Slavic calendar

While many Slavic languages officially use Latin-derived names for the months of the year in the Gregorian calendar, there is also a set of older names for the twelve months that differs from the Latin month names, as they are of Slavic origin. In some languages, such as the Serbian language these traditional names have since been archaized and are thus seldom used.

The original names of the months of the year in the Slavic languages closely follow natural occurrences such as weather patterns and conditions common for that period, as well as agricultural activities. Many months have several alternative names in different regions.

Names

Comparison

Comparison of the traditional names for the twelve months in different Slavic languages[1]
Language January February March April May June July August September October November December
Belarusian Студзень (Studzień) Люты
(Luty)
Сакавік (Sakavik) Красавік (Krasavik) Травень (Travień) Чэрвень (Červień) Ліпень (Lipień) Жнівень (Žnivień) Верасень (Vierasień) Кастрычнік (Kastryčnik) Лістапад (Listapad) Снежань (Śniežań)
Bulgarian (archaic) Сечен
Sechen
Люти
Lyuti
Сухи
Sukhi
Брезен
Brezen
Тревен
Treven
Изок
Izok
Червен
Cherven
Зарев
Zarev
Руен
Ruen
Листопад
Listopad
Груден
Gruden
Просинец
Prosinets
Croatian siječanj veljača ožujak travanj svibanj lipanj srpanj kolovoz rujan listopad studeni prosinac
Czech leden únor březen duben květen červen červenec srpen září říjen listopad prosinec
Macedonian (archaic) Коложег

Koložeg

Сечко

Sečko

Цутар

Cutar

Тревен

Treven

Косар

Kosar

Жетвар

Žetvar

Златец

Zlatec

Житар

Žitar

Гроздобер

Grozdober

Листопад

Listopad

Студен

Studen

Снежник

Snežnik

Polish styczeń luty marzec kwiecień maj czerwiec lipiec sierpień wrzesień październik listopad grudzień
Russian (archaic) Сечень
Siečień
Лютый
Liutyi
Березозол
Bieriezozol
Цветень
Cvietień
Травень
Travień
Червень
Čiervień
Липец
Lipiec
Серпень
Sierpień
Вересень
Vieriesień
Листопад
Listopad
Грудень
Grudień
Студень
Studień
Serbian (archaic) Коложег
Koložeg
Сечко
Sečko
Дерикожа
Derikoža
Лежитрава
Ležitrava
Цветањ
Cvetanj
Трешњар
Trešnjar
Жетвар
Žetvar
Гумник
Gumnik
Гроздобер
Grozdober
Листопад
Listopad
Студен
Studen
Коледар
Koledar
Sorbian Wulki róžk Mały róžk Nalětnik Jutrownik Róžownik Smažnik Pražnik Žnjenc Požnjenc Winowc Nazymnik Hodownik
Slovene (archaic) Prosinec svečan sušec Mali traven veliki traven rožnik Mali srpan veliki srpan kimovec vinotok listopad gruden
Ukrainian Січень
Sichen'
Лютий
Lyuty
Березень
Berezen'
Квітень
Kviten'
Травень
Traven'
Червень
Cherven'
Липень
Lypen'
Серпень
Serpen'
Вересень
Veresen'
Жовтень
Zhovten'
Листопад
Lystopad
Грудень
Hruden'

[2] [3] [4] [5] [6] [7]

See also

References

  1. Nedeljković, Mile (September 1998). "Zinkski znak vatre letnji znak sunca i Perunova munja" [Winter fire symbol, summer sun symbol, and lightning of Perun]. Srpsko nasleđe (in Serbian) (9). Retrieved 11 October 2014.
  2. Nedeljković, Mile; Karadžić, Vuk (1990). Godišnji običaji u Srba [Annual traditions of the Serbs] (in Serbian). Belgrade.
  3. Jovanović, Stanoje, ed. (1999). Jezici podunavskih zemalja (i ruski) [Languages of the Danube countries (and Russia)]. Belgrade: YU Marketing Press and Verzalpress. OCLC 443031481.
  4. Gleichova, Jarmila; Jenikova, Anna (1982). Česko-srbocharvatsky a srbocharvatsko-česky slovnik na cesty [Czech–Serbo-Croatian/Serbo-Croatian–Czech travel dictionary] (in Czech). Prague: Statni pedagogicke nakladatelstvi.
  5. Menac, Antica; Kovalʹ, Alla P. (1979). Hrvatsko ili srpsko-ukrajinski rječnik [Croatian/Serbian–Ukrainian dictionary]. Zagreb: SNL. OCLC 800783862.
  6. Serbska protyka [Sorbian calendar]. Bautzen: Domowina. 1968.
  7. Јacanović, Dragan (2000). Srpsko kalendarsko znanje u epskim narodnim pesmama [Serbian calendar knowledge in folk epic poetry] (in Serbian). Rača.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.