Mooring (North Frisian dialect)
Mooring | |
---|---|
Bökingharde Frisian | |
Böökinghiirder frasch | |
Bilingual town sign (German-Mooring) in Niebüll | |
Native to | Germany |
Region | Bökingharde, Nordfriesland |
Language codes | |
ISO 639-3 | – |
Glottolog |
moor1245 [1] |
Linguasphere |
52-ACA-eab[2] |
North Frisian dialects |
Mooring or Bökingharde Frisian (Böökinghiirder frasch) is a dialect of the North Frisian language spoken in Niebüll and the amt of Bökingharde in the German region of North Frisia. The name Mooring refers to the Risum Bog (Risem Moor or Risem Måår). The dialect forms part of the mainland group of North Frisian dialects.[3]
Mooring is often used as a North Frisian lingua franca, especially on the internet, and there is a Mooring Frisian primary school in Risum-Lindholm.
Orthography
letter(s) | value(s) in IPA | notes |
---|---|---|
a | a | |
aa | aː | |
ai | ai | |
au | au | |
ä | ɛ | |
ää | ɛː | |
äi | ɛi | |
å | ʌ | |
åå | ʌː | |
b | b | |
ch | x | |
d | d | |
dj | /dj/, [ɟ] | |
e | ɛ, ə | Schwa when unstressed. |
ee | eː | |
f | f | |
g | ɡ, w, j | "g" is /w/ or /j/ or dropped between vowels |
h | h | |
i | i, ɪ | |
ii | iː | |
j | j | |
k | k | |
l | l | |
lj | /lj/, [ʎ] | |
m | m | |
n | n | |
ng | ŋ | |
nj | /nj/, [ɲ] | |
o | ɔ | |
oo | ɔː | |
ou | ɔu | |
ö | œ | |
öi | œi | |
öö | œː | |
p | p | |
r | ʀ | |
s | s, z | "s" is always /s/ in initial position, /z/ between vowels |
sch | ʃ | |
t | t | |
tj | /tj/, [c] | |
u | ʊ | |
uu | uː | |
ü | ʏ | |
üü | yː | |
w | v |
References
- ↑ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin; Bank, Sebastian, eds. (2016). "Mooringer". Glottolog 2.7. Jena: Max Planck Institute for the Science of Human History.
- ↑ "b" (PDF). The Linguasphere Register. p. 142. Retrieved 1 March 2013.
- ↑ "Boekingharde" (in German). Nordfriisk Instituut. Retrieved 2 September 2012.
External links
This article is issued from
Wikipedia.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.