Wei-Heng Chen
Wei-Heng Chen (Chinese: 陳衛恆 or 陈卫恒) is a Chinese linguist who works as Professor of English and Linguistics in Beijing Language and Culture University. Chen was previously Education Consul of China in LA consulate in the United States.[1][2]
Career
Chen is noted for his work on linguistics,[3][4][5] particularly on the phonological consequences of grammaticalization and lexicalization (or phenomena of "phonologicalization"). His doctoral dissertation in Peking University in 2004 was titled Northern Yu Dialects & Chinese Morphonology (Its original title is in Simplied/Modern Form of Chinese characters:《豫北方言和汉语的变音》;Traditional/Classical Form of Chinese characters:《豫北方言和漢語的變音》; in Pinyin:yù běi fāng yán hé hàn yǔ de biàn yīn), and later in 2011 the book Correlation between Syllable & Meaning and between Phonology & Lexicalization, Grammaticalization, Subjectification: Towards a Theory on Morpho-Phonology from Facts of Northern Yu Chinese Dialects (The original title is in Simplied/Modern Form of Chinese characters:《音节与意义曁音系与词汇化、语法化、主观化的关联 : 豫北方言变音的理论研究》; equivalents in Traditional/Classical Form of Chinese characters:《音節與意義曁音系與辭彙化、語法化、主觀化的關聯 : 豫北方言變音的理論研究》; in Pinyin: yīn jiē yǔ yì yì jì yīn xì yǔ cí huì huà 、yǔ fǎ huà 、zhǔ guān huà de guān lián : yù běi fāng yán biàn yīn de lǐ lùn yán jiū ).[6][7]
The works above give special attention to the typological differences between monosyllabic languages (featuring an obligatory match between syllable and morpheme, with exceptions of either loanwords or derivations like reduplicatives or diminutives, other morphological alternations) vs non-monosyllabic languages (including disyllabic or bisyllabic Austronesian languages, Semito-Hamitic languages featuring a tri-consonantal word root, Indo-European languages without an 100% obligatory match between such a sound unit as syllable and such a meaning unit as morpheme or word, despite an assume majority of monosyllabic reconstructed word stems/roots in the Proto-Indo-European hypothesis), a difference mostly initiated by the German linguist W. Humboldt, putting Sino-Tibetan languages in a sharp contrast to the other languages within typology.[8]
References
- ↑ "Foreign Consular Offices in the United States" (PDF). State.gov. Retrieved 2017-02-23.
- ↑ "Central Elementary School makes plea to keep Mandarin Chinese program teacher | Schools". Recordgazette.net. Retrieved 2017-02-23.
- ↑ Lamarre, Christine. "The morphologization of verb suffixes in Northern Chinese". /hal-inalco.archives-ouvertes.fr.
- ↑ Christine Lamarre. The morphologization of verb suffixes in Northern Chinese. CAO Guangshun, Redouane DJAMOURI, Alain PEYRAUBE; . Languages in Contact in North China. Historical and Synchronic Studies, Ecole des Hautes ´ Etudes en Sciences Sociales, 2015, Collec- ´ tion des Cahiers de Linguistique Asie Orientale, 2-910216-11-X. <hal-01283726>
- ↑ "Languages and Linguistics" (PDF). Ling.sinica.edu.tw. Retrieved 2017-02-23.
- ↑ "A Theoretical Study of Bianyin (Chinese Morphonology) in Northern Yu Dialects". Blcup.com. Retrieved 2017-02-23.
- ↑ "世界汉语教学学会". Shihan.org.cn. 2011-06-01. Retrieved 2017-02-23.
- ↑ 大汉网络. "陈卫恒". www.blcu.edu.cn (in Chinese). Retrieved 2017-02-01.