Near-open front unrounded vowel
Near-open front unrounded vowel | |
---|---|
æ | |
IPA number | 325 |
Encoding | |
Entity (decimal) |
æ |
Unicode (hex) | U+00E6 |
X-SAMPA |
{ |
Kirshenbaum |
& |
Braille | |
Listen | |
source · help |
The near-open front unrounded vowel, or near-low front unrounded vowel,[1] is a type of vowel sound, used in some spoken languages. Acoustically it is simply an open or low front unrounded vowel.[2] The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents this sound is ⟨æ⟩, a lowercase of the ⟨Æ⟩ ligature. Both the symbol and the sound are commonly referred to as "ash".
The rounded counterpart of [æ], the near-open front rounded vowel (for which the IPA provides no separate symbol) has been reported to occur allophonically in Danish;[3][4] see open front rounded vowel for more information.
In practice, ⟨æ⟩ is sometimes used to represent the open front unrounded vowel; see the introduction to that page for more information.
Features
IPA vowel chart | |||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||||||||||||
Paired vowels are: unrounded • rounded | |||||||||||||||||||
This table contains phonetic symbols, which may not display correctly in some browsers. [Help] | |||||||||||||||||||
IPA help • IPA key • chart • chart with audio • view |
- Its vowel height is near-open, also known as near-low, which means the tongue is positioned similarly to an open vowel, but is slightly more constricted – that is, the tongue is positioned similarly to a low vowel, but slightly higher.
- Its vowel backness is front, which means the tongue is positioned as far forward as possible in the mouth without creating a constriction that would be classified as a consonant. Note that rounded front vowels are often centralized, which means that often they are in fact near-front.
- It is unrounded, which means that the lips are not rounded.
Occurrence
Language | Word | IPA | Meaning | Notes | |
---|---|---|---|---|---|
Afrikaans | Standard[5] | perd | [pæːrt] | 'horse' | Allophone of /ɛ/ before sequences /rs/, /rt/, /rd/ and, in some dialects, before /k x l r/. See Afrikaans phonology |
Arabic | Standard[6] | كتاب | [kiˈtæːb] | 'book' | Allophone of /a/ in the environment of plain labial and coronal consonants as well as /j/ (depending on the speaker's accent). See Arabic phonology |
Catalan[7][8][9] | Valencian | tesi | [ˈt̪æzi] | 'thesis' | Main realization of /ɛ/. See Catalan phonology |
set | [s̠æ̠t̪] | 'seven' | Near-front. Allophone of /ɛ/ found in contact with liquids and in monosyllabic terms. Typically transcribed in IPA with ⟨ɛ⟩ | ||
Majorcan | |||||
Minorcan | |||||
Some Valencian and Balearic speakers[10] | llamp | [ʎ̟æmp] | 'lightning' | Allophone of /a/ in contact with palatal consonants. In some variants it can merge with /ɛ/. | |
Western Catalan[11][12] | taula | [ˈt̪ɑ̟wɫæ̝] | 'table' | Somewhat retracted. Unstressed allophone of /a/ in the coda. It can alternate with rounded allophones in the Valencian dialects. | |
Danish | Standard[3][13] | Dansk | [ˈd̥ænsɡ̊] | 'Danish' | Most often transcribed in IPA with ⟨a⟩ - the way it is realized by certain older or upper-class speakers.[14] See Danish phonology |
English | Australian[15] | cat | [kʰæt] | 'cat' | Many younger speakers realize it as fully open [a],[16] whereas in broader accents it may be open-mid [ɛ]. See English phonology and Australian English phonology |
Cultivated New Zealand[17] | Higher in other New Zealand varieties. See New Zealand English phonology | ||||
General American[18] | |||||
Received Pronunciation[19] | Lower [a] for many younger speakers | ||||
Norfolk[20] | [kʰæ̠t] | Near-front.[20] | |||
Cockney[21] | town | [tˢæːn] | 'town' | May be lower [aː] or a diphthong [æə̯] instead. It corresponds to /aʊ̯/ in other dialects | |
Estonian[22] | väle | [ˈvæ̠le̞ˑ] | 'agile' | Near-front.[22] See Estonian phonology | |
Finnish[23] | mäki | [ˈmæki] | 'hill' | See Finnish phonology | |
