Proto-Celtic language

The Proto-Celtic language, also called Common Celtic, is the reconstructed ancestor language of all the known Celtic languages. Its lexis can be confidently reconstructed on the basis of the comparative method of historical linguistics. As Celtic is a branch of the Indo-European language family, Proto-Celtic is a descendant of the Proto-Indo-European language. According to one theory, Celtic may be closest to the Italic languages, which together form an Italo-Celtic branch. The earliest archaeological culture that may justifiably be considered as Proto-Celtic is the Late Bronze Age Urnfield culture of Central Europe from the last quarter of the second millennium BC.[1] By the Iron Age Hallstatt culture of around 800 BC, these people had become fully Celtic.[1]

The reconstruction of Proto-Celtic is currently being undertaken. While Continental Celtic presents much substantiation for its phonology, and some for morphology, recorded material is too scanty to allow a secure reconstruction of syntax. Although some complete sentences are recorded in Gaulish and Celtiberian, the oldest Celtic literature is found in Old Irish.[2]

Sound changes from Proto-Indo-European

The phonological changes from Proto-Indo-European to Proto-Celtic may be summarised as follows.[3] The changes are roughly in chronological order, with changes that operate on the outcome of earlier ones appearing later in the list.

Late Proto-Indo-European

These changes were shared by several other Indo-European branches.

Italo-Celtic

The following sound changes are shared with the Italic languages in particular, and can be used in support of the Italo-Celtic hypothesis.[4]

One change shows non-exact parallels in Italic: the vocalization of syllabic resonants next to laryngeals depending on the environment. Similar developments appear in Italic, but for the syllabic nasals *m̥, *n̥, the result is Proto-Italic *əm, *ən (> Latin em ~ im, en ~ in).

