Zine (songwriter)
Zine | |
---|---|
Background information | |
Birth name | Laurence Penzini |
Born |
16 January 1979 Tangier, Morocco |
Genres | Chanson |
Occupation(s) | Teacher, singer-songwriter |
Instruments | Acoustic guitar, accordion |
Years active | Since 1999 |
Website | http://zine.fr |
Zine (born Laurence Penzini in 1979 in Tangier, Morocco[1]) is a songwriter from Nice.
Life
Zine spent her first years in Tangier, where her parents lived. Her father is from Corsica and her mother has roots in the Occitan valleys[2] She arrived in France aged 5, in the Drôme. Her musical background first comes from her parents and from her teacher at the Tangier Montessori school, who was ending the schooldays by grabbing his guitar and singing some songs. She started composing songs at 19, and then spent 2 years on the road to improve her musical bases by visiting Southern France, Poland, Switzerland and the Réunion Island, as it is visible in her first recordings.[3]
Zine participated in festivals and international competitions such as the 2009 Liet International (Minority Language song festival in Leewarden · [4] where she represents Occitania, or the Polish gathering of bards in 2008.[5]
Her LP Folie douce was released in 2013 with the help of the Regional Council of Provence-Alpes-Côte d'Azur.
With the help of René Pierre Anfosso, Zine has localised many international standards (John Lennon's Imagine becomes Pantaia un pauc, Bob Marley's Redemption Song becomes Cançon per curar, etc. Her new show Salade niçoise presents a score of those adaptations. Zine had worked with other authors: Tarik amirat, René Toscano, Etel Adnan.
As a teacher, Zine is also using her musical skills to teach the regional language[6] and has recorded songs for the children.[7] She wrote a song about Testadure, a comics bird created by Olivier Lagrange used in Nice language learning and education.[8]
On the 5th August 2016 Zine attended the local gathering to pay a tribute to the victims of the 2016 Nice attack. She sings « Pantaia un pauc » (Imagine covering in Nice Occitan) and « Nissa la bella ».[9]
At the end of 2016, she wrote a song in Occitan to express the local artists solidarity with Valley of Roya people help to refugees.[10]
In March 2017, she adapts a song of Jacques Dutronc’s in Occitan to support the football team of OGC Nice.[11] [12]
Discography
- Et la joie passera en funambule... sur le fil de la folie douce (2002, 15 tracks, self-produced)
- Cherche (2004, with La Quincaille, 4 tracks, Palhassina Productions)
- Mon Coiffeur (2005, 5 tracks, Gallomusic)
- Folie Douce (2013, 14 tracks, La Candela-Seyrat, available on streaming platforms)
References
- ↑ "Ai l’impression que l’occitan reven a la mòda.
- ↑ "Zine representarà Occitània al Liet International", La Setmana, n°730, 10-16/09/2009
- ↑ Critique de Et la joie passera en funambule... sur le fil de la folie douce dans "La méga Zine", Babazouk, n°33, Nice, October 2002.
- ↑ Philippe Peter, "Alpes-Maritimes – Zine veut faire briller la langue occitane", France-Soir, 31 octobre 2009. Read online.
- ↑ Article sus Zine sur Wiki Rennes.
- ↑ "PACA Matin", France 3, 5 décembre 2016.
- ↑ S. Casals, "Une Niçoise veut initier les enfants au nissart en chansons", Nice Matin, 9/11/2016.
- ↑ "Il disegnatore Ollivier Lagrange ha inventato “Testadure”, la cantautrice Zine lo ha messo in musica e lo ha interpretato", Monte Carlo News, 17 November 2016.
- ↑ "Rassemblement citoyen: plus d'un millier de personnes rendent hommage aux victimes de l'attentat de Nice", Nice Matin, 6 août 2016
- ↑ "ROIA" - Collectif d'artistes unis pour la ROYA on Youtube.
- ↑ "VIDEO : Un clip glamour de Zine pels « Baudo de l'Ogim »", La Setmana, 15 March 2017
- ↑ "Ces femmes sont fans de l'OGC Nice et elles ont rendu hommage au club en chanson", Nice Matin, 17 March 2017.