Treachery of the Long Knives

In Arthurian legend, the Treachery of the Long Knives was the apocryphal treacherous killing of native British chieftains by Anglo-Saxon mercenaries on Salisbury Plain in the 5th century. The event was named Brad y Cyllyll Hirion ("The Treachery of the Long Knives") in Welsh, and became a prominent symbol of Saxon treachery.

Legendary context

According to the tradition, Vortigern, who had become the high king of the Britons in the wake of the end of Roman rule in Britain, allowed Anglo-Saxons under Hengist and Horsa to settle on the Isle of Thanet. He offered them additional provisions in exchange for their service as mercenaries against incursions by Picts and Gaels. The settlers, however, manipulated Vortigern into allowing them to increase their numbers and granting them more land, eventually including all of the Kingdom of Kent.

Historia Brittonum

There is no specific account of this event in the 6th-century writings of Gildas. The story is known from the Historia Brittonum, attributed to the Welsh historian Nennius, which was a compilation in Latin of various older materials (some of which were historical and others mythic or legendary) put together during the early 9th century, and surviving in 9th-century manuscripts – i.e., some 400 years after the supposed events. According to John Morris's textual analysis of the Historia, this tale derived from a north Welsh narrative which was mainly about Emrys (Ambrosius Aurelianus), which the compiler of the Historia incorporated into a framework drawn from a Kentish chronicle, together with details from a Life of Saint Germanus.[1]

This is a literal translation of the Latin from the L. Faral (Paris 1929) edition of the text (sections in square brackets [thus] supplied from T. Mommsen's 1892 edition):[2]

It happened however after the death of Vortimer, son of King Vortigern, and after the return of Hengist with his forces, they called for a false Council, so that they might work sorrow to Vortigern with his army. For they sent legates to ask for peace, that there might be perpetual friendship between them. So Vortigern himself with the elders by birth of his people [considered the matter and carefully thought over what they might do. And the same] opinion was with them all, that they should make peace, and their legates went back and afterwards called together the conference, so that on either side the Britons and Saxons (Brittones et Saxones) should come together as one without arms, so that friendship should be sealed.

And Hengistus ordered the whole of his household that each one should hide his knife (artavum) under his foot in the middle of his shoe. 'And when I shall call out to you and say "Eu nimet saxas" (Hey, draw your swords!), then draw your knives (cultellos) from the soles of your shoes, and fall upon them, and stand strongly against them. And do not kill their king, but seize him for the sake of my daughter whom I gave to him in matrimony, because it is better for us that he should be ransomed from our hands.' And they brought together the conference, and the Saxons, speaking in a friendly way, meanwhile were thinking in a wolvish way, and sociably they sat down man beside man (i.e. Saxon beside Briton). Hengistus, as he had said, spoke out, and all the three hundred elders of King Vortigern were slaughtered, and only he was imprisoned, and was chained, and he gave to them many regions for the ransom of his soul (i.e. life), that is Est Saxum, Sut saxum [, Middelseaxan, with other districts under his control which they named.]

Geoffrey of Monmouth

The Treachery of the Long Knives is also described in Book 6 of the Historia Regum Britanniae by Geoffrey of Monmouth, who wrote during the early 12th century and presumably used Nennius as his main source for the story. According to him, the incident took place at a banquet in modern-day Wiltshire, ostensibly arranged to seal a peace treaty, which may have been the cession of Essex and Sussex in exchange for intermarriage between Rowena, the daughter of Saxon chieftain Hengest, and Vortigern. The story claims that the "Saxons" — which probably includes Angles and Jutes – arrived at the banquet armed with their long knives (seaxes) hidden on their persons. During the feast, on a given word of command, they pulled their knives and killed the unarmed Britons sitting next to them. Vortigern himself was spared, but all his men were butchered, except Eldol, Earl of Gloucester, who escaped. The historical reality of any of these events or persons is conjectural. However, ancient bardic songs, which were purposed for the recording of history and telling of tales, all testify of the accuracy of this hellish event.

Modern significance

As Brad y Cyllyll Hirion, the event had, and still has, a potent symbolism in Welsh national consciousness. In 19th-century Wales, the term Brad y Llyfrau Gleision ('The Treachery of the Blue Books') was coined to refer to the report of the English commissioners on education in Wales, published in parliamentary blue covers in 1847, which was widely seen as an attack on the Welsh language and a slur on the Welsh people. One of the effects of the report would be the exclusion of the Welsh language from Welsh schools for several generations and a consequent fall in the number of Welsh speakers.[3]

The name Night of the Long Knives was later used for a violent political purge in Nazi Germany, when Hitler destroyed the power of the Sturmabteilung in 1934. It was also used flippantly when British Prime Minister Harold Macmillan dismissed seven members of his cabinet in a "night of the long knives". It has also been used to refer to the assassination of Alexander Burnes in November 1841 in Kabul, Afghanistan.

In Canada the term was used by Quebec premiere René Lévesque in reference to the repatriation of the Canadian Constitution in 1981. (Before that time, the final constitutional authority for Canada resided in the United Kingdom). Initially eight of the 10 provincial premieres were opposed to repatriating the constitution. A compromise was hammered out in Lévesque's absence, and 9 of the 10 (only Quebec dissenting) agreed to it.

See also

Notes

  1. J. Morris, Nennius: British History and the Welsh Annals (Phillimore, London & Chichester 1980), pp. 3–5.
  2. From Latin as given by Morris 1980, cf. Introductory note & pp. 72–73.
  3. Prys Morgan, 'From Long Knives to Blue Books' in Welsh Society and Nationhood (ed. R. R. Davies et al., Cardiff, 1981)

References

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.