Et cetera
Et cetera (in English; /ɛtˈsɛtərə/; Latin pronunciation: [ɛt ˈkeːtɛra]), abbreviated to etc., etc, &c., or &c,[1][2] is a Latin expression that is used in English to mean "and other similar things", or "and so forth". Et means 'and'; cētera means 'the rest'. In Latin, the expression means "and the rest (of such things)". It is a calque of the Greek καὶ τὰ ἕτερα kai ta hetera, 'and the other things'. (The more usual Greek form is και τα λοιπά καὶ τὰ loipa, 'and the remainder'.)
Spellings and usage
The one-word spelling "etcetera" is commonly used and appears in some dictionaries.[3] It is also sometimes spelled et caetera, et coetera, et cœtera, or etceteros. Some abbreviations that are still used in the United Kingdom, Australia, and India are considered archaic in the United States and commonly used only in legislation, notations for mathematics, or qualifications; these include &ca, etca, &/c., &e., &ct., &cm, etcm, &cs, and etcs. (The ampersand derives from a ligature of et. This is occasionally formed by knowing et to mean and but not realising & is equivalent to et.)
The phrase et cetera is often used to denote the logical continuation of some sort of series of descriptions. For example, in the following expression:
- We will need a lot of bread: wheat, granary, wholemeal, etc.
In blackletter (Gothic or Fraktur) typography, the "r rotunda" (ꝛ) is sometimes used for et in place of the similar-looking Tironian et (⁊).
Use by monarchs
European monarchs with lengthy titles, dynastic claims to territories accumulated over centuries, and considerable prestige have often shortened a long string of titles by concluding it with "et cetera", often in repetition to stress the monarch's grandeur.
One who did so was Tsar Nicholas II of Russia (using the Russian equivalent expression), who traditionally began each proclamation with his title shortened only slightly: "We, Nicholas II, by the Grace of God, Emperor and Autocrat of All the Russias, King of Poland, Grand Duke of Finland, et cetera, et cetera, et cetera".
In the 1956 film The King and I, Yul Brynner repeatedly used the expression "...et cetera, et cetera, et cetera..." in his portrayal of King Mongkut of Siam, to characterize the king as wanting to impress everyone with his breadth of great knowledge and the importance of one with no need to expound.[4] This reflected the usage in the novel, Anna and the King of Siam, which expressed that king's playful understanding of innumerable things with the phrase, "&c., &c."[4]
Similar Latin expressions
- In lists of people, et alii (abbreviated as et al., meaning "and others") is used in place of etc.
- In lists of places, et alibi may be used, which is also abbreviated et al. et alibi means "and elsewhere".
- In references to literature or texts in general, et sequentes (versus) or et sequentia 'and the words etc. following' (abbreviated et seq., plural et seqq.) are used to indicate that only the first portion of a known reference is given explicitly, with broad reference to the following passages which logically follow in sequence to the explicit reference. Hence "Title VII, Section 4, Subsection A, Paragraph 1, et seq." might refer to many subsections or paragraphs which follow Paragraph 1. Legal briefs and legislative documents make heavy use of et seq. Notice that there is a functional difference between et seq. and etc. Et seq. and its variations refer specifically to known text; etc. may do so too, but is more likely to leave the reader to supply the unspecified items for himself. It would not be helpful to say: "Various paragraphs of import similar to those in Title VII, Sections 4, 7, and 2 et seq." though it might make sense to use etc. in such a context.[5]
Other uses
"Et cetera" and derivatives, such as "etceteras", have long been, and still are, used airily, humorously or dismissively, often as a cadigan, for example:
- ... he still wanted numberless appendages to make him a fine gentleman, such as a fashionable tailor and hairdresser, an unblushing confidence, together with a long train of etceteras. These fashionable introductories being wanting, Mr Whitmore was obliged to find a substitute...[6] (1823)
- The cost of the locomotives and their etceteras, is to be $136000 – their wear and tear $75600. Etceteras $90000...[7] (1834)
- The etceteras: asteroids, comets and interplanetary dust are chemically speaking, "impurities" and are just a minuscule fraction of planetary matter.[8] (1989)
- Having tried "to recover myth outside the books," the hidalgo crosses paths with common sense, everyday toils, and the religious dictates of the Counter-Reformation on a journey that tries to rescue chivalric etceteras of old.[9] (2008)
- /etc, a folder in UNIX-like operating systems, responsible mainly for storing system-wide configurations, preferences, etc.[10][11]
In other languages
- Afrikaans: ensovoorts; also ensovoort and en so voort(s). (abbreviation: ens.)
- Albanian: e të tjera (abbr.: etj.)
- Arabic: إلى آخره، إلخ (ila akhereh, ilakh-kh)
- Armenian: և այլն (yev ayln)
- Azerbaijani: və sairə (abbr.: və s.) or və sairə və ilaxır (abbr.: və s. və i.a.)
- Basque: eta abar (abbr.: etab.)
- Bengali: ইত্যাদি or প্রভৃতি is used for et cetera while "প্রমুখ" is used for et alii
- Bulgarian: и така нататък (abbr.: и т.н.)
- Catalan: etcètera (abbr.: etc.)
- Chinese: 等 (děng) or "等等" (děngdeng)
- Croatian language: i tako dalje (abbr.: itd.)
- Czech: a tak dále (abbr.: atd.)
- Danish: og så videre (abbr.: osv.)
- Dutch: enzovoort or enzovoorts (abbr.: enz.)
- Esperanto: kaj tiel plu (abbr.: ktp.)
- Estonian: ja nii edasi (abbr.: jne.)
- Faroese: og so framvegis (abbr.: osfr. or o.s.fr.)
- Finnish: ja niin edelleen (abbr.: jne.) or "ynnä muuta sellaista" (abbr.: yms.)
