Latin Extended-E
Latin Extended-E | |
---|---|
Range |
U+AB30..U+AB6F (64 code points) |
Plane | BMP |
Scripts |
Latin (52 char.) Greek (1 char.) Common (1 char.) |
Major alphabets | German dialectology, Americanist, Sakha |
Assigned | 54 code points |
Unused | 10 reserved code points |
Unicode version history | |
7.0 | 50 (+50) |
8.0 | 54 (+4) |
Note: [1][2] |
Latin Extended-E is a Unicode block containing Latin script characters used in German dialectology (Teuthonista),[3] Sakha and Americanist usage.
Latin Extended-E[1][2] Official Unicode Consortium code chart (PDF) | ||||||||||||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | A | B | C | D | E | F | |
U+AB3x | ꬰ | ꬱ | ꬲ | ꬳ | ꬴ | ꬵ | ꬶ | ꬷ | ꬸ | ꬹ | ꬺ | ꬻ | ꬼ | ꬽ | ꬾ | ꬿ |
U+AB4x | ꭀ | ꭁ | ꭂ | ꭃ | ꭄ | ꭅ | ꭆ | ꭇ | ꭈ | ꭉ | ꭊ | ꭋ | ꭌ | ꭍ | ꭎ | ꭏ |
U+AB5x | ꭐ | ꭑ | ꭒ | ꭓ | ꭔ | ꭕ | ꭖ | ꭗ | ꭘ | ꭙ | ꭚ | ꭛ | ꭜ | ꭝ | ꭞ | ꭟ |
U+AB6x | ꭠ | ꭡ | ꭢ | ꭣ | ꭤ | ꭥ | ||||||||||
Notes |
History
The following Unicode-related documents record the purpose and process of defining specific characters in the Latin Extended-E block:
Version | Final code points[lower-alpha 1] | Count | L2 ID | WG2 ID | Document |
---|---|---|---|---|---|
7.0 | U+AB30..AB5F | 48 | L2/08-428 | N3555 | Everson, Michael (2008-11-27), Exploratory proposal to encode Germanicist, Nordicist, and other phonetic characters in the UCS |
L2/09-256 | Ellert, Mattias (2009-07-31), Comments on ISO/IEC JTC1/SC2/WG2 N3555 / L2/08-428 | ||||
L2/10-346 | N3907 | Everson, Michael; Wandl-Vogt, Eveline; Dicklberger, Alois (2010-09-23), Preliminary proposal to encode “Teuthonista” phonetic characters in the UCS | |||
L2/11-137 | N4031 | Everson, Michael; Wandl-Vogt, Eveline; Dicklberger, Alois (2011-05-09), Proposal to encode “Teuthonista” phonetic characters in the UCS | |||
L2/11-203 | N4082 | Everson, Michael; et al. (2011-05-27), Support for “Teuthonista” encoding proposal | |||
L2/11-202 | N4081 | Everson, Michael; Dicklberger, Alois; Pentzlin, Karl; Wandl-Vogt, Eveline (2011-06-02), Revised proposal to encode “Teuthonista” phonetic characters in the UCS | |||
L2/11-240 | N4106 | Everson, Michael; Pentzlin, Karl (2011-06-09), Report on the ad hoc re "Teuthonista" (SC2/WG2 N4081) held during the SC2/WG2 meeting at Helsinki | |||
L2/12-269 | N4296 | Everson, Michael (2012-07-26), Request to change the names of three Teuthonista characters under ballot | |||
U+AB64..AB65 | 2 | L2/12-266 | N4307 | Schneidemesser, Luanne von; et al. (2012-07-31), Proposal for Two Phonetic Characters | |
8.0 | U+AB60..AB63 | 4 | L2/11-340 | Yevlampiev, Ilya; Jumagueldinov, Nurlan; Pentzlin, Karl (2011-09-12), Proposal to encode four historic Latin letters for Sakha (Yakut) | |
L2/11-422 | Salminen, Tapani; Anderson, Deborah (2011-10-31), Comments on L2/11-360 Latin letters used in the Former Soviet Union and L2/11- 340 Proposal to encode four historic Latin letters for Sakha (Yakut) | ||||
L2/12-044 | N4213 | Yevlampiev, Ilya; Jumagueldinov, Nurlan; Pentzlin, Karl (2012-04-26), Second revised proposal to encode four historic Latin letters for Sakha (Yakut) | |||
|
See also
References
- ↑ "Unicode character database". The Unicode Standard. Retrieved 2016-07-09.
- ↑ "Enumerated Versions of The Unicode Standard". The Unicode Standard. Retrieved 2016-07-09.
- ↑ Everson, Michael; Dicklberger, Alois; Pentzlin, Karl; Wandl-Vogt, Eveline (2011-06-02). "Revised proposal to encode "Teuthonista" phonetic characters in the UCS" (PDF).
This article is issued from
Wikipedia.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.