Tai Tham (Unicode block)
Tai Tham | |
---|---|
Range |
U+1A20..U+1AAF (144 code points) |
Plane | BMP |
Scripts | Tai Tham |
Major alphabets | Tai Tham |
Assigned | 127 code points |
Unused | 17 reserved code points |
Unicode version history | |
5.2 | 127 (+127) |
Note: [1][2] |
Tai Tham is a Unicode block containing characters of the Lanna script used for writing the Northern Thai (Kam Mu'ang), Tai Lü, and Khün languages.
Tai Tham[1][2] Official Unicode Consortium code chart (PDF) | ||||||||||||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | A | B | C | D | E | F | |
U+1A2x | ᨠ | ᨡ | ᨢ | ᨣ | ᨤ | ᨥ | ᨦ | ᨧ | ᨨ | ᨩ | ᨪ | ᨫ | ᨬ | ᨭ | ᨮ | ᨯ |
U+1A3x | ᨰ | ᨱ | ᨲ | ᨳ | ᨴ | ᨵ | ᨶ | ᨷ | ᨸ | ᨹ | ᨺ | ᨻ | ᨼ | ᨽ | ᨾ | ᨿ |
U+1A4x | ᩀ | ᩁ | ᩂ | ᩃ | ᩄ | ᩅ | ᩆ | ᩇ | ᩈ | ᩉ | ᩊ | ᩋ | ᩌ | ᩍ | ᩎ | ᩏ |
U+1A5x | ᩐ | ᩑ | ᩒ | ᩓ | ᩔ | ᩕ | ᩖ | ᩗ | ᩘ | ᩙ | ᩚ | ᩛ | ᩜ | ᩝ | ᩞ | |
U+1A6x | ᩠ | ᩡ | ᩢ | ᩣ | ᩤ | ᩥ | ᩦ | ᩧ | ᩨ | ᩩ | ᩪ | ᩫ | ᩬ | ᩭ | ᩮ | ᩯ |
U+1A7x | ᩰ | ᩱ | ᩲ | ᩳ | ᩴ | ᩵ | ᩶ | ᩷ | ᩸ | ᩹ | ᩺ | ᩻ | ᩼ | ᩿ | ||
U+1A8x | ᪀ | ᪁ | ᪂ | ᪃ | ᪄ | ᪅ | ᪆ | ᪇ | ᪈ | ᪉ | ||||||
U+1A9x | ᪐ | ᪑ | ᪒ | ᪓ | ᪔ | ᪕ | ᪖ | ᪗ | ᪘ | ᪙ | ||||||
U+1AAx | ᪠ | ᪡ | ᪢ | ᪣ | ᪤ | ᪥ | ᪦ | ᪧ | ᪨ | ᪩ | ᪪ | ᪫ | ᪬ | ᪭ | ||
Notes |
History
The following Unicode-related documents record the purpose and process of defining specific characters in the Tai Tham block:
Version | Final code points[lower-alpha 1] | Count | L2 ID | WG2 ID | Document |
---|---|---|---|---|---|
5.2 | U+1A20..1A5E, 1A60..1A7C, 1A7F..1A89, 1A90..1A99, 1AA0..1AAD | 127 | X3L2/94-088 | N1013 | The Motion on the Coding of the Old Xishuang Banna Dai Writing, Entering into BMP of ISO/IEC 10646, 1994-04-18 |
N1099 | The motion on coding of the Old Xishuang Banna Dai Writing Entering into BMP of ISO/IEC 10646, 1994-10-10 | ||||
L2/99-245 | N2042 | Everson, Michael; McGowan, Rick (1999-07-20), Unicode Technical Report #3: Early Aramaic, Balti, Kirat (Limbu), Manipuri (Meitei) and Tai Lü scripts | |||
L2/01-170 | Constable, Peter (2001-04-17), Comments on SC2/WG2 N2242 | ||||
L2/04-351 | Hosken, Martin (2004-06-28), Lanna Unicode: A Draft Proposal | ||||
L2/05-095R | Hosken, Martin (2005-04-25), Lanna Unicode: A Proposal | ||||
L2/05-166 | Kourilsky, G.; Berment, V. (2005-07-15), Towards a Computerization of the Lao Tham System of Writing | ||||
L2/05-188 | Hosken, Martin (2005-08-02), Lao Tham in Terms of Lanna: a response to L2/05-166 from L2/05-095 | ||||
L2/06-258R | N3121R | Everson, Michael; Hosken, Martin (2006-09-09), Proposal for encoding the Lanna script in the BMP of the UCS | |||
L2/06-311 | N3159 | Tun, Ngwe (2006-09-20), Response to N3121R: Proposal for encoding the Lanna script in the BMP of the UCS | |||
L2/06-319 | N3161 | Opinions on N3121-Lanna script, 2006-09-22 | |||
L2/06-320 | N3169R | Zhuang, Chen; Everson, Michael; Hosken, Martin; Lin-Mei, Wei (2006-09-26), Lanna ad-hoc report | |||
L2/07-007R | N3207 | Everson, Michael; Hosken, Martin; Constable, Peter (2007-03-21), Revised proposal for encoding the Lanna script in the BMP of the UCS | |||
L2/07-101 | N3238 | Proposing on Encoding Old Tai Lue, 2007-04-03 | |||
L2/07-098 | N3239 | Response to Chinese contribution N3238, “Proposing on Encoding Old Tai Lue”, 2007-04-11 | |||
L2/07-307 | N3313 | Comments on Lanna encoding in FPDAM4, 2007-09-06 | |||
L2/07-316 | N3342 | Hosken, Martin (2007-09-10), Response to N3313 | |||
L2/07-319 | N3346 | Ad hoc report on Lanna, 2007-09-19 | |||
L2/07-420 | N3374 | Tai Tham ad-hoc meeting 21-22 Jan 2008, Payap University, ChiangMai, Thailand, 2007-12-20 | |||
L2/08-073 | N3384 | Hosken, Martin (2008-01-28), Tai Tham Subjoined Variants | |||
L2/08-037R2 | N3379 | Constable, Peter (2008-04-18), Tai Tham Ad-hoc Meeting Report | |||
|
References
- ↑ "Unicode character database". The Unicode Standard. Retrieved 2016-07-09.
- ↑ "Enumerated Versions of The Unicode Standard". The Unicode Standard. Retrieved 2016-07-09.
This article is issued from
Wikipedia.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.