French | Parisian[24] | bain | [bæ̃] | 'bath' | Nasalized; typically transcribed in IPA with ⟨ɛ̃⟩. See French phonology |
Quebec[25] | ver | [væːʁ] | 'worm' | Allophone of /ɛ/ before /ʁ/ or in open syllables, and of /a/ in closed syllables.[25] See Quebec French phonology | |
German | Standard[26] | Teint | [tʰæ̃ː] | 'complexion' | Nasalized; also described as open-mid [ɛ̃ː].[27][28] Typically transcribed in IPA with ⟨ɛ̃ː⟩. Present only in loanwords. See Standard German phonology |
Northern accents[29] | alles | [ˈæləs] | 'everything' | Lower and often also more back in other accents.[29] See Standard German phonology | |
Standard Austrian[30] | oder | [ˈoːdæ] | 'or' | Used by some speakers instead of [ɐ].[30] See Standard German phonology | |
West Central German accents[31] | Used instead of [ɐ].[31] See Standard German phonology | ||||
Western Swiss accents[32] | spät | [ʃpæːt] | 'late' | Open-mid [ɛː] or close-mid [eː] in other accents; contrasts with the open-mid /ɛː/.[33] See Standard German phonology | |
Greek | Macedonia[34] | γάτα/gáta | [ˈɣætæ] | 'cat' | See Modern Greek phonology |
Thessaly[34] | |||||
Thrace[34] | |||||
Pontic[35] | καλάθια/kaláthia | [kaˈlaθæ] | 'baskets' | ||
Hungarian[36] | nem | [næm] | 'no' | Typically transcribed in IPA with ⟨ɛ⟩. See Hungarian phonology | |
Lakon[37] | rävräv | [ræβræβ] | 'evening' | ||
Limburgish | Hasselt dialect[38] | mès | [mæs²] | 'knife' | |
Maastrichtian[39] | twelf | [ˈtβ̞æ̠ləf] | 'twelve' | Near-front.[39] | |
Luxembourgish[40] | Käpp | [kʰæp] | 'heads' | See Luxembourgish phonology | |
Norwegian | Urban East[41][42] | lær | [læːɾ] | 'leather' | See Norwegian phonology |
Polish[43] | ten | [t̪æn̪] | 'this one' (masc. nom.) | Rare realization of /ɛ/.[44] See Polish phonology | |
Portuguese | Some dialects[45] | pedra | [ˈpæðɾɐ] | 'stone' | Stressed vowel. In other dialects closer /ɛ/. See Portuguese phonology |
Some European speakers[46] | também | [tɐˈmæ̃] | 'also' | Stressed vowel, allophone of nasal vowel /ẽ̞/. | |
Ripuarian | Kerkrade dialect[47] | dem | [dæm] | Allophone of /ɛ/ before /m, n, ŋ, l, ʁ/.[47] | |
Romanian | Bukovinian dialect[48] | piele | [pæle] | 'skin' | Corresponds to [je] in standard Romanian. Also identified in some Central Transylvanian sub-dialects.[48] See Romanian phonology |
Russian[49][50] | пять | [pʲætʲ] | 'five' | Allophone of /a/ between palatalized consonants. See Russian phonology | |
Slovak[51] | väzy | [ˈʋæzɪ] | 'ligaments' | Somewhat rare pronunciation, with [ɛ] being more common. See Slovak phonology | |
Swedish | Central Standard[52][53][54] | ära | [²æːɾä] | 'honour' | Allophone of /ɛː, ɛ/ before /r/. See Swedish phonology |
Stockholm[54] | läsa | [²læːsä] | 'to read' | Realization of /ɛː, ɛ/ for younger speakers. Higher [ɛː, ɛ̝ ~ ɛ] for other speakers | |
Turkish[55] | sen | [s̪æn̪] | 'you' | Allophone of /e/ before syllable-final /m, n, l, r/. In a limited number of words (but not before /r/), it is in free variation with [e̞].[55] See Turkish phonology |
See also
References
- ↑ While the International Phonetic Association prefers the terms "close" and "open" for vowel height, many linguists use "high" and "low".
- ↑ Geoff Lindsey (2013) The vowel space, Speech Talk
- 1 2 Grønnum (1998:100)
- ↑ Basbøll (2005:46)
- ↑ Donaldson (1993:3)
- ↑ Holes (2004:60)
- ↑ Recasens (1996:81)
- ↑ Recasens (1996:130–131)
- ↑ Rafel (1999:14)
- ↑ Saborit (2009:24-25)
- ↑ Recasens (1996:?)
- ↑ Saborit (2009:25-26)
- ↑ Basbøll (2005:45)
- ↑ Basbøll (2005:32)
- ↑ Mannell, Cox & Harrington (2009a)
- ↑ Cox (2012:160)
- ↑ Gordon & Maclagan (2004:609)
- ↑ Mannell, Cox & Harrington (2009b)
- ↑ Mannell, Cox & Harrington (2009c), Roach (2004:242)
- 1 2 Lodge (2009:168)
- ↑ Wells (1982:309)
- 1 2 Asu & Teras (2009:368)
- ↑ Suomi, Toivanen & Ylitalo (2008:21)
- ↑ Collins & Mees (2013:226)
- 1 2 Walker (1984:75)
- ↑ Mangold (2005:37)
- ↑ Hall (2003:106–107)
- ↑ Dudenredaktion, Kleiner & Knöbl (2015:34)
- 1 2 Dudenredaktion, Kleiner & Knöbl (2015:64)
- 1 2 Moosmüller, Schmid & Brandstätter (2015:?)
