Lesotho Fatse La Bontata Rona

Lesōthō Fatše La Bo Ntat'a Rōna
English: Lesotho, land of our Fathers

National anthem of  Lesotho


Lyrics J.P Mohapeloa
Music Ferdinand-Samuel Laur
Adopted 1966

"Lesōthō Fatše La Bo Ntat'a Rōna" is the national anthem of Lesotho. The lyrics were written by François Coillard, a French missionary, and the music was composed by Ferdinand-Samuel Laur. It has been used as the national anthem since 1967. Originally, the anthem had four verses.

Lyrics

Sesotho lyrics English translation

Lesōthō fatše la bontat'a rōna;
Har'a mafatše le letle ke lona;
Ke moo re hlahileng,
ke moo re hōlileng,
Rea le rata,
Mōlimō ak'u bōlōke Lesōthō;
U felise lintoa le matšoenyeho;
Oho fatše lena;
La bontata rōna;
Le be le khotso.
Khotso.
Pula.
Nala.
Lesotho, land of our Fathers,
Among the lands it is the most beautiful.
It is where we were born,
It is where we grew up--
We love it.
God, please protect Lesotho.
Spare it conflict, and tribulation--
Oh, this land,
Land of our Fathers,
May it have peace.
Peace.
Rain.
Prosperity.

Lesotho Fatse La Bontata Rona (Original composition)


This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.