- French: et cetera, or et caetera (abbr.: etc.)
- Galician: e o demais, or etcétera (abbr. etc.)
- Georgian: და ასე შემდეგ (abbr.: და ა.შ.)
- German: etc. (only the abbreviation is used) or und so weiter (abbr.: usw.)
- Greek: και τα λοιπά (abbr.: κτλ.)
- Gujarati: વગેરે
- Ancient Greek: καὶ τὰ ἕτερα
- Hebrew: וכולי (abbr.: 'וכו) or וכדומה (abbr.: וכד')
- Hindi: इत्यादि
- Hungarian: és a többi (abbr.: stb.), és így tovább; etc. is in regular use, too
- Icelandic: og svo framvegis (abbr.: o.s.frv.)
- Indonesian: dan lain-lain (abbr.: dll.), dan sebagainya (used for similar things; abbr.: dsb.), dan seterusnya (used for sequences; abbr.: dst.)
- Irish: agus mar sin de
- isiXhosa: njalo-njalo
- Italian: eccetera, pronounced [etˈtʃɛːtera] (abbr.: ecc. or etc.)
- Japanese: "その他" (sono ta) or "等/など" (nado)
- Kannada: "ಇತರೆ" (itarae) or "ಇತ್ಯಾದಿ" (ityadi)
- Korean: "등/等"(deung) or "기타/其他" (gita)
- Kyrgyz: жана башкалар (abbr.: ж.б.), дагы ушул сыяктуулар (abbr.: д.у.с.)
- Latvian: un tā tālāk (abbr.: utt.)
- Lithuanian: ir taip toliau (abbr.: ir t.t.)
- Macedonian: и така натаму (abbr.: итн.)
- Malagasy: sy ny sisa (abbr.: sns.)
- Malayalam: തുടങ്ങിയവ (pronounced thudangiyava)
- Maltese: eċċetera (abbr.: eċċ.)
- Marathi: इत्यादी (pron. ityadi)
- Mongolian: гэх мэт (abbr.: г.м.)
- Nepali language: आदि, इत्यादि
- Norwegian (bokmål): og så videre (abbr.: osv.)
- Norwegian (nynorsk): og så bortetter (abbr.: osb.) or og så vidare (osv.)
- Persian: وغیره (va gheireh)
- Polish: i tak dalej (abbr.: itd.)
- Portuguese: et cetera (abbr.: etc.)
- Punjabi: ਆਦਿਕ and ਆਦਿ
- Romanian: și așa mai departe (abbr.: ș.a.m.d.), or și celelalte (abbr.: ș.cl.); the latter somewhat obsolete
- Russian: и так далее (abbr.: и т.д.), or и тому подобное (abbr.: и т.п.)
- Sanskrit: इत्यादिः (ityaadih)
- Serbo-Croatian: i tako dalje / и тако даље (abbr.: itd. / итд.)
- Sesotho: jwalo-jwalo (abbr.: j.j.)
- Slovak: a tak ďalej (abbr.: atď.)
- Slovenian: in tako dalje (abbr.: itd.)
- Sorani:هەتادوایی،هتد (hata dwayy, abbr.: htd)
- Spanish: etcétera (abbr.: etc.)
- Swahili: na kadhalika (abbr.: n.k.)
- Swedish: och så vidare (abbr.: o.s.v.)
- Tagalog: at iba pa (abbr: atbp.)
- Tamil: இன்ன பிற (pron. iṉṉa piṟa), முதலியன (pron. mutaliyaṉa)
- Telugu: "ఇత్యాది" "మొదలైనవి"(pronounced as "inthyadhi" "modhalainavi")
- Thai: ฯลฯ (called ไปยาลใหญ่ paiyan yai or เปยยาลใหญ่ poei-yan yai or "greater paiyan/poei-yan")
- Turkish: ve benzerleri (abbr.: vb.) or vesaire (abbr.: vs.)
- Turkmen: we şuňa meňzeşler (abbr.: we ş.m.)
- Ukrainian: тощо
- Urdu: وغیرہ وغیرہ (wagherah wagherah)
- Uyghur: قاتارلىق
- Vietnamese: vân vân (abbr.: v.v.)
- Welsh: ac yn y blaen (abbr.: ayyb)
- Yiddish: און אזוי ווייטער (abbr.: א. א. וו.)
See also
- Ellipses (…) may be used for a similar function
- List of Latin phrases
References
- ↑ "Guardian Style Guide".
- ↑ "UK Government Style Guide".
- ↑ Brown, Lesley (1993). The New Shorter Oxford English Dictionary on Historical Principles. Oxford [Eng.]: Clarendon. ISBN 0-19-861271-0.
- 1 2 Overstreet, Maryann (1999), Whales, candlelight, and stuff like that, p. 130, ISBN 978-0-19-512574-0
- ↑ Sir Ernest Gowers, Fowler's Modern English Usage, Second Edition. Published: Book Club Associates (1965)
- ↑ Helme, Elizabeth. "The farmer of Inglewood Forest: or, An affecting portrait of virtue and vice" Printed and Published by J. Cleave and Son, 1823
- ↑ The Farmer's register, Volume 1. Snowden & M'Corkle, 1834. (Google Books)
- ↑ Degens, Egon T. "Perspectives on Biogeochemistry" Springer-Verlag 1989. ISBN 978-0387501918
- ↑ Maiorino, Giancarlo. "First pages: a poetics of titles" Penn State Press, 2008
- ↑ "/etc". www.tldp.org. Retrieved 2017-07-06.
- ↑ "Filesystem Hierarchy Standard". www.pathname.com. Retrieved 2017-07-06.
External links
Look up et cetera in Wiktionary, the free dictionary. |