Labuništa

Labuništa
Лабуништа
Llabunisht
Village
Labuništa

Location within Republic of Macedonia

Coordinates: 41°16′6″N 20°35′45″E / 41.26833°N 20.59583°E / 41.26833; 20.59583Coordinates: 41°16′6″N 20°35′45″E / 41.26833°N 20.59583°E / 41.26833; 20.59583
Country Republic of Macedonia
Municipality Struga municipality
Statistical region Southwestern Statistical Region
Elevation 758 m (2,487 ft)
Population (2002)
  Total 5,936
Time zone CET (UTC+1)
  Summer (DST) CEST (UTC+2)
Postal code 6336
Area code(s) +389
Car plates SU
Website www.labunista.com.mk .

Labuništa (Macedonian: Лабуништа, Albanian: Llabunisht) is a village in the municipality of Struga, Republic of Macedonia.

Name

Labuništa is a old name dating back to the time of the arrival of Slavic peoples to the Balkans.[1] The origins of the name Labuništa are Greco-Latin from the toponym Albanopolis.[1] Pianka Włodzimierz connects the placename Labuništa with a south-western Balkans settlement of antiquity named Albanopolis, a city marked on an ancient map by Roman geographer Ptolemy.[1] Through metathesis the name Albanopolis entered Slavic where the suffix polis meaning city became išta with dual meanings of either being a patronymic or indicating a place.[1] While the form Alban, a name, underwent metathesis and became Labun in Slavic of which the syllable cluster an became un giving the final form as Labun(išta).[1]

Geography

The village of Labuništa is located at 865 m (2,838 ft) above sea level on the Eastern side of the Jablanica mountain range. The village is located around 15 km (9 mi) from Struga, the closest town. The nearest villages to Labuništa include Podgorci (1.1 km or 0.68 mi), Boroec (2.3 km or 1.4 mi), Vevčani (3.1 km or 1.9 mi) and Oktisi (4.1 km or 2.5 mi). The village is located close to the Black Drim river and the Globočica lake.

Demographics

Labuništa has traditionally been inhabited by Orthodox Christian Macedonians and a Macedonian Muslim (Torbeš) population.[2] Part of the population is Albanian.[3]

Demographic History

According to Vasil Kanchov's study of Macedonia in 1900, "Macedonia, Ethnography and Statistics", (Bulgarian: Македония. Етнография и статистика, Makedonija. Etnografija i statistika), counted the village as having 660 Bulgarian Christian and 800 Muslim (Torbeš) inhabitants.[4]

Dimitar Mišev's 1905 study of the Bulgarian Exarchate, Macedonia and its Christian population (French: La Macédoine et sa Population Chrétienne), counted 128 exarchists in and 512 patriarchists in the village.[5] According to 1961 data by anthropologist Joel Halpern the village's population was composed of 2,345 Macedonian Muslims and 380 Christian Macedonians.[6]

The population of the village in past censuses:[7]

Year Macedonians Albanians Turks Others
1961 1,687 372 596 74
1971 2,397 865 297 52
1981 4,199 220 82 143
1994 1,228 1,799 1,816 1,058

Demographics today

According to the 2002 national census, 5,936 people live in the village.[8] According to the 2002 census, in Labuništa lived:

Regarding the mother tongue of the population, the following results were given:[8]

Identity

Common language and origin with Macedonian Christians does not play a role for a majority of Macedonian Muslims regarding self identification which is based on common religion (Islam) that in Labuništa has led to self declarations of being Albanian.[3] Attempts have been made to introduce the Albanian language in schooling, though these endevours were not widely supported in Labuništa.[3]

