Eduardo Halfon

Eduardo Halfon

Eduardo Halfon (born 1971) is a Guatemalan writer.[1]

Early life

Eduardo Halfon was born in 1971 in Guatemala City. He studied Industrial Engineering at North Carolina State University, and later was professor of Literature at Universidad Francisco Marroquín, in Guatemala.[2]

Career

In 2011 he received a Guggenheim Fellowship[3] to work on continuing the story of The Polish Boxer, which is the first of his novels to be published in English, by Bellevue Literary Press in the U.S. and Pushkin Press in the U.K.

His novels include Esto no es una pipa, Saturno; De cabo roto; El ángel literario; El boxeador polaco; and La pirueta, which won the José María de Pereda Prize for Short Novel in Santander, Spain. His short fiction has been published in English, French, Italian, Portuguese, Serbian, and Dutch. He has taught literature at Guatemala; in 2007 the Bogotá Hay Festival listed him as one of “39 best young Latin American writers.”[4]

Published works

Works Translated into English

Awards

In 2007 he was named one of the best young Latin American writers by the Hay Festival of Bogotá.

References

  1. "Halfon recrea la Guatemala de los setenta en "Mañana nunca lo hablamos"" (in Spanish). ADN.es. Retrieved 17 May 2011.
  2. "Contributors: Eduardo Halfon". Granta Magazine. 8 December 2010. Retrieved 17 May 2011.
  3. "Eduardo Halfon Guggenheim Fellow". John Simon Guggenheim Memorial Foundation. Retrieved 9 July 2011.
  4. "Q&A With Guatemalan Writer Eduardo Halfon". Sampsonia Way Magazine. May 5, 2011
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.