- 1 2 Dudenredaktion, Kleiner & Knöbl (2015:40)
- ↑ Dudenredaktion, Kleiner & Knöbl (2015:65)
- ↑ Dudenredaktion, Kleiner & Knöbl (2015:34, 64–65)
- 1 2 3 Newton (1972:11)
- ↑ Revithiadou & Spyropoulos (2009:41)
- ↑ Szende (1994:92)
- ↑ François (2005:466)
- ↑ Peters (2006:119)
- 1 2 Gussenhoven & Aarts (1999:159)
- ↑ Gilles & Trouvain (2013:70)
- ↑ Vanvik (1979:13)
- ↑ Popperwell (2010:16, 21–22)
- ↑ Rocławski (1976:75, 108)
- ↑ Rocławski (1976:108)
- ↑ Portuguese: A Linguistic Introduction – by Milton M. Azevedo Page 186.
- ↑ Lista das marcas dialetais e ouros fenómenos de variação (fonética e fonológica) identificados nas amostras do Arquivo Dialetal do CLUP (in Portuguese)
- 1 2 Stichting Kirchröadsjer Dieksiejoneer (1997:16)
- 1 2 Pop (1938), p. 29.
- ↑ Jones & Ward (1969:50)
- ↑ Yanushevskaya & Bunčić (2015:224–225)
- ↑ Hanulíková & Hamann (2010:374)
- ↑ Eliasson (1986:273)
- ↑ Thorén & Petterson (1992:15)
- 1 2 Riad (2014:38)
- 1 2 Göksel & Kerslake (2005:10)
Bibliography
- Asu, Eva Liina; Teras, Pire (2009), "Estonian", Journal of the International Phonetic Association, 39 (3): 367–372, doi:10.1017/s002510030999017x
- Basbøll, Hans (2005), The Phonology of Danish, ISBN 0-203-97876-5
- Collins, Beverley; Mees, Inger M. (2013) [First published 2003], Practical Phonetics and Phonology: A Resource Book for Students (3rd ed.), Routledge, ISBN 978-0-415-50650-2
- Cox, Felicity (2012), Australian English Pronunciation and Transcription, New York: Cambridge University Press, ISBN 978-0-521-14589-3
- Donaldson, Bruce C. (1993), "1. Pronunciation", A Grammar of Afrikaans, Mouton de Gruyter, pp. 1–35, ISBN 9783110134261
- Dudenredaktion; Kleiner, Stefan; Knöbl, Ralf (2015) [First published 1962], Das Aussprachewörterbuch (in German) (7th ed.), Berlin: Dudenverlag, ISBN 978-3-411-04067-4
- Eliasson, Stig (1986), "Sandhi in Peninsular Scandinavian", in Anderson, Henning, Sandhi Phenomena in the Languages of Europe, Berlin: de Gruyter, pp. 271–300
- François, Alexandre (2005), "Unraveling the history of vowels in seventeen north Vanuatu languages" (PDF), Oceanic Linguistics, 44 (2): 443–504, doi:10.1353/ol.2005.0034
- Gilles, Peter; Trouvain, Jürgen (2013), "Luxembourgish" (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 43 (1): 67–74, doi:10.1017/S0025100312000278
- Göksel, Asli; Kerslake, Celia (2005), Turkish: a comprehensive grammar (PDF), Routledge, ISBN 978-0415114943, archived from the original (PDF) on 26 November 2014
- Gordon, Elizabeth; Maclagan, Margaret (2004), "Regional and social differences in New Zealand: phonology", in Schneider, Edgar W.; Burridge, Kate; Kortmann, Bernd; Mesthrie, Rajend; Upton, Clive, A handbook of varieties of English, 1: Phonology, Mouton de Gruyter, pp. 603–613, ISBN 3-11-017532-0
- Grønnum, Nina (1998), "Illustrations of the IPA: Danish", Journal of the International Phonetic Association, 28 (1 & 2): 99–105, doi:10.1017/s0025100300006290
- Gussenhoven, Carlos; Aarts, Flor (1999), "The dialect of Maastricht" (PDF), Journal of the International Phonetic Association, University of Nijmegen, Centre for Language Studies, 29: 155–166, doi:10.1017/S0025100300006526
- Hall, Christopher (2003) [First published 1992], Modern German pronunciation: An introduction for speakers of English (2nd ed.), Manchester: Manchester University Press, ISBN 0-7190-6689-1
- Hanulíková, Adriana; Hamann, Silke (2010), "Slovak" (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 40 (3): 373–378, doi:10.1017/S0025100310000162
- Holes, Clive (2004), Modern Arabic: Structures, Functions, and Varieties, Georgetown University Press, ISBN 1-58901-022-1
