Near-open front unrounded vowel

Near-open front unrounded vowel
æ
IPA number 325
Encoding
Entity (decimal) æ
Unicode (hex) U+00E6
X-SAMPA {
Kirshenbaum &
Braille ⠩ (braille pattern dots-146)
Listen
source · help

The near-open front unrounded vowel, or near-low front unrounded vowel,[1] is a type of vowel sound, used in some spoken languages. Acoustically it is simply an open or low front unrounded vowel.[2] The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents this sound is æ, a lowercase of the Æ ligature. Both the symbol and the sound are commonly referred to as "ash".

The rounded counterpart of [æ], the near-open front rounded vowel (for which the IPA provides no separate symbol) has been reported to occur allophonically in Danish;[3][4] see open front rounded vowel for more information.

In practice, æ is sometimes used to represent the open front unrounded vowel; see the introduction to that page for more information.

Features

IPA vowel chart
Front Near-front Central Near-back Back
Close
i  y
ɨ  ʉ
ɯ  u
ɪ  ʏ
ɪ̈  ʊ̈
ɯ̽  ʊ
e  ø
ɘ  ɵ
ɤ  o
  ø̞
ə  ɵ̞
ɤ̞  
ɛ  œ
ɜ  ɞ
ʌ  ɔ
æ  
ɐ  ɞ̞
a  ɶ
ä  ɒ̈
ɑ  ɒ
Near-close
Close-mid
Mid
Open-mid
Near-open
Open
Paired vowels are: unrounded  rounded
This table contains phonetic symbols, which may not display correctly in some browsers. [Help]

IPA help  IPA key  chart   chart with audio  view

Occurrence

Language Word IPA Meaning Notes
Afrikaans Standard[5] perd [pæːrt] 'horse' Allophone of /ɛ/ before sequences /rs/, /rt/, /rd/ and, in some dialects, before /k x l r/. See Afrikaans phonology
ArabicStandard[6] كتاب  [kiˈtæːb]  'book' Allophone of /a/ in the environment of plain labial and coronal consonants as well as /j/ (depending on the speaker's accent). See Arabic phonology
Catalan[7][8][9] Valencian tesi [ˈt̪æzi] 'thesis' Main realization of /ɛ/. See Catalan phonology
set [s̠æ̠t̪] 'seven' Near-front. Allophone of /ɛ/ found in contact with liquids and in monosyllabic terms. Typically transcribed in IPA with ɛ
Majorcan
Minorcan
Some Valencian and Balearic speakers[10] llamp [ʎ̟æmp] 'lightning' Allophone of /a/ in contact with palatal consonants. In some variants it can merge with /ɛ/.
Western Catalan[11][12] taula [ˈt̪ɑ̟wɫæ̝] 'table' Somewhat retracted. Unstressed allophone of /a/ in the coda. It can alternate with rounded allophones in the Valencian dialects.
Danish Standard[3][13] Dansk [ˈd̥ænsɡ̊] 'Danish' Most often transcribed in IPA with a - the way it is realized by certain older or upper-class speakers.[14] See Danish phonology
English Australian[15] cat  [kʰæt]  'cat' Many younger speakers realize it as fully open [a],[16] whereas in broader accents it may be open-mid [ɛ]. See English phonology and Australian English phonology
Cultivated New Zealand[17] Higher in other New Zealand varieties. See New Zealand English phonology
General American[18]
Received Pronunciation[19] Lower [a] for many younger speakers
Norfolk[20] [kʰæ̠t] Near-front.[20]
Cockney[21] town [tˢæːn] 'town' May be lower [] or a diphthong [æə̯] instead. It corresponds to /aʊ̯/ in other dialects
Estonian[22] väle [ˈvæ̠le̞ˑ] 'agile' Near-front.[22] See Estonian phonology
Finnish[23] mäki [ˈmæki] 'hill' See Finnish phonology
French Parisian[24] bain [bæ̃] 'bath' Nasalized; typically transcribed in IPA with ɛ̃. See French phonology
Quebec[25] ver [væːʁ] 'worm' Allophone of /ɛ/ before /ʁ/ or in open syllables, and of /a/ in closed syllables.[25] See Quebec French phonology
German Standard[26] Teint [tʰæ̃ː] 'complexion' Nasalized; also described as open-mid [ɛ̃ː].[27][28] Typically transcribed in IPA with ɛ̃ː. Present only in loanwords. See Standard German phonology
Northern accents[29] alles [ˈæləs] 'everything' Lower and often also more back in other accents.[29] See Standard German phonology
Standard Austrian[30] oder [ˈoːdæ] 'or' Used by some speakers instead of [ɐ].[30] See Standard German phonology
West Central German accents[31] Used instead of [ɐ].[31] See Standard German phonology
Western Swiss accents[32] spät [ʃpæːt] 'late' Open-mid [ɛː] or close-mid [] in other accents; contrasts with the open-mid /ɛː/.[33] See Standard German phonology
Greek Macedonia[34] γάτα/gáta [ˈɣætæ] 'cat' See Modern Greek phonology
Thessaly[34]
Thrace[34]
Pontic[35] καλάθια/kaláthia [kaˈlaθæ] 'baskets'
Hungarian[36] nem [næm] 'no' Typically transcribed in IPA with ɛ. See Hungarian phonology
Lakon[37] rävräv [ræβræβ] 'evening'
Limburgish Hasselt dialect[38] mès [mæs²] 'knife'
Maastrichtian[39] twelf [ˈtβ̞æ̠ləf] 'twelve' Near-front.[39]
Luxembourgish[40] Käpp [kʰæp] 'heads' See Luxembourgish phonology
Norwegian Urban East[41][42] lær [læːɾ] 'leather' See Norwegian phonology
Polish[43] ten [t̪æn̪] 'this one'
(masc. nom.)
Rare realization of /ɛ/.[44] See Polish phonology
Portuguese Some dialects[45] pedra [ˈpæðɾɐ] 'stone' Stressed vowel. In other dialects closer /ɛ/. See Portuguese phonology
Some European speakers[46] também [tɐˈmæ̃] 'also' Stressed vowel, allophone of nasal vowel /ẽ̞/.
Ripuarian Kerkrade dialect[47] dem [dæm] Allophone of /ɛ/ before /m, n, ŋ, l, ʁ/.[47]
Romanian Bukovinian dialect[48] piele [pæle] 'skin' Corresponds to [je] in standard Romanian. Also identified in some Central Transylvanian sub-dialects.[48] See Romanian phonology
Russian[49][50] пять  [pʲætʲ]  'five' Allophone of /a/ between palatalized consonants. See Russian phonology
Slovak[51] väzy [ˈʋæzɪ] 'ligaments' Somewhat rare pronunciation, with [ɛ] being more common. See Slovak phonology
Swedish Central Standard[52][53][54] ära  [²æːɾä]  'honour' Allophone of /ɛː, ɛ/ before /r/. See Swedish phonology
Stockholm[54] läsa [²læːsä] 'to read' Realization of /ɛː, ɛ/ for younger speakers. Higher [ɛː, ɛ̝ ~ ɛ] for other speakers
Turkish[55] sen [s̪æn̪] 'you' Allophone of /e/ before syllable-final /m, n, l, r/. In a limited number of words (but not before /r/), it is in free variation with [].[55] See Turkish phonology

