The Dawning of the Day

"The Dawning of the Day" (Irish: Fáinne Geal an Lae, literally "The bright ring of the day") is the name of two old Irish airs.

O'Connellan's "Fáinne Geal an Lae" is often confused with the later pentatonic melody to which the words "The Dawning of the Day" is set. The O'Connellan air is different in a number of respects, although there are melodic resemblances. Words are still sung to variants of it which mostly use only the first half of the air as printed in Bunting and other collections.

The Irish-language lyrics of "Fáinne Geal an Lae" describe an Aisling where the poet encounters a mysterious beautiful woman. In this case, she upbraids him as a frivolous rake and points to the approaching dawn.

Lyrics

Notes: Helen of Troy is used in the translation rather than the literal Venus simply for its rhythm.

The final verse is a poetical rather than literal translation, which would be:

She said to me "go away
and let me go - you rake!
there from the south the light is coming
with the dawning of the day"

References

  1. O'Neill, Francis (1922). Waifs and Strays of Gaelic Melody. Chicago.
  2. Bunting, Edward (1840). Ancient Irish Music.
  3. Kavanagh, Peter (1980). Sacred Keeper. Kildare: Goldsmith Press. p. 126.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.