Enûma Eliš
Part of a series on |
Ancient Mesopotamian religion |
---|
Demigods and heroes |
Related topics |
The Enûma Eliš (Akkadian Cuneiform: 𒂊𒉡𒈠𒂊𒇺, also spelled "Enuma Elish"), is the Babylonian creation myth (named after its opening words). It was recovered by Austen Henry Layard in 1849 (in fragmentary form) in the ruined Library of Ashurbanipal at Nineveh (Mosul, Iraq), and published by George Smith in 1876.[3] The Enûma Eliš has about a thousand lines and is recorded in Old Babylonian on seven clay tablets, each holding between 115 and 170 lines of Sumero-Akkadian cuneiform script. Most of Tablet V has never been recovered but, aside from this lacuna, the text is almost complete.
This epic is one of the most important sources for understanding the Babylonian worldview, centered on the supremacy of Marduk and the creation of humankind for the service of the gods. Its primary original purpose, however, is not an exposition of theology or theogony but the elevation of Marduk, the chief god of Babylon, above other Mesopotamian gods.
The Enûma Eliš exists in various copies from Babylon and Assyria. The version from Ashurbanipal's library dates to the 7th century BCE. The composition of the text probably dates to the bronze age, to the time of Hammurabi or perhaps the early Kassite era (roughly 18th to 16th centuries BCE), although some scholars favor a later date of c. 1100 BCE.[4]
Summary
When the seven tablets that contain this were first discovered, evidence indicated that it was used as a "ritual", meaning it was recited during a ceremony or celebration. That celebration is now thought to be the Akitu festival, or Babylonian new year. This tells of the creation of the world, and of Marduk's victory over Tiamat, and how it relates to him becoming king of the gods. This is then followed by an invocation to Marduk by his fifty names.[5]
The title, meaning "when on high", is the incipit. The first tablet begins:
e-nu-ma e-liš la na-bu-ú šá-ma-mu | When the sky above was not named, |
šap-liš am-ma-tum šu-ma la zak-rat | And the earth beneath did not yet bear a name, |
ZU.AB-ma reš-tu-ú za-ru-šu-un | And the primeval Apsû, who begat them, |
mu-um-mu ti-amat mu-al-li-da-at gim-ri-šú-un | And chaos, Tiamat, the mother of them both, |
A.MEŠ-šú-nu iš-te-niš i-ḫi-qu-ú-ma | Their waters were mingled together, |
gi-pa-ra la ki-is-su-ru su-sa-a la še-'u-ú | And no field was formed, no marsh was to be seen; |
e-nu-ma dingir dingir la šu-pu-u ma-na-ma | When of the gods none had been called into being. |
The epic names two primeval gods: Apsû (or Abzu) who represents fresh water and Tiamat representing oceanic waters. Several other gods are created - Ea and his brothers - who reside in Tiamat's vast body. They make so much noise that the babel or noise annoys Tiamat and Apsû greatly. Apsû wishes to kill the young gods, but Tiamat disagrees. The vizier, Mummu, agrees with Apsû's plan to destroy them. Tiamat, in order to stop this from occurring, warns Ea (Nudimmud), the most powerful of the gods. Ea uses magic to put Apsû into a coma, then kills him, and shuts Mummu out. Ea then becomes the chief god, marries Damkina, and has a son, Marduk, greater still than Ea himself. Marduk is given wind to play with and he uses the wind to make dust storms and tornadoes. This disrupts Tiamat's great body and causes the gods still residing inside her to be unable to sleep.
The gods persuade Tiamat to take revenge for the death of her husband, Apsû. Her power grows, and some of the gods join her. She creates 11 monsters (Bašmu, “Venomous Snake”; Ušumgallu, “Great Dragon”; Mušmaḫḫū, “Exalted Serpent”; Mušḫuššu, “Furious Snake”; Laḫmu, the “Hairy One”; Ugallu, the “Big Weather-Beast”; Uridimmu, “Mad Lion”; Girtablullû, “Scorpion-Man”; Umū dabrūtu, “Violent Storms”; Kulullû, “Fish-Man”; and Kusarikku, “Bull-Man”) to help her win the battle and elevates Kingu, her new husband, to "supreme dominion." A lengthy description of the other gods' inability to deal with the threat follows. Marduk offers to save the gods if he is appointed as their leader and allowed to remain so even after the threat passes. When the gods agree to Marduk's conditions he is selected as their champion against Tiamat, and becomes very powerful. Marduk challenges Tiamat to combat and destroys her. He then rips her corpse into two halves with which he fashions the earth and the skies. Marduk then creates the calendar, organizes the planets and stars, and regulates the moon, the sun, and weather.[6]
The gods who have pledged their allegiance to Tiamat are initially forced into labor in the service of the gods who sided with Marduk. But they are freed from these labors when Marduk then destroys Tiamat's husband, Kingu, and uses his blood to create humankind to do the work for the gods.[6] Most noteworthy is Marduk's symbolic elevation over Enlil, who was seen by earlier Mesopotamian civilizations as the king of the gods.
Relation to the Bible
The Enûma Eliš was recognized as being related to the Hebrew Genesis creation account from its first publication (Smith 1876).