Notable people

See also

References

  1. 1 2 3 4 5 Włodzimierz, Pianka (1970). Toponomastikata na Ohridsko-Prespanskiot bazen. Institut za makedonski jazik "Krste Misirkov". pp. 63–64. "Приближно на местото каде што се наоѓа Лабуништа на картата од Птоломеј (преиздадена во 1490 год.) е обележена тврдината Albanopolis; на картата од Hassius (1744 год.) е означено: Albanopoli in ruin. (в. Јаранов, Карта - текст). Словенечкиот топоним е само адаптација на грчкиот: вториот член - polis (кој всшност има функција на суфикс) е заменет со словенечкиот суфикс -иште со двојно значење: 1. nomen loci, 2. (<* iti̯o-) patronimicum. Бијкејќи членот Alban- е име, може да се претпостави дека овде си помешале двете функции на овој суфикс: тој означувал 'потомци' на Alban' и 'место каде што се наоѓала тврдината Albanopolis, впрочем тоа е веќе чисто структурална функција. Коренот Лабун- е континуација на Албан- со метатеза и македонската замена на крајно то -ан- во -ун- (спор.: лат. Salona, Albona, слов. Salona, Albona, сх. Solin, Labin, мак. Солин, Лабун- (нашиов случај), макар што се однесуваат на различни објекти (Романски С.: Именета на некои македонски градове, 1. Солунъ, МПр V, кн. 2, с. 78-84). Словенскиов топоним, значи, е многу стар, потекнува од времето на населувањето на Балканот од страна на Словените и континуација на уште постар грчко-латински топоним."
  2. Vidoeski, Božidar (1998). Dijalektite na makedonskiot jazik. Vol. 1. Makedonska akademija na naukite i umetnostite. ISBN 9789989649509. p. 333. "Исламизираните Македонци во струшките села Јабланица, Боро(в)ец, Октиси, Подгорци и Лабуништа живеат заедно со православното население.".
  3. 1 2 3 Telbizova-Sack, Jordanka (2005). "Eine Identität mit vielen Gesichtern? Die slawischen Muslime Makedoniens". In Keul, István. Religion, Ethnie, Nation und die Aushandlung von Identität(en): regionale Religionsgeschichte in Ostmittel- und Südosteuropa. Frank & Timme GmbH. ISBN 9783865960092. p. 56. "Für den großten Teil der makedonischen Muslime speilt die gemeinsame Herkunft und Sprache mit der makedonischen Mehrheit jedoch kaum eine Rolle. Wenn sie sich nach außen deklarieren müssen, geben sie sich - unter dem Hinweis, dass es im Islam keine Nationen gibt -liber als Türken oder Albaner aus."; p. 57. "Vor allem in den Siedlungsgebieten von Debar, südlich von Skopje und im Kičevska-Tal bestimmten sich die bezüglich ihrer ethnischen Identität tief verunsicherten Torbeschen bei den Volkszählungen von 1994 überwiegend als "Turken", ungeachtet der Tatsache, dass die Kenntnis der türkischen Sprache unter ihnen schwach oder überhaupt nicht vorhanden war. Eine schwächere Tendenz, in Richtung Bekenntnis zum albanischen Ethnikum, zeichnete sich in der südwestlichen Struga-Region (Dorf Labunište) sowie im Dorf Bačište (Kičevo-Gemeinde) ab." pp.57-58. "In den südwestlichen Dörfern Labunište und Bačište, in denen sich die Bewohner zum Teil als Albaner bezeichen, gab es Versuche, die albanische Sprache als Unterichtssprache einzuführen. In Labunište fanden diese Versuche keine breite Unterstützung und wurden von den zuständigen Behörden abgelehnt."
  4. Македония. Етнография и статистика, 1900
  5. D.M.Brancoff. "La Macédoine et sa Population Chrétienne". Paris, 1905, р.164-165.
  6. Brunnbauer, Ulf (2009). Transnational societies, transterritorial politics: migrations in the (post-) Yugoslav region, 19th-21st century. Oldenbourg Wissenschaftsverlag. p. 223. ISBN 978-3-486-59163-7. Retrieved 31 January 2012.
  7. Population of Republic of Macedonia by ethnic affiliation, by settlements, according to the population censuses 1948, 1963, 1961, 1971, 1981, 1991, 1994 and 2002
  8. 1 2 Macedonian Census (2002), Book 5 - Total population according to the Ethnic Affiliation, Mother Tongue and Religion, The State Statistical Office, Skopje, 2002, pp. 131, 268.

Further reading

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.