Famine Stela

The Famine Stela, some carved sections are missing.
Location of Famine Stela in Egypt

The Famine Stela is an inscription written in hieroglyphs located on Sehel Island in the Nile near Aswan in Egypt, which speaks of a seven-year period of drought and famine during the reign of the 3rd dynasty king Djoser. It is thought that the stela was inscribed during the Ptolemaic dynasty, which ruled 33231 BC.

Description

The Famine Stela was inscribed into a natural granite cliff whose surface was cut into the rectangular shape of a stela. The inscription is written in hieroglyphs and contains 42 columns. The top part of the stela depicts three Egyptian deities: Khnum, Satet and Anuket. In front of them, Djoser faces them, carrying offerings in his outstretched hands. A broad fissure, which already was there at the time of creating the stela, goes through the middle of the rock. Some sections of the stela are damaged making a few passages of the text unreadable.[1][2]

The inscription

The story told on the stela is set in the 18th year of the reign of king Djoser. The text describes how the king is upset and worried, as the land of Egypt has been in the grip of a drought and famine for seven years, during which time the Nile has not flooded the farm lands. The text also describes how the Egyptian people are suffering as a result of the drought and that they are desperate and breaking the laws of the land. Djoser asks the priest staff under the supervision of high lector priest Imhotep for help. The king wants to know where Hapy (a river deity directly identified with the Nile) is born and which god resides at this place.

Imhotep decides to investigate the archives of the temple Hut-Ibety (“House of the nets”), located at Hermopolis and dedicated to the god Thoth. He informs the king that the flooding of the Nile is controlled by the god Khnum at Elephantine from a sacred spring located on the island, where the god resides. Imhotep travels immediately to the location which is called Jebu. In the temple of Khnum, called “Joy of Life”, Imhotep purifies himself, prays to Khnum for help and offers “all good things” to him. Suddenly he falls asleep and in his dream Imhotep is greeted by the kindly looking Khnum. The god introduces himself to Imhotep by describing who and what he is and then describes his own divine powers. At the end of the dream Khnum promises to make the Nile flow again. Imhotep wakes up and writes down everything that took place in his dream. He then returns to Djoser to tell the king what has happened.

The king is pleased with the news and issues a decree in which he orders priests, scribes and workers to restore Khnum´s temple and to once more make regular offerings to the god. In addition, Djoser issues a decree in which he grants the temple of Khnum at Elephantine the region between Aswan and Takompso with all its wealth, as well as a share of all the imports from Nubia.[1][2]

Dating of the inscription

Since the initial translation and examination by French Egyptologist Paul Barguet in 1953, the Famine Stela has been of great interest to historians and Egyptologists. The language and layout used in the inscription suggests that the work can be dated to the Ptolemaic period, perhaps during the reign of king Ptolemy V (205 – 180 BC). Egyptologists such as Miriam Lichtheim and Werner Vycichl suggest that the local priests of Khnum created the text. The various religious groups in Egypt during Ptolemaic Dynasty jostled for power and influence. So the story of the Famine Stela could have been used as a means to legitimise the power of Khnum's priests over the region of Elephantine.[2][1][3][4]

At the time of first translating the stela, it was thought that the story of a seven-year-famine was connected to the biblical story in Genesis 41, where also a famine of seven years occurs. More recent investigations have showed that a seven-year famine was a myth common to nearly all cultures of the Near East: a Mesopotamian legend also speaks of a seven-year-famine and in the well known Gilgamesh-Epos the god Anu gives a prophecy about a famine for seven years. A further Egyptian tale beside the Famine Stela about a long-lasting drought appears in the so-called “Book of the Temple”, translated by German Demotist Joachim Friedrich Quack. The ancient text reports about king Neferkasokar (late 2nd dynasty), who faces a seven-year-famine during his reign.[5][1][6][7]

The Famine Stela is one of only three known inscriptions that connect the cartouche name Djeser (“lordly”) with the serekh name Netjerikhet (“divine body”) of king Djoser in one word. Therefore, it provides useful evidence for Egyptologists and historians who are involved in reconstructing the royal chronology of the Old Kingdom of Egypt.[3][4]

References

  1. 1 2 3 4 Miriam Lichtheim: Ancient Egyptian Literature: The Late Period. University of California Press, Berkeley 2006, ISBN 0-520-24844-9, page 94-100.
  2. 1 2 3 P. Barguet: La stèle de la famine à Séhel. Institut français d´archaéologie orientale - Bibliothéque d´étude Paris, volume 34. Cairo 1953
  3. 1 2 William W. Hallo & K. Lawson Younger: The Context of Scripture: Monumental inscriptions from the biblical world. Brill, Leiden 2002, ISBN 90-04-10619-7, page 352–356.
  4. 1 2 Werner Vycichl, Gábor Takács: Egyptian and Semito-Hamitic (Afro-Asiatic) studies: in memoriam W. Vycichl. Brill, Leiden 2004, ISBN 90-04-13245-7, page 13–19.
  5. Joachim Friedrich Quack: Ein ägyptisches Handbuch des Tempels und seine griechische Übersetzung. In: Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik; vol. 119; Rudolf Habelt, Bonn 1997, page 297–300.
  6. C. H. Gordon: Before the Bible: The common background of Greek and Hebrew civilization; in: Orientalia, vol. 22; 1953, page 79–81.
  7. Shaul Bar: A letter that has not been read: dreams in the Hebrew Bible. Hebrew Union College Press, Michigan 2001, ISBN 0-87820-424-5, page 58 & 59.

Coordinates: 24°03′N 32°52′E / 24.050°N 32.867°E / 24.050; 32.867

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.