Conditor alme siderum
Conditor alme siderum is a seventh century Latin hymn used during the Christian season of Advent.[1] It has been ascribed to St Ambrose in the past, but there is no contemporaneous evidence to support the attribution. The hymn has been mainly used in the Divine Office at Vespers[2]
History of the hymn
The hymn was extensively rewritten by Pope Urban VIII in 1632, in a revision which was so extensive that it left only one line of the original hymn unchanged. The revised hymn begins Creator alme siderum and it is in effect a different hymn.[3]
The two different versions of this hymn are often confused. The translations of Conditor alme siderum included in Wikisource (Conditor alme siderum) are actually translations of Creator alme siderum.
Literal translation of the hymn
Conditor | alme | siderum, | aeterna | lux | credentium, |
Maker | Oh kind | of stars | eternal | light | of believers |
Christe | redemptor | omnium, | exaudi | preces | supplicum |
Oh Christ | redeemer | of all | hear | the prayers | of supplicants |
Qui | condolens | interitu, | mortis | perire | saeculum, |
Who | grieving | at the destruction | of death | to perish | the world |
Salvasti | mundum | languidam, | donans | reis | remedium |
You saved | the world | sick | giving | to the guilty | a cure |
Vergente | mundi | vespere, | uti | sponsus | de | thalamo, |
having turned | of the world | the evening | as | a bridegroom | from | the bed chamber |
egressus | honestissima, | virginis | matris | clausula | ||
he exited | the most pure | of the virgin | of the mother | chamber | ||
Cuius | forti | potentiae, | genu | curvantur | omnia, |
(of) whose | at the strength | (of) power | knees | let them bend | all |
Caelestia | terrestria, | nutu | fatentur | subdita | |
Heavenly (beings) | earthly (beings), | with (his) rule | they profess | (themselves) subjected | |
Te | Sancte | fide, | quaesumus, | venture | iudex | saeculi | |
(Oh) you | Holy (one) | in faith | we beg, | Oh coming | judge | of the world | |
conserva | nos | in | tempore | hostis | a | telo | perfidi |
Keep safe | us | in | time | of enemy | from | the weapon | of deceitful |
Sit | Christe | rex | piissime, | tibi | patrique | gloria |
May it be | Oh Christ | Oh King | Oh most holy | to you | and to the father | glory |
cum | Spiritu | Paracleto, | in | sempiterna | saecula | Amen |
with | the Spirit | the Paraclete | in | unending | worlds | Amen |
Footnotes
Wikisource has original text related to this article: |
- ↑ "Conditor Alme Siderum". Preces Latinae. Retrieved 29 May 2017.
- ↑ "Godzdogz". The Dominican Friars. Retrieved 29 May 2017.
- ↑ "Creator alme siderum". Preces Latinae. Retrieved 29 May 2017.
External links
Conditor alme siderum (Audio version)