Spoonerism

A spoonerism is an error in speech or deliberate play on words in which corresponding consonants, vowels, or morphemes are switched (see metathesis) between two words in a phrase.[1][2] These are named after the Oxford don and ordained minister William Archibald Spooner, who was famous for doing this.

An example is saying "The Lord is a shoving leopard" instead of "The Lord is a loving shepherd." While spoonerisms are commonly heard as slips of the tongue, they can also be used intentionally as a play on words.

Etymology

Spooner as caricatured by Spy (Leslie Ward) in Vanity Fair, April 1898

It is named after the Reverend William Archibald Spooner (1844–1930), Warden of New College, Oxford, who was notoriously prone to this mistake.[3][4] The term "Spoonerism" was well established by 1921. An article in The Times from that year reports that,

The boys of Aldro School, Eastbourne, [...] have been set the following task for the holidays: Discover and write down something about: The Old Lady of Threadneedle-street, a Spoonerism, a Busman's Holiday...[5]

In 1937, The Times quoted a detective describing a man as "a bricklabourer's layer" and used "Police Court Spoonerism" as the headline.[6] A spoonerism is also known as a marrowsky, purportedly after a Polish count who suffered from the same impediment.[7]

Examples

Caricature of Charles H. Workman.
The caption reads, "Through every passion raging."
The accompanying biography reads, "The only part of him which gets tired is his tongue, and occasionally the oft-repeated lines have got muddled. 'Self-constricted ruddles', 'his striggles were terruffic', and 'deloberately rib me' are a few of the spoonerisms he has perpetrated. Success has not spoilt him. He is a professional humourist, who has been known to make an Englishman laugh at breakfast."

Most of the quotations attributed to Spooner are apocryphal; The Oxford Dictionary of Quotations (3rd edition, 1979) lists only one substantiated spoonerism: "The weight of rages will press hard upon the employer" (instead of "rate of wages"). Spooner claimed[3] that "The Kinquering Congs Their Titles Take" (in reference to a hymn)[8] was his sole spoonerism. Most spoonerisms were probably never uttered by William Spooner himself but rather made up by colleagues and students as a pastime.[9] Richard Lederer, calling "Kinkering Kongs their Titles Take" (with an alternative spelling) one of the "few" authenticated Spoonerisms, dates it to 1879, and he gives nine examples "attributed to Spooner, most of them spuriously."[10] They are as follows:

A newspaper column[4] attributes this additional example to Spooner: "A nosey little cook." (as opposed to a "cosy little nook").

In modern terms, "spoonerism" generally refers to any changing of sounds in this manner.

Poetry

In his poem "Translation," Brian P. Cleary describes a boy named Alex who speaks in spoonerisms (like "shook a tower" instead of "took a shower"). Humorously, Cleary leaves the poem's final spoonerism up to the reader when he says,

He once proclaimed, "Hey, belly jeans"

When he found a stash of jelly beans.
But when he says he pepped in stew

We'll tell him he should wipe his shoe.[17]

Twisted tales

Comedian F. Chase Taylor was the star of the 1930s radio program Stoopnagle and Budd, in which his character, Colonel Stoopnagle, used spoonerisms. In 1945, he published a book, My Tale Is Twisted, consisting of 44 "spoonerised" versions of well-known children's stories. Subtitled "Wart Pun: Aysop's Feebles" and "Tart Pooh: Tairy and Other Fales," these included such tales as "Beeping Sleauty" for "Sleeping Beauty." The book was republished in 2001 by Stone and Scott Publishers as Stoopnagle's Tale is Twisted.[18]

Music

Kniferism and forkerism

As complements to spoonerism, Douglas Hofstadter used the nonce terms kniferism and forkerism to refer to changing, respectively, the vowels or the final consonants of two syllables, giving them a new meaning.[20] Examples of so-called kniferisms include a British television newsreader once referring to the police at a crime scene removing a 'hypodeemic nerdle'; a television announcer once saying that "All the world was thrilled by the marriage of the Duck and Doochess of Windsor";[21] and during a live broadcast in 1931, radio presenter Harry von Zell accidentally mispronouncing US President Herbert Hoover's name as "Hoobert Heever."[21][22] Usage of these new terms has been limited; many sources count any syllable exchange as a spoonerism, regardless of location.[23]

Sir Stafford Cripps was once mistakenly called Sir Stifford Crapps by McDonald Hobley[24] on the BBC.[25]

See also

References

  1. Eric Donald Hirsch; Joseph F. Kett; James S. Trefil (2002). The New dictionary of cultural literacy. Houghton Mifflin Harcourt. p. 160–. ISBN 978-0-618-22647-4. Retrieved 20 May 2013.
  2. The definition of Spoonerism in the 1924 edition of the Oxford English Dictionary is: An accidental transposition of the initial sounds, or other parts, of two or more words.
  3. 1 2 "Names make news". Time. 29 October 1928. Retrieved 20 September 2008.
  4. 1 2 "Spoonerism Message Lost in Translation". Toledo Blade. 3 November 1980.
  5. "Every Schoolboy Knows", The Times, Dec 8, 1921, pg. 7
  6. The Times, 29 October 1937, pg. 9
  7. Chambers Dictionary 1993 ISBN 0-550-10255-8
  8. Bartlett, John (1992) [1855]. Justin Kaplan, ed. Bartlett's Familiar Quotations (16th ed.). Little, Brown and Company. p. 533. ISBN 0-316-08277-5.
  9. Quinion, Michael (28 July 2007). "Spoonerism". World Wide Words. Retrieved 19 September 2008. External link in |work= (help)
  10. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Lederer, Richard (1988). Get Thee to a Punnery. Charleston, South Carolina: Wyrick & Co. pp. 137–148.
  11. MusicProf78 (26 January 2012). "1965 comedy: Beeping Sleauty - Archie Campbell" via YouTube.
  12. http://www.ursuladubosarsky.com retrieved 3 July 2012
  13. "The Capitol Steps – We put the MOCK in Democracy". capsteps.com.
  14. "Capitol Steps – Lirty Dies !". capsteps.com.
  15. Sterling, Christopher H., ed. (2003). Encyclopedia of Radio 3-Volume Set. Routledge. p. 1696. ISBN 1-57958-249-4. Retrieved 1 March 2011.
  16. Puck Flattsburgh: Oswego beats Plattsburgh 3-2. Bleacher Report. Retrieved 15 March 2015.
  17. Cleary, Brian P. Rainbow Soup: Adventures in Poetry. Minneapolis, MN: Carolrhoda, 2004.
  18. "Stoopnagle's Tale is Twisted, by Ken James". Retrieved 3 November 2008.
  19. Christopulos, J., and Smart, P.: Van der Graaf Generator – The Book, page 128. Phil and Jim publishers, 2005.
  20. Hofstadter, Douglas (1995). Fluid Concepts and Creative Analogies: Computer Models of the Fundamental Mechanisms of Human Thought. NY: Basic. p. 117.
  21. 1 2 Simonini, R. C. (December 1956). "Phonemic and Analogic Lapses in Radio and Television Speech". American Speech. Duke University Press. 31 (4): 252–263. JSTOR 453412. doi:10.2307/453412.
  22. "snopes.com: Harry von Zell and Hoobert Heever". Retrieved 2 February 2009.
  23. "spoonerism definition". Dictionary.com. Retrieved 2 February 2009.
  24. Michael Farrell, Key Issues for Primary Schools, Routledge, London, 2003, p. 70.
  25. "Meet the Nick Clegg of 1942". 18 April 2010 via The Guardian.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.