Endecha

The endecha is a subgenre of lament, planto, found in early Iberian music.[1] It usually indicates a metrical composition of 4 verses with 6 or 7 syllables.[2] The endecha is essentially a musical form; a hexasyllable.

The verb endechar - to lament, to sing endechas, is rarely encountered,[3] though found in testimonies by Alfonso de Palencia. It comes from the time before the Expulsion of 1492, and was used within the Jewish community,[4] though popular poems in Galicia already used this type of versification.[5][6]

Compositions

Recordings

References

  1. Diccionario de la lengua española © 2005 Espasa-Calpe: endecha :1. f. Canción triste o de lamento. ♦ Más en pl.
  2. 2. Composición métrica de cuatro versos de seis o siete sílabas, generalmente asonantados.
  3. endechar "(De endecha); V de la 1ª conjugación; regular (modelo: cantar). 1. (intr.) Cantar endechas en honor de los difuntos. 2. (intr. pronominal) [Uso figurado] Afligirse o lamentarse: ahora el mal ya está hecho y no sirve de nada endecharse. Sinónimos Llorar, plañir, afligirse, condolerse, entristecerse, lamentarse. Antónimos Alegrarse, reír. ( 1)[Literatura] Endechar.
  4. Naxos
  5. R. O. Jones, Pedro M. Cátedra Siglo de oro: prosa y poesía 1983 ...por otra parte, ya los poemas populares de Galicia utilizan este tipo de versificación,
  6. Manuel Alvar, Endechas judeo-españolas, Granada, 1953
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.