XLIFF

XLIFF
Filename extension .xlf
Internet media type before 2.0: application/x-xliff+xml, 2.0 and after: application/xliff+xml
Latest release
2.0[1]
(5 August 2014 (2014-08-05))
Extended from XML

XLIFF (XML Localisation Interchange File Format) is an XML-based format created to standardize the way localizable data are passed between tools during a localization process and a common format for CAT tool files. XLIFF was standardized by OASIS in 2002. Its current specification is v2.0[1] released on 2014-08-05.

The specification is aimed at the localization industry. It specifies elements and attributes to store content extracted from various original file formats and its corresponding translation. The goal was to abstract the localization skills from the engineering skills related to specific formats such as HTML.[2]

XLIFF forms part of the Open Architecture for XML Authoring and Localization (OAXAL) reference architecture.

Description (XLIFF 1.2)

An XLIFF 1.2[3] document is composed of one or more <file> elements. Each <file> element corresponds to an original file or source (e.g. database table). A <file> contains the source of the localizable data and, once translated, the corresponding localized data for one, and only one, locale.

Localizable data are stored in <trans-unit> elements. The <trans-unit> element holds a <source> element to store the source text, and a <target> element to store the latest translated text. The <target> elements are not mandatory.

<trans-unit id="1">
 <source xml:lang="en">Cannot find the file.</source>
 <target xml:lang="fr">Fichier non trouvé.</target>
</trans-unit>

The example below shows an XLIFF document storing text extracted from a Photoshop file (PSD file) and its translation in Japanese:

<xliff version="1.2">
 <file original="Graphic Example.psd"
  source-language="en-US" target-language="ja-JP"
  tool="Rainbow" datatype="photoshop">
  <header>
   <skl>
    <external-file uid="3BB236513BB24732" href="Graphic Example.psd.skl"/>
   </skl>
   <phase-group>
    <phase phase-name="extract" process-name="extraction"
     tool="Rainbow" date="20010926T152258Z"
     company-name="NeverLand Inc." job-id="123"
     contact-name="Peter Pan" contact-email="ppan@example.com">
     <note>Make sure to use the glossary I sent you yesterday.
      Thanks.</note>
    </phase>
   </phase-group>
  </header>
  <body>
   <trans-unit id="1" maxbytes="14">
    <source xml:lang="en-US">Quetzal</source>
    <target xml:lang="ja-JP">Quetzal</target>
   </trans-unit>
   <trans-unit id="3" maxbytes="114">
    <source xml:lang="en-US">An application to manipulate and 
     process XLIFF documents</source>
    <target xml:lang="ja-JP">XLIFF 文書を編集、または処理
     するアプリケーションです。</target>
   </trans-unit>
   <trans-unit id="4" maxbytes="36">
    <source xml:lang="en-US">XLIFF Data Manager</source>
    <target xml:lang="ja-JP">XLIFF データ・マネージャ</target>
   </trans-unit>
  </body>
 </file>
</xliff>

XLIFF 2.0

The XLIFF Technical Committee is currently at work on XLIFF 2.0.[4] Much feedback has been gathered from XLIFF's user community which will be synthesized and implemented into the next version of the standard. Two of the primary methods include compiling a list of extensions used by XLIFF toolmakers, and compiling a list of XLIFF features supported in each XLIFF tool.

On May 6, 2014, the XLIFF 2.0 specification was moved[5] to Candidate OASIS Standard.[6]

On August 6, 2014 the XLIFF 2.0 specification became an OASIS Standard[7]

Example of XLIFF 2.0 document:

<xliff xmlns="urn:oasis:names:tc:xliff:document:2.0" version="2.0"
 srcLang="en-US" trgLang="ja-JP">
 <file id="f1" original="Graphic Example.psd">
  <skeleton href="Graphic Example.psd.skl"/>
  <unit id="1">
   <segment>
    <source>Quetzal</source>
    <target>Quetzal</target>
   </segment>
  </unit>
  <unit id="2">
   <segment>
    <source>An application to manipulate and process XLIFF documents</source>
    <target>XLIFF 文書を編集、または処理 するアプリケーションです。</target>
   </segment>
  </unit>
  <unit id="3">
   <segment>
    <source>XLIFF Data Manager</source>
    <target>XLIFF データ・マネージャ</target>
   </segment>
  </unit>
 </file>
</xliff>

File manipulation and checking tools

Editors

Libraries

On November 11, 2015, Microsoft XLIFF 2.0 Object Model is Open Source on GitHub[10], this is a .NET library that can be used to build localization tools, platforms and systems.

See also

References

  1. 1 2 OASIS XLIFF 2.0 specifications
  2. Bert Esselink (2003). The Evolution of Localization (PDF). Guide to Localization. Multilingual Computing and Technology. Does the popularity of XLIFF signal a trend? Throughout the 1990s, the localization industry tried to turn translators into semi-engineers. Is it now expecting them to just translate again? It certainly looks that way.
  3. OASIS XLIFF 1.2 specification
  4. XLIFF 2.0 Development pages
  5. 60-day Public Review for XLIFF Version 2.0 Candidate OASIS Standard announcement
  6. Candidate OASIS Standard 01
  7. Announcement of XLIFF 2.0 becoming an OASIS Standard
  8. Okapi filters
  9. Okapi components using XLIFF
  10. XLIFF 2.0 Object Model is now Open Source on GitHub, Microsoft Language Portal Blog
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.