Daniele Pantano

Daniele Pantano
Born (1976-02-10) February 10, 1976
Langenthal, Bern, Switzerland
Occupation Poet
Literary Translator
Editor
Artist
Scholar
Academic
Nationality Switzerland Swiss
Alma mater BA Philosophy, University of South Florida,
MA Creative Writing, University of South Florida,
PhD (ABD), University of South Florida
Genre Poetry, prose, translation
Website
www.pantano.ch

Daniele Pantano (born February 10, 1976) is a poet, literary translator, artist, editor, and scholar. He was born in Langenthal, Switzerland, of Sicilian and German parentage. Pantano holds degrees in philosophy, literature, and creative writing. His poems have been translated into several languages, including Albanian, Arabic, Bulgarian, French, German, Kurdish, and Persian. He is the American editor of Härter, a prominent German literary magazine, co-editor of em: a review of text and image, Publisher/Faculty Advisor of Black Market Review, Translations Editor of The Adirondack Review, and former editor of Saw Palm: Florida Literature and Art, Poems Niederngasse, and The M.A.G. Pantano divides his time between Switzerland, the United States, and England. He has taught at the University of South Florida and, as Visiting Poet-in-Residence, at Florida Southern College. In 2008, he joined the staff of Edge Hill University, England, as Senior Lecturer in Creative Writing and Programme Leader of the BA Creative Writing. In 2012, he was promoted to Reader in Poetry and Literary Translation. Pantano is currently Head of Global Relations at VanessaPlace Inc.

Publications

Pantano's individual works, as well as his translations from the German by Friedrich Dürrenmatt, Georg Trakl, and Robert Walser, have been featured or are forthcoming in numerous journals and anthologies in Europe, Asia, and the United States, including Absinthe: New European Writing, The Adirondack Review, ARCH, The Baltimore Review, The Book Of Hopes And Dreams (Bluechrome 2006), Conjunctions,The Cortland Review, Gradiva: International Journal of Italian Poetry, Guernica, Italian Americana, Jacket, Lilliput Review, The Mailer Review, The Pedestal Magazine, Poetenladen, Poetry International, 32 Poems Magazine, Poetic Voices Without Borders 1&2 (Gival Press 2005, 2009), Poetry Salzburg Review, Style: A Quarterly Journal of Aesthetics, Poetics, and Stylistics, Versal, Verse Daily, VLAK, The White Whale Review, and The Wolf.

Books

Forthcoming

Translations of Pantano

References

See also

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.