- Jones, Daniel; Ward, Dennis (1969), The Phonetics of Russian, Cambridge University Press
- Lodge, Ken (2009), A Critical Introduction to Phonetics, Continuum International Publishing Group, ISBN 978-0-8264-8873-2
- Mangold, Max (2005) [First published 1962], Das Aussprachewörterbuch (6th ed.), Mannheim: Dudenverlag, ISBN 978-3-411-04066-7
- Mannell, R.; Cox, F.; Harrington, J. (2009a), An Introduction to Phonetics and Phonology, Macquarie University
- Mannell, R.; Cox, F.; Harrington, J. (2009b), An Introduction to Phonetics and Phonology, Macquarie University
- Mannell, R.; Cox, F.; Harrington, J. (2009c), An Introduction to Phonetics and Phonology, Macquarie University
- Moosmüller, Sylvia; Schmid, Carolin; Brandstätter, Julia (2015), "Standard Austrian German", Journal of the International Phonetic Association, 45 (03): 339–348, doi:10.1017/S0025100315000055
- Newton, Brian (1972), The Generative Interpretation of Dialect: A Study of Modern Greek Phonology, Cambridge Studies in Linguistics, 8, Cambridge University Press
- Peters, Jörg (2006), "The dialect of Hasselt", Journal of the International Phonetic Association, 36 (1): 117–124, doi:10.1017/S0025100306002428
- Pop, Sever (1938), Micul Atlas Linguistic Român, Muzeul Limbii Române Cluj
- Popperwell, Ronald G. (2010) [First published 1963], Pronunciation of Norwegian, Cambridge University Press, ISBN 978-0-521-15742-1
- Rafel, Joaquim (1999), Aplicació al català dels principis de transcripció de l'Associació Fonètica Internacional (PDF) (3rd ed.), Barcelona: Institut d'Estudis Catalans, ISBN 84-7283-446-8
- Recasens, Daniel (1996), Fonètica descriptiva del català: assaig de caracterització de la pronúncia del vocalisme i el consonantisme català al segle XX (2nd ed.), Barcelona: Institut d'Estudis Catalans, ISBN 978-84-7283-312-8
- Revithiadou, Anthi; Spyropoulos, Vassilios (2009), Οφίτικη Ποντιακή: Έρευνα γλωσσικής καταγραφής με έμφαση στη διαχρονία και συγχρονία της διαλέκτου [Ofitika Pontic: A documentation project with special emphasis on the diachrony and synchrony of the dialect] (PDF) (in Greek), John S. Latsis Public Benefit Foundation
- Riad, Tomas (2014), The Phonology of Swedish, Oxford University Press, ISBN 978-0-19-954357-1
- Roach, Peter (2004), "British English: Received Pronunciation", Journal of the International Phonetic Association, 34 (2): 239–245, doi:10.1017/S0025100304001768
- Rocławski, Bronisław (1976), Zarys fonologii, fonetyki, fonotaktyki i fonostatystyki współczesnego języka polskiego, Gdańsk: Wydawnictwo Uczelniane Uniwersytetu Gdańskiego
- Saborit, Josep (2009), Millorem la pronúncia (in Catalan), Acadèmia Valenciana de la Llengua
- Stichting Kirchröadsjer Dieksiejoneer (1997) [1987], Kirchröadsjer Dieksiejoneer (2nd ed.), Kerkrade: Stichting Kirchröadsjer Dieksiejoneer, ISBN 90-70246-34-1
- Suomi, Kari; Toivanen, Juhani; Ylitalo, Riikka (2008), Finnish sound structure, ISBN 978-951-42-8983-5
- Szende, Tamás (1994), "Illustrations of the IPA: Hungarian", Journal of the International Phonetic Association, 24 (2): 91–94, doi:10.1017/S0025100300005090
- Thorén, Bosse; Petterson, Nils-Owe (1992), Svenska Utifrån Uttalsanvisningar, ISBN 91-520-0284-5
- Vanvik, Arne (1979), Norsk fonetikk, Oslo: Universitetet i Oslo, ISBN 82-990584-0-6
- Walker, Douglas (1984), The Pronunciation of Canadian French (PDF), Ottawa: University of Ottawa Press, ISBN 0-7766-4500-5
- Wells, J.C. (1982), Accents of English 2: The British Isles, Cambridge: Cambridge University Press
- Yanushevskaya, Irena; Bunčić, Daniel (2015), "Russian", Journal of the International Phonetic Association, 45 (2): 221–228, doi:10.1017/S0025100314000395