In one interpretation, Genesis 1:1-3 can be taken as describing the state of chaos immediately before God's act of creation:[7]
"In the beginning, God created the heavens and the earth. The earth was without form and void, and darkness was over the face of the deep. And the spirit of God was hovering over the face of the waters. And God said, ‘Let there be light,’ and there was light."[8]
Though most scholarly work on the Enûma Eliš regard its primary original purpose to be the elevation of Marduk, the chief god of Babylon, above other Mesopotamian gods, researchers seeking to remove Babylonian influence onto Judaism assert counter arguments. To address the similarities between the accounts, Christian apologist Conrad Hyers of the Princeton Theological Seminary, stated that the Genesis creation myth polemically addressed earlier Babylonian and other pagan creation myths[9] to "repudiate the divinization of nature and the attendant myths of divine origins, divine conflict, and divine ascent," thus rejecting the idea that Genesis borrowed from or appropriated the form of the Enûma Eliš.[9] According to this theory, the Enûma Eliš was comfortable using connections between the divine and inert matter, while the aim of Genesis was to state the superiority of the Israelite god Yahweh Elohim over all creation (and subsequent deities).
Reconstruction of the broken Enûma Eliš tablet seems to define the rarely attested Sapattum or Sabattum as the full moon. This word is cognate or merged with Hebrew Shabbat (cf. Genesis 2:2-3), but is monthly rather than weekly; it is regarded as a form of Sumerian sa-bat ("mid-rest"), attested in Akkadian as um nuh libbi ("day of mid-repose"). This conclusion is a contextual restoration of the damaged tablet, which is read as "[Sa]bbath shalt thou then encounter, mid[month]ly."[10]
Editions and translations
- Th. R. Kämmerer - K. A. Metzler, Das babylonische Weltschöpfungsepos Enûma elîsch (= Alter Orient und Altes Testament. Bd. 375). Ugarit-Verlag, Münster 2012, ISBN 978-3-86835-036-4.
- The Seven Tablets of Creation, The Babylonian Legends of Creation, by E. A. Wallis Budge, [1921], at sacred-texts.com
- Seven Tablets of Creation, Luzac's Semitic Text and Translation Series, No 12 & 13, ISBN 978-0-404-11344-5 (1973).
- Enûma Eliš: The Seven Tablets of Creation, by L. W. King, Enûma Eliš: The Seven Tablets of Creation, London (1902); 1999 reprint ISBN 978-1-58509-043-3; 2002 reprint ISBN 1-4021-5905-6, at king-of-heroes.co.uk
- Anton Deimel, Enûma Eliš (1936).
- W. C. Lambert, S. B. Parker, Enûma Eliš. The Babylonian Epic of Creation, Oxford (1966).
- D. D. Luckenbill, "The Ashur Version of the Seven Tablets of Creation," The American Journal of Semitic Languages and Literatures, Vol. 38, No. 1 (Oct., 1921), pp. 12–35 .
See also
Notes
- ↑ Bromily, Geoffrey W. (1988). International Standard Bible Encyclopedia. Grand Rapids, Michigan: William B. Eerdmans Publishing Company. p. 93. ISBN 0-8028-3784-0. Retrieved 20 July 2017.
- ↑ Willis, Roy (2012). World Mythology. New York: Metro Books. p. 62. ISBN 978-1-4351-4173-5.
- ↑ G. Smith, "The Chaldean Account of Genesis" (London, 1876).
- ↑ Bernard Frank Batto, Slaying the dragon: mythmaking in the biblical tradition, Westminster John Knox Press, 1992, ISBN 978-0-664-25353-0, p. 35.
- ↑ Jacobsen, Thorkild "The Treasures of Darkness: A History of Mesopotamian Religion".
- 1 2 See:
- Foster, B.R. (1995). From Distant Days : Myths, Tales, and Poetry of Ancient Mesopotamia. vi. Bethesda, Md: CDL Press. p. 438.
- Bottéro, J. (2004). Religion in Ancient Mesopotamia. x. Chicago: University of Chicago Press.
- Jacobsen, T. (1976). The Treasures of Darkness : A History of Mesopotamian Religion. New Haven: Yale University Press. p. 273.
- ↑ Harry Orlinsky, Notes on the New JPS Translation of the Torah: Genesis 1:1-3 (1969), at voiceofiyov.blogspot.com
- ↑ Richard Elliott Friedman, The Bible with Sources Revealed, HarperOne, 2003. ISBN 0-06-053069-3
- 1 2 Conrad Hyers, "The Meaning of Creation: Genesis and Modern Science", John Knox, 1984.
- ↑ Pinches, T.G. (2003). "Sabbath (Babylonian)". In Hastings, James. Encyclopedia of Religion and Ethics. 20. Selbie, John A., contrib. Kessinger Publishing. pp. 889–891. ISBN 978-0-7661-3698-4. Retrieved 2009-03-17.
References
- F. N. H. Al-Rawi, J. A. Black, A New Manuscript of Enūma Eliš, Tablet VI, Journal of Cuneiform Studies (1994).
- H. L. J. Vanstiphout, Enūma eliš: Tablet V Lines 15-22, Journal of Cuneiform Studies (1981).
- B. Landsberger, J. V. Kinnier Wilson, The Fifth Tablet of Enuma Eliš, Journal of Near Eastern Studies (1961).
- Arvid S. Kapelrud, "The Mythological Features in Genesis Chapter I and the Author's Intentions," Vetus Testamentum (1974) (jstor link).
- Alexander Heidel, "Babylonian Genesis" (1951) (google books link)
External links
Wikisource has original text related to this article: |
- Enuma Elish - The Babylonian Epic of Creation on Ancient History Encyclopedia (includes the original text)
- The Theogonies of Damascius
- The full surviving text of the Enûma Elish
- Genesis and Enûma Elish creation mythos comparisons
- A cuneiform text of Tablet I with translation and explanation in detail