Chung Ho-sung
Jeong Ho-seung | |
---|---|
Born | January 3, 1950 |
Language | Korean |
Nationality | South Korean |
Citizenship | South Korean |
Alma mater | Kyung Hee University |
Chung Ho-sung | |
Hangul | 정호승 |
---|---|
Hanja | 鄭浩承 |
Revised Romanization | Jeong Ho(-)seung |
McCune–Reischauer | Chŏng Ho-sŭng |
Jeong Ho-seung (This is the author's preferred Romanization per LTI Korea[1]) is a popular South Korean poet.[2]
Life
Born in South Gyeongsang Province, on 3 January 1950 Jeong grew up in Daegu, and graduated in Korean literature from Kyung Hee University.[3] In that same year he began to contribute to the literary magazine Anti-Poetry and in 1982 he published his first novel, A Memorial Service for the Departed.[4] He was the winner of the Tenth Dong Seo Literary Prize in 1997,[5] also winning the So-Wol Literary Prize[4]
Work
Jeong's themes include societal schisms, poverty and alienation, but his work presents these themes with lyrical grace and innocence that removes any trace of hectoring. Jeong intentionally focuses on suffering in the hope that in despair some hope can be found and that this can become the basis for a more successful future.[4] The poet also depicts the resentment and enmity that stirs in the hearts of farmers and workers whose very roots have been taken from them in a sterile South Korean society, and their attempts to resist and overcome these conditions. He spoke for the masses and took as his poetic duty, praising people for their willful and courageous attitude toward life and helping them believe in their future.[6]
Jeong's style is familiar, as in folk songs or popular ballads, which critics attribute to three things. First, they have the rhythm of songs. Second, his vocabulary is chosen for its emotive nature. Finally, he takes the quotidian live of Koreans and makes them into dramatic stories.[7]
Works in Translation
- ソウルのイエス (정호승 시선-서울의 예수)
- Five poems in English (trans. Mia You) at Azalea: Journal of Korean Literature and Culture
- "Snail" (trans. Mia You) at Alchemy: Journal of Translation
- "South Han River" (trans. Mia You) at Alchemy: Journal of Translation
Works in Korean (partial)
- 달밤. 2004.
- 이 짧은 시간 동안. 2004.
- 눈물이 나면 기차를 타라. 1999.
- 사랑하다가 죽어버려라. 1997.
- 바다로 날아간 까치. 1996.
- 별들은 따뜻하다. 1990.
- 슬픔이 기쁨에게. 1979.
- 내가 사랑하는 사람
Awards
- Hankook Ilbo New Spring Literary Contest (1972)
- Kim Sowol Poetry Prize (1989)
- Chosun Ilbo New Spring Literary Contest (1973)
- Daehan Daily New Spring Literary Contest (1973)
- Chosun Ilbo New Spring Literary Contest (1982)
See also
References
- ↑ "Author Database". LTI Korea. Retrieved 9 October 2016.
- ↑ "Jeong Ho-seung" LTI Korea Datasheet available at LTI Korea Library or online at: http://library.klti.or.kr/node/359
- ↑ Yoon Chang-Sik (2006), "Animals as an Archetype of Mankind -In Case of Hermann Hesse and Jeong Ho-Seung", 문학과환경 (in Korean), 5 (1-6): 89–113
- 1 2 3 KLTI. Korean Writers The Poets. Minumsa Publishing, Seoul, Korea. 2005.
- ↑ The Korean Literary Scene
- ↑ Source-attribution|"Jeong Ho-seung" LTI Korea Datasheet available at LTI Korea Library or online at: "Archived copy". Archived from the original on 2013-09-21. Retrieved 2013-09-03.
- ↑ Lee, Kyung-ho (1996). "Chung Ho-sunk". Who's Who in Korean Literature. Seoul: Hollym. p. 112. ISBN 1-56591-066-4.