See also

References

  1. While the International Phonetic Association prefers the terms "close" and "open" for vowel height, many linguists use "high" and "low".
  2. Geoff Lindsey (2013) The vowel space, Speech Talk
  3. 1 2 Grønnum (1998:100)
  4. Basbøll (2005:46)
  5. Donaldson (1993:3)
  6. Holes (2004:60)
  7. Recasens (1996:81)
  8. Recasens (1996:130–131)
  9. Rafel (1999:14)
  10. Saborit (2009:24-25)
  11. Recasens (1996:?)
  12. Saborit (2009:25-26)
  13. Basbøll (2005:45)
  14. Basbøll (2005:32)
  15. Mannell, Cox & Harrington (2009a)
  16. Cox (2012:160)
  17. Gordon & Maclagan (2004:609)
  18. Mannell, Cox & Harrington (2009b)
  19. Mannell, Cox & Harrington (2009c), Roach (2004:242)
  20. 1 2 Lodge (2009:168)
  21. Wells (1982:309)
  22. 1 2 Asu & Teras (2009:368)
  23. Suomi, Toivanen & Ylitalo (2008:21)
  24. Collins & Mees (2013:226)
  25. 1 2 Walker (1984:75)
  26. Mangold (2005:37)
  27. Hall (2003:106–107)
  28. Dudenredaktion, Kleiner & Knöbl (2015:34)
  29. 1 2 Dudenredaktion, Kleiner & Knöbl (2015:64)
  30. 1 2 Moosmüller, Schmid & Brandstätter (2015:?)
  31. 1 2 Dudenredaktion, Kleiner & Knöbl (2015:40)
  32. Dudenredaktion, Kleiner & Knöbl (2015:65)
  33. Dudenredaktion, Kleiner & Knöbl (2015:34, 64–65)
  34. 1 2 3 Newton (1972:11)
  35. Revithiadou & Spyropoulos (2009:41)
  36. Szende (1994:92)
  37. François (2005:466)
  38. Peters (2006:119)
  39. 1 2 Gussenhoven & Aarts (1999:159)
  40. Gilles & Trouvain (2013:70)
  41. Vanvik (1979:13)
  42. Popperwell (2010:16, 21–22)
  43. Rocławski (1976:75, 108)
  44. Rocławski (1976:108)
  45. Portuguese: A Linguistic Introduction – by Milton M. Azevedo Page 186.
  46. Lista das marcas dialetais e ouros fenómenos de variação (fonética e fonológica) identificados nas amostras do Arquivo Dialetal do CLUP (in Portuguese)
  47. 1 2 Stichting Kirchröadsjer Dieksiejoneer (1997:16)
  48. 1 2 Pop (1938), p. 29.
  49. Jones & Ward (1969:50)
  50. Yanushevskaya & Bunčić (2015:224–225)
  51. Hanulíková & Hamann (2010:374)
  52. Eliasson (1986:273)
  53. Thorén & Petterson (1992:15)
  54. 1 2 Riad (2014:38)
  55. 1 2 Göksel & Kerslake (2005:10)

Bibliography

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.