Iu-kiao-li: or, the Two Fair Cousins
Iu-kiao-li: or, the Two Fair Cousins, titled in Chinese as Yu Jiao Li (simplified Chinese: 玉娇梨; traditional Chinese: 玉嬌梨; pinyin: yù jiāo lí; Wade–Giles: Yü chiao li), is a caizi jiaren novel.
Yu Jiao Li was "one of the best-known caizi-jiaren novels" according to Song Geng (Chinese: 宋耕; pinyin: Sòng Gēng), a Chinese language and culture scholar.[1] Chloë Starr, assistant professor of Asian Christianity and theology at Yale University,[2] wrote that among the best known were Yu jiao li, Ping Shan Leng Yan, and Haoqiu zhuan.[3] The English version published by Hunt and Clarke of York Street, London in 1827 is an adaptation by Jean-Pierre Abel-Rémusat's French version.[4]
Characters
Two characters, Zhang Guiru (T: 張軌如, S: 张轨如, P: Zhāng Guǐrú, W: Chang Kuei-ju) and Su Youde (T: 蘇有德, S: 苏有德, P: Sū Yǒudé, W: Su Yu-te), plagiarize poems written by other people and pretend to be poets. Pseudo-caizi are foils to the real caizi in caizi jiaren stories.[5]
Notes
- ↑ Song, Geng (2004). The Fragile Scholar: Power and Masculinity in Chinese Culture. Hong Kong University Press. p. 20. ISBN 962-209-620-4.
- ↑ "Chloë Starr". Yale University. Retrieved 1 January 2014.
- ↑ Starr, Chloë F. (2007). Red-Light Novels of the Late Qing. Leiden, The Netherlands: Koninklijke Brill NV. p. 40. ISBN 978-90-04-15629-6. Retrieved 1 January 2014.
- ↑ Iu-kiao-li: or, the Two Fair Cousins (PDF) (English ed.). London: Hunt and Clarke. 1827. p. title page. Retrieved 1 January 2014.
- ↑ Song, Geng (2004). The Fragile Scholar: Power and Masculinity in Chinese Culture. Hong Kong University Press. p. 203. ISBN 962-209-620-4.
External links
Wikimedia Commons has media related to Yu Jiao Li. |
- Iu-kiao-li: or, the Two Fair Cousins (English version, derived from the French version)
- (in French) Iu-kiao-li: or, the Two Fair Cousins (French version, the basis of the English version)