Lower Burdekin languages
Lower Burdekin | |
---|---|
Region | Queensland, Australia |
Extinct | ca. 1900 |
Pama–Nyungan
| |
Dialects |
|
Language codes | |
ISO 639-3 |
xbb – inclusive codeIndividual code: ljx – Yuru |
xbb | |
Glottolog |
bind1234 Cunningham list[1]bind1235 Gorton list[2]bind1236 Mount Elliot (O'Connor) list[3]yuru1264 Yuru[4] |
AIATSIS[5] |
E62 Yuru |
The Burdekin River in 2005 | |
Lower Burdekin languages (green) among other Pama–Nyungan (tan) |
The Lower Burdekin languages were probably three distinct Australian Aboriginal languages spoken around the mouth of the Burdekin River in north Queensland. One short wordlist in each was collected in the 19th century, and published in the second volume of The Australian Race in 1886. These languages have since gone extinct, with no more having been recorded. Due to the paucity of the available data, we know almost nothing of their grammatical structure.
The O'Connor language goes by the name Yuru, and may have been Dyirbalic;[5] others may have been Maric. However, Breen[5] analyzed two of the lists and concluded that they were different languages, neither Maric. He presumes that one of them was Bindal.[6]
English | Cunningham vocabulary | Gorton vocabulary | O'Connor vocabulary |
---|---|---|---|
Kangaroo | hoora | wootha | arragoo |
Opossum | moonganna | goong | onehunger |
Tame dog | oogier | minde | oodoodoo |
Emu | kowwerra | goondaloo | karboonmillery |
Black duck | yammooroo | buggininulli | hoorooburry |
Wood duck | mumboogooba | detto | culburh |
Pelican | boloona | booloon | dooroomully |
Laughing jackass | kowurgurra | kookaburra | karcoobura |
Native companion | braroogan | buberenulli | kooroogowgun |
White cockatoo | digooi | bugina | bunginna |
Crow | wyaguna | wethergun | wombugah |
Swan | woergerella | ||
Egg | wyoorda | werroo | gunnoo |
Track of a foot | dooigooburra | yulmun | |
Fish | weenburra | kooia | weambura |
Lobster | koongooya | goonaway | boogurrie |
Crayfish | goombarroo | inundah | |
Mosquito | kowearoo | dee | hoonhoono |
Fly | karoovella | nin | |
Snake | oongullab | wormbaloo | boongi (carpet) |
The Blacks | murre | dulgooh | |
A Blackfellow | dulgooh | ||
A Black woman | wurrungooa | gungan | tudgegun |
Nose | urrooa | woodroo | wuneary |
Hand | mobirra | mulbroo | wurrumby |
2 Blacks | blarin dulgooh | ||
3 Blacks | wungoo dulgooh | ||
One | warmina | warrin | |
Two | blareena | bool | blarin |
Three | kudjua | ka | wungoo |
Four | kulburra | murragi | |
Father | kiya | yaba, yabo | abah |
Mother | younga | yanga | yunguma |
Sister—Elder | kootha | kooda | |
Brother—Elder | wabooa | kudun | |
A young man | karrebella | thillagal | deebahgul |
An old man | booingermunna | bunganan | nuganugamun |
An old woman | boingergunna | bulnagun | bundeyun |
A baby | mullererammoo | cowla | |
A White man | yooarroo | yuarroo | |
Children | erroomunna | moolaramoo | |
Head | kurria | kabbon | karboyan |
Eye | mudjura | deburri | deebara |
Ear | awbilla [sic] | wobbilla | kungun |
Mouth | da | yawirra | unga |
Teeth | irra | woonung | dingull |
Hair of the head | gunnarri | targuinn | |
Beard | thungier | thungi | talba |
Thunder | degoroo | digoro | burrahroo |
Grass | wudthoor | quwytho | narahminie |
Tongue | thullamia | dulling | |
Stomach | bunboona | borlo | boonda |
Breasts | woorga | wuggunna | dulnbinn |
Thigh | toomburra | thoombur | duburrin |
Foot | dingooburra | bulliger | dingooburra |
