Nabataean Arabic
Nabataean Arabic | |
---|---|
Region | Northwestern Arabian Peninsula and the southern Levant |
Era | 4th century BCE to 1st century CE |
Nabataean | |
Language codes | |
ISO 639-3 |
None (mis ) |
Glottolog | None |
Nabataean Arabic was the dialect of Arabic spoken by the Nabataeans in antiquity. In the 1st century AD, the Nabataeans wrote their inscriptions, such as the legal texts carved on the façades of the monumental tombs at Madāʾin Ṣāliḥ, ancient Ḥegrā, in the Aramaic language. It is probable, however, that some or all of them, possibly in varying proportion depending on the region of the Nabataean Kingdom where they lived, spoke Arabic.[1]
Phonology
Consonants
Labial | Dental | Denti-alveolar | Palatal | Velar | Pharyngeal | Glottal | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
plain | emphatic | plain | emphatic | plain | emphatic | ||||||
Nasal | [m] m – م | [n] n – ن | |||||||||
Stop | voiceless | [pʰ] p – ف | [tʰ] t – ت | [tʼ] ṭ – ط | [kʰ] k – ك | [kʼ] q – ق | [ʔ] ʾ – ء | ||||
voiced | [b] b – ب | [d] d – د | [g] g – ج | ||||||||
Fricative | voiceless | [θ] ṯ – ث | ẓ1 – ظ | [s] s – س | [sˁ] ṣ2 – ص | [x] ẖ – خ | [ħ] ḥ – ح | [h] h – ه | |||
voiced | [ð] ḏ – ذ | [z] z – ز | [ɣ] ġ – غ | [ʕ] ʿ – ع | |||||||
Lateral fricative | [ɬ] s2 – ش | ḍ1 – ض | |||||||||
Lateral | [l] l – ل | ||||||||||
Flap | [r] r – ر | ||||||||||
Approximant | [j] y – ي | [w] w – و |
- ^1 These consonants were probably voiceless, in contrast with Old Higazi, where they may have been voiced[2] It is clear that in southern Syria the two sounds had not merged and that they remained voiceless. The evidence from Nessana, on the other hand, suggests that both reflexes were voiced, and that they had possibly merged to [ɮˁ].[3]
- ^2 There is evidence that [tsʼ] had deaffricated and pharyngealized to [sˁ].[3]
Vowels
Short | Long | |||
---|---|---|---|---|
Front | Back | Front | Back | |
Close | iː | uː | ||
Mid | e | o | ||
Open | a | aː |
In contrast with Old Higazi and Classical Arabic, Nabataean Arabic may have undergone the shift [e] < *[i] and [o] < *[u], as evidenced by the numerous Greek transcriptions of Arabic from the area. This may have occurred in Safaitic as well, making it a possible Northern Old Arabic isogloss.
Grammar
Proto-Arabic
Triptote | Diptote | Dual | Masculine Plural | Feminine Plural | |
---|---|---|---|---|---|
Nominative | -un | -u | -āni | -ūna | -ātun |
Accusative | -an | -a | -ayni | -īna | -ātin |
Genitive | -in |
Proto-Arabic nouns could take one of the five above declensions in their basic, unbound form.
Notes
The definite article spread areally among the Central Semitic languages and it would seem that Proto-Arabic lacked any overt marking of definiteness.
Nabataean Arabic
Triptote | Diptote | Dual | Masculine Plural | Feminine Plural | |
---|---|---|---|---|---|
Nominative | (ʾal-)...-o | -∅ | (ʾal-)...-ān | (ʾal-)...-ūn | (ʾal-)...-āto? |
Accusative | (ʾal-)...-a | (ʾal-)...-ayn | (ʾal-)...-īn | (ʾal-)...-āte? | |
Genitive | (ʾal-)...-e |
The ʿEn ʿAvdat inscription in the Nabataean script dating to no later than 150 shows that final [n] had been deleted in undetermined triptotes, and that the final short vowels of the determined state were intact. The reconstructed text of the inscription is as follows:[4]
- pa-yapʿal lā pedā wa lā ʾaṯara
- pa-kon honā yabġe-nā ʾal-mawto lā ʾabġā-h
- pa-kon honā ʾarād gorḥo lā yorde-nā[5]
- "And he acts neither for benefit nor favour and if death claims us let me not be claimed. And if an affliction occurs let it not afflict us".[6]
Notes
The Old Arabic of the Nabataean inscriptions exhibits almost exclusively the form ʾl- of the definite article. Unlike the Classical Arabic article, the Old Arabic ʾl almost never exhibits the assimilation of the coda to the coronals.
References
- ↑ "Arabic in Context | Brill". www.brill.com. Retrieved 2017-06-20.
- ↑ Al-Jallad, Ahmad. "Al-Jallad. 2015. On the Voiceless Reflex of *ṣ́ and *ṯ ̣ in pre-Hilalian Maghrebian Arabic". ZAL 62 (2015).
- 1 2 Al-Jallad, Ahmad. "Graeco-Arabica I: the southern Levant". Le contexte de naissance de l’écriture arabe. Écrit et écritures araméennes et arabes au 1er millénaire après J.-C., Actes du colloque international du projet ANR Syrab, edited by F. Briquel-Chatonnet, M. Debié, and L. Nehmé. Louvain: Peeters (Orientalia Lovaniensa Analecta).
- ↑ "Al-Jallad. 2015. Echoes of the Baal Cycle in a Safaito-Hismaic Inscription". www.academia.edu. Retrieved 2015-12-09.
- ↑ Al-Jallad, Ahmad. "One wāw to rule them all: the origins and fate of wawation in Arabic and its orthography".
- ↑ Fisher, Greg (2015). Arabs and Empires Before Islam. Oxford University Press. ISBN 978-0-19-965452-9.