Owen (name)

Owen is an anglicized variant of the Welsh name Owain. Owen is a traditional Welsh surname in the United Kingdom. Historically in Welsh Owen is spelt Owain and the Irish name is spelt Eóghan/Eoin. Etymologists consider it to be cognate with Eugene meaning noble-born.[1] The name may appear as both a personal name and as a surname (with or without the s as in Owens (son of Owen)).

Notable people with the surname or first name of Owen include:

Surname

First name

Fictional

Toponyms

Canada

Quebec

  1. Anse Owen, Bonne-Espérance, Quebec (Municipality), MRC Gulf of Saint Lawrence, administrative region of Côte-Nord. Geographical data: 51° 21' 31"; 57° 48' 04"
  2. Owen Lake, Lac-Nilgaut, Quebec (unorganized territory), Pontiac, Outaouais. Geographical data: 46° 14' 47"; 76° 30' 50"
  3. Owen Lake, La Tuque, Quebec (city), Mauricie. Geographical data: 47° 26' 03"; 72° 24' 46"
  4. Owen Lake, La Tuque, Quebec (city), Mauricie. Geographical data: 47° 36' 27"; 73° 44' 30"
  5. Owen River, Degelis Quebec (city), Temiscouata Regional County Municipality, administrative region of Bas-Saint-Laurent. Coordonnées: 47° 37' 56"; 68° 30' 12"
  6. Zec Owen (controlled harvesting zone), Lejeune, Quebec (Municipality), Temiscouata Regional County Municipality, administrative region of Bas-Saint-Laurent. Geographical data: 47° 41' 00"; 68° 29' 00"
  7. Forêt rare de la Rivière-Owen (En: "Rare Forest of River Owen"), exceptional forest ecosystem, Dégelis, Quebec (City), MRC Temiscouata Regional County Municipality, administrative region of Bas-Saint-Laurent. Geographical data: 47° 36' 30"; 68° 29' 15"

Ontario

See also

References

  1. Morgan, T. J. and Morgan, Prys, Welsh Surnames, University of Wales, 1985, "Owain (Owen, Bowen, Ednowain)". According to T. J. Morgan in Welsh Surnames (pp. 172–173) the name is a derivation of the Latin "Eugenis" > [Old Welsh] Ou(u)ein, Eug(u)ein..."variously written in [Middle Welsh] as Ewein, Owein, Ywein. LL gives the names Euguen, Iguein, Yuein, Ouein. The corresponding form in Irish is Eoghan." Morgan notes that there are less likely alternative explanations and agrees with Dr. Rachel Bromwich that Welsh "Owein" "is normally Latinized as Eugenius", and both the Welsh and Irish forms are Latin derivatives. Additionally, another latinized variations of the name Owain is "Audoenus" in certain parish registers.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.