Saxo Grammaticus

Saxo, drawn by the Norwegian illustrator Louis Moe

Saxo Grammaticus (c. 1150 – c. 1220), also known as Saxo cognomine Longus, was a Danish historian, theologian and author. He is thought to have been a clerk or secretary to Absalon, Archbishop of Lund, the main advisor to Valdemar I of Denmark. He is the author of the first full history of Denmark.

Life

The Jutland Chronicle gives evidence that Saxo was born in Zealand (Danish: Sjælland). It is unlikely he was born before 1150 and it is supposed that his death could have occurred around 1220. His name Saxo was a common name in medieval Denmark. The name Grammaticus ("the learned") was first given to him in the Jutland Chronicle and the Sjælland Chronicle makes reference to Saxo cognomine Longus ("the tall").

He lived in a period of warfare and Danish expansion, led by Archbishop Absalon and the Valdemars. The Danes were also being threatened by the Wends who were making raids across the border and by sea.[1] Valdemar I had also just won a civil war and later Valdemar II led an expedition across the Elbe to invade Holstein.[2]

Sven Aggesen, a Danish nobleman and author of a slightly earlier history of Denmark than Saxo's, describes his contemporary, Saxo, as his contubernalis meaning tent-comrade. This gives evidence that Saxo and Sven might have soldiered in the Hird or royal guard since Sven used the word contubernium in reference to them. There is also a Saxo to be found on a list of clergy at Lund, where there was a Sven recorded as Archdeacon. Likewise there is Dean Saxo who died in 1190, however the date does not match what is known about Saxo.

Both arguments, for a secular or religious Saxo, would confirm that he was well educated, as clergy he would have received training in Latin and sons of great men were often sent to Paris.[3] Saxo comes from a warrior family and writes that he is himself committed to being a soldier. He tells us that he follows "the ancient right of hereditary service," and that his father and grandfather "were recognized frequenters of your renowned sire's (Valdemar I) war camp."[4]

Saxo's education and ability supports the idea that he was educated outside Denmark. Some suggest the title "Grammaticus" refers not to his education but rather his elaborate Latin style.[5] We know from his writing that he was in the retinue and received the patronage of Absalon, Archbishop of Lund, who was the foremost advisor to King Valdemar I. In his will Absalon forgives his clerk Saxo a small debt of two and a half marks of silver and tells him to return two borrowed books to the monastery of Sorø.[6] The legacy of Saxo Grammaticus is the sixteen book heroic history of the Danes called Gesta Danorum.

Gesta Danorum

In the preface to the work, Saxo writes that his patron Absalon, Archbishop of Lund had encouraged him to write a heroic history of the Danes. The history is thought to have been started about 1185, after Sven Aggesen wrote his history.[7] The goal of Gesta Danorum was as Saxo writes "to glorify our fatherland," which he accomplishes on the model of the Aeneid by Vergil.[8] Saxo also may have owed much to Plato, Cicero and also to more contemporary writers like Geoffrey of Monmouth.[9]

Saxo's history of the Danes was compiled from sources that are of questionable historical value. He drew on oral tales of the Icelanders, ancient volumes, letters carved on rocks and stone, and the statements of his patron Absalon concerning the history of which the Archbishop had been a part. Saxo's work was not strictly a history or a simple record of old tales, rather it was "a product of Saxo's own mind and times,"[10] he combines the history and mythology of the heroic age of Denmark and reworks it into his own story that exemplifies the past of the Danes.[11]

The history is composed of sixteen books and extends from the time of the founders of the Danish people, Dan I of Denmark and Angul into about the year 1187. The first four are concerned with the history of the Danes before Christ, the next four with the history after Christ, books 9-12 Christian Denmark and 13-16 promote Lund and the exploits early before and during Saxo's own lifetime.[12] It is assumed that the last eight books were written first, as Saxo drew heavily on Absalon's testament for evidence of the age of Saint Canute and Valdemar I and Archbishop Absalon died in 1202, before the work was completed.