Bone | bulbanna | mimmoon | |
Blood | gwiburri | moondtha | queeberry |
Skin | yoolanna | uline | mindeer |
Fat | towie | koonoo, goomo | boongaroo |
Bowels | gurroona | kullinga | yaboo |
Excrement | goonna | goonna | guno |
War-spear | nirremoo | woomburro | woolunbura |
Reed-spear | wollaburra | (none used) | |
Wommera or throwing-stick | birrana | buddurrie | |
Shield | goolmurri | gooldinare | poodda poodda |
Tomahawk | bulgooa | nubanin | oolun |
Canoe | kobbetheba | bettel-bettel | karbeyal |
Sun | burgorri | kartri | mulloun |
Moon | bowarri | waboonburra | |
Star | bunjoldi | tor, bangala | dirilger |
Light | burgungubba | baragunna | |
Dark | wooroowobba | moonoo | wulhurrie |
Cold | didoora | detto | orbehgun |
Heat | towarroo | moondo moondo | |
Day | woorabunda | unbur | |
Night | wooroonga | woormooga | |
Fire | wygunna | booninin | neebull |
Water | kowara | thoolanoo | dunjun |
Smoke | toogar | doongin | |
Ground | nannier | numera | dingur |
Wind | quioona | queeyon | uinne |
Rain | yoogana | broothi | marroo |
Wood | doola | dulla | moora |
Stone | burreea | burtheroo | bungil |
Camp | yaamba | yamba | midera |
Yes | yea | umba | yu yow |
No | kurra | kateka | karbil |
I | iyooa | uda | |
You | yindooa | ninda | |
Bark | bulgan | boogoo | bulgun |
Good | boongoon | ||
Bad | kooyooa | diga | |
Sweet | kowangubba | goondi | |
Food | igango | dungee, ogoo | |
Hungry | nagnoora | kabbil | garoo |
Thirsty | dthunginna | armboo yulburana | |
Eat | igango | dulgee ogoo | |
Sleep | boogoora | boogooroo | boog oggba |
Drink | bithungo | bitthana | kudge ogoo |
Walk | kunnaigo | warin | |
See | timmi | thimmi | na |
Sit | thunnango | thunara | duri |
Yesterday | yambowerroe | dirrierih | |
To-day | nilla | nilla | cudgin |
To-morrow | burgenda | burringa | burrigunda |
Where are the Blacks? | ondia murre? | ulba dalgul? | |
I don't know | kurra mira | carbilbrather | |
Plenty | qniarilla [sic] | murrgi | |
Big | wiarra | yunga | |
Little | wa-baw-au-boona | wabungam | arbooro |
Dead | waulgoona | wolgoon | walgoon |
By-and-by | thagoo | boodinhi | |
Come on | kowa | kooa |
References
- ↑ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin; Bank, Sebastian, eds. (2016). "Cunningham list". Glottolog 2.7. Jena: Max Planck Institute for the Science of Human History.
- ↑ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin; Bank, Sebastian, eds. (2016). "Gorton list". Glottolog 2.7. Jena: Max Planck Institute for the Science of Human History.
- ↑ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin; Bank, Sebastian, eds. (2016). "Mount Elliot (O'Connor) list". Glottolog 2.7. Jena: Max Planck Institute for the Science of Human History.
- ↑ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin; Bank, Sebastian, eds. (2016). "Yuru". Glottolog 2.7. Jena: Max Planck Institute for the Science of Human History.
- 1 2 3 Yuru at the Australian Indigenous Languages Database, Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies
- ↑ AIATSIS: Bindal
- Curr, Edward Micklethwaite (1886). The Australian Race: Its Origin, Languages, Customs, Place of Landing in Australia, and the Routes by Which It Spread Itself over That Continent. Melbourne: Government Printer.
- Dixon, R. M. W. (2002). Australian Languages: Their Nature and Development. Cambridge University Press. ISBN 978-0-521-47378-1.
This article is issued from
Wikipedia.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.