The first eight volumes share a likeness with the works of the contemporary Snorri Sturluson. They deal with mythical elements such as giants and the Scandinavian pantheon of gods.[13] Saxo tells of Dan the first king of Denmark who had a brother named Angul who gave his name to the Angles.[7] He also tells the stories of various other Danish heroes, many who interact with the Scandinavian gods. Saxo's "heathen" gods however were not always good characters. They were sometimes treacherous such as in the story of Harald, legendary king of the Danes, who was taught the ways of warfare by Odinn and then was betrayed and killed by the god who then brought him to Valhalla.[14]

Saxo's world is seen to have had very warlike values. He glorifies the heroes that made their names in battle far more than those who made peace. His view of the period of peace under King Frode was very low and was only satisfied when King Knut brought back the ancestral customs.[15] Saxo's chronology of kings extends up to Saint Canute and his son Valdemar I.

Of particular interest for Shakespeare scholars is the story of Amleth, the first instance of Hamlet. Saxo based the story on an oral tale[16] of a son taking revenge for his murdered father. Saxo finished the history with the Preface, which he wrote last, about 1216[17] under the patronage of Anders Sunesen who replaced Absalon as Archbishop of Lund. Saxo included in the preface warm appreciation of both Archbishops and of the reigning King Valdemar II.[18]

Historical contribution

Christiern Pedersen, a Canon of Lund, collaborated with Jodocus Badius Ascendius, a fellow enthusiast, to print the work of Saxo Grammaticus early in the sixteenth century. This was the first major step toward securing historical significance for Gesta Danorum. It was from that point that it began to spread amongst the academic community.[19] Oliver Elton who was the first to translate the first nine books of Gesta Danorum into English wrote that Saxo was the first writer produced by Denmark.

Saxo's skill as a Latinist was praised by Erasmus, who wondered at how "a Dane of that age got so great power of eloquence"[19] later R. W. Chambers would call it "a difficult and bombastic, but always amusing Latin".[20] There have also been several attempts to understand his style of Latin and place it in history to glean more information about where he may have been educated. Some have considered Saxo's Latin to have more in common with legal training than ecclesiastical[6] and his poetry is thought to have traces of parallelism.[21]

He is also seen by modern Danes as their first national historian.[22] His works were received enthusiastically by Renaissance scholars who were curious about pre-Christian history and legends. Saxo's account of history has been seen to differ greatly from that of his contemporaries, especially between his account and those of Norwegians and Icelanders in that the titles of hero and villain switch between the characters of the various nationalities. There are even differences between Saxo's work, and that of fellow Danish historian Sven Aggesen.

These differences often are the result of elaboration on the part of Saxo, who used very often euhemerism to explain Scandinavian myth[23], but also had his own agenda[24]. His account of the tale of Thyri for example is far more fantastic than the tale that Sven presents and for this stylization and elaboration of the facts Saxo's history has often been criticized.[25] Kurt Johannesson's studies [26] expanded greatly the comprehension of the Gesta Danorum, deviating from that common approach - focused mostly in mythology and marked by positivism, and allowing the development of a wider understanding of Saxo's works. Recently some scholars (as Sigurd Kværndrup [27], inspired in Johannesson's study of the four Cardinal Virtues in the Gesta danorum, had studied other elaborations and schemes in Saxo Grammaticus, leading to the conclusion that Saxo, instead of simply distort a supposed "pure" Scandinavian tradition, was creating something new, attuned to the Thirteenth century Denmark contest of strengthening of institutions and engagement in the Northern Crusades.[28]

References

  1. Westergaard p. 167
  2. Fisher v.2 p. 20
  3. Davidson p. 9-11
  4. Fisher v.1 p. 6
  5. Davidson p. 1
  6. 1 2 Davidson p. 10
  7. 1 2 Jones p. 44
  8. Fisher v.1 p. 2-4
  9. Davidson p. 6-9
  10. Friis-Jensen p. 198
  11. Westergaard p. 168
  12. Christiansen p. 383
  13. Dumézil p. 78-79
  14. Jones p. 53
  15. Malone p. 96
  16. Muir p. 370
  17. Davidson p.12
  18. Fisher v.1 p. 1
  19. 1 2 Davidson p. 3
  20. Quoted in C. Tolkien ed, J. R. R. Tolkien: Beowulf (2015) p. 154
  21. Amory p. 702
  22. Davidson p. 2
  23. Muceniecks pp. 53ff
  24. Muceniecks p. 175
  25. Sawyer p. 14-16
  26. Johannesson
  27. Kværndrup.
  28. Muceniecks pp. 67; 175f.

Sources

Bibliography

Wikisource has original works written by or about:
Saxo Grammaticus
Wikimedia Commons has media related to Saxo Grammaticus.
  • Amory, Frederic. "Review work: Saxo Grammaticus as Latin Poet: studies in the Verse Passages of the 'Gesta Danorum' by Karsten Friis-Jensen." Speculum 64.3 (July 1989), p. 701-706, accessed October 4, 2008.
  • Christiansen, Eric. "Review work: Saxo Grammaticus, The History of the Danes, Vol. I by Peter Fisher;Hilda Ellis Davidson." The English Historical Review, 96.379 (April 1981), p. 382-385, accessed October 5, 2008.
  • Davidson, Hilda Ellis. Introduction to Saxo Grammaticus The History of the Danes, Book I-IX. Volume II: Commentary. Edited by Hilda Ellis Davidson. Cambridge: D. S. Brewer, 1980.
  • Dumézil, Georges. From Myth to Fiction: The Saga of Hadingus. Translated by Derek Coltman. Chicago: University of Chicago Press, 1973.
  • Fisher, Peter, trans. Saxo Grammaticus The History of the Danes, Book I-IX. Volume I: Text. Edited by Hilda Ellis Davidson. Cambridge: D. S. Brewer, 1979.
  • Fisher, Peter, trans. Saxo Grammaticus The History of the Danes, Book I-IX. Volume II: Commentary. Edited by Hilda Ellis Davidson. Cambridge: D. S. Brewer, 1980.
  • Friis-Jensen, Karsten. "In the Presence of the Dead. Saint Canute the Duke in Saxo Grammaticus's Gesta Danorum." In The Making of Christian Myths in the Periphery of Latin Christendom (c. 1000-1300), edited by Lars Boje Mortensen, 195-216. Copenhagen: Museum Tusculanum Press, 2006.
  • Johannesson, Kurt. Saxo Gramamticus: Komposition och världsbild i Gesta Danorum. Stockholm: Lychnos-Bibliotek, 1978.
  • Jones, Gwyn. A History of the Vikings. London: Oxford University Press, 1968.
  • Kværndrup, Sigurd. Tolv principper hos Saxo: En tolkning af danernes bedrifter. Copenhagen: Multivers Aps Forlag, 1999.
  • Malone, Kemp. "Primitivism in Saxo Grammaticus." Journal of History of Ideas 19.1 (January 1958), p. 94-104, accessed October 5, 2008.
  • Muceniecks, Andre. Saxo Grammaticus: Hierocratical Conceptions and Danish Hegemony in the Thirteenth Century. Kalamazoo & Bradford: ARC Humanities Press, 2017.
  • Muir, Kenneth. "Review work: Saxo Grammaticus and the Life of Hamlet: A Translation, History and Commentary. By William F. Hansen." Shakespeare Quarterly 35.3 (Autumn 1984), p. 370-372, accessed October 5, 2008.
  • Sawyer, P. H. Kings and Vikings: Scandinavia and Europe AD 700-1100. New York: Methuen & Co., 1982.
  • Westergaard, Waldemar. "Danish History and Danish Historians." The Journal of Modern History 24.2 June 1952), p. 167-180, accessed October 4, 2008.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.