Early Proto-Celtic

Late Proto-Celtic

Examples

PIE Proto-Celtic Example
Proto-Celtic Old Irish Welsh
*p *ɸ *ph₂tḗr > *ɸatīr 'father' athir cf. edrydd "home" (< *ɸatrijo-)
*t *t *tréi̯es > *trīs 'three' trí tri
*k, ḱ *k *kh₂n̥-e- > *kan-o- 'sing'
*ḱm̥tom > *kantom 'hundred'
canaid
cét /kʲeːd/
canu
cant
* * *kʷetu̯r̥es > *kʷetwares 'four' ceth(a)ir pedwar
*b *b *dʰub-no- > *dubnos 'deep, world' domun dwfn
*d *d *derḱ- > *derk- 'see' derc "eye" drych "sight"
*g, ǵ *g *gleh₁i- > *gli-na- 'to glue'
*ǵen-u- > *genu- 'jaw'
glen(a)id "(he) sticks fast"
giun, gin "mouth"
glynu "adhere"
gên "jaw"
* *b *gʷenh₂ > *bena 'woman' ben OW ben
* *b *bʰére- > *ber-o- 'carry' berid "(he) carries" adfer "to restore", cymeryd "to take"[5]
* *d *dʰeh₁i- > *di-na- 'suck' denait "they suck" dynu, denu
*gʰ, ǵʰ *g *gʰh₁bʰ-(e)i- > *gab-i- 'take'
*ǵʰelH-ro- > *galaro- 'sickness'
ga(i)bid "(he) takes"
galar
gafael "hold"
galar "grief"
*gʷʰ * *gʷʰn̥- > *gʷan-o- 'kill, wound' gonaid "(he) wounds, slays" gwanu "stab"
*s *s *sen-o- > *senos 'old' sen hen
*m *m *méh₂tēr > *mātīr 'mother' máthir cf. modryb "aunt"
*n *n *h₂nép-ōt- > *neɸūts 'nephew' niad nai
*l *l *leiǵʰ- > *lig-e/o- 'lick' ligid "(he) licks" llyo, llyfu
*r *r *h₃rēǵ-s > *rīgs 'king' (gen. ríg) rhi
*j *j *h₂i̯uh₁n-ḱós > *juwankos 'young' óac ieuanc
*w *w *h₂u̯l̥h₁tí- > *wlatis 'rulership' flaith gwlad "country"
PIE Proto-Celtic Example
Proto-Celtic Old Irish Welsh
*a, h₂e *a *h₂ep-h₃ōn- > *abū (acc. *abonen) 'river' aub afon
*ā, *eh₂ *ā *bʰréh₂tēr > *brātīr 'brother' bráthir brawd
*e, h₁e *e *sen-o- > *senos 'old' sen hen
*H (any laryngeal H between consonants)[6] *a *ph₂tḗr > *ɸatīr 'father' athir cf. edrydd "home"
*ē, eh₁ *ī *u̯eh₁-ro- > *wīros 'true' fír gwir
*o, Ho, h₃e *o *Hroth₂o- > *rotos 'wheel' roth rhod
*ō, eh₃ in final syllable, *ū *h₂nép-ōt- > *neɸūts 'nephew' niæ nai
elsewhere, *ā *deh₃no- > *dāno- 'gift' dán dawn
*i *i *gʷih₃-tu- > *bitus 'world' bith byd
*ī, iH *ī *rīmeh₂ > *rīmā 'number' rím rhif
*ai, h₂ei, eh₂i *ai *kaikos > *kaikos 'blind'
*seh₂itlo- > *saitlo- 'age'
cáech "one-eyed"
coeg "empty, one-eyed"
hoedl
*(h₁)ei, ēi, eh₁i *ei *deiwos > *deiwos 'god' día duw
*oi, ōi, h₃ei, eh₃i *oi *oinos > *oinos 'one' óen oín; áen aín un
*u before wa, o *h₂i̯uh₁n-ḱós > early *juwankos > late *jowankos 'young' óac ieuanc
elsewhere, *u *srutos > *srutos 'stream' sruth ffrwd
*ū, uH *ū *ruHneh₂ > *rūnā 'mystery' rún rhin
*au, h₂eu, eh₂u *au *tausos > *tausos 'silent' táue "silence" < *tausijā taw
*(h₁)eu, ēu, eh₁u;
*ou, ōu, h₃eu, eh₃u
*ou *teuteh₂ > *toutā 'people'
*gʷeh₃-u-s > *bows 'cow'
túath
tud
MW bu, biw
* before stops, *li *pl̥th₂nós > *ɸlitanos 'wide' lethan llydan
before other consonants, *al *kl̥h₁- > *kaljākos 'rooster' cailech (Ogam gen. caliaci) ceiliog
*r̥ before stops, *ri *bʰr̥ti- > *briti- 'act of bearing; mind' breth, brith bryd
before other consonants, *ar *mr̥u̯os > *marwos 'dead' marb marw
* *am *dm̥-nh₂- > *damna- 'subdue' MIr damnaid "he ties, fastens, binds"
* *an *h₃dn̥t- > *danton 'tooth' dét /dʲeːd/ dant
*l̥H before obstruents, *la *h₂u̯lh₁tí- > *wlatis 'lordship' flaith gwlad "country"
before sonorants, * *pl̥Hmeh₂ > *ɸlāmā 'hand' lám llaw
*r̥H before obstruents, *ra *mr̥Htom > *mratom 'betrayal' mrath brad
before sonorants, * *ǵr̥Hnom > *grānom 'grain' grán grawn
*m̥H *am/mā
(presumably same distribution as above)
*dm̥h₂-i̯e/o- > *damje/o- 'to tame' daimid "endures, suffers; submits to, permits", fodam- goddef "endure, suffer"
*n̥H *an or *
(presumably same distribution as above)
probably *ǵn̥h₃to- > *gnātos 'known' gnáth gnawd "customary"

Phonological reconstruction

Consonants

The following consonants have been reconstructed for Proto-Celtic:

Type  Bilabial   Alveolar   Palatal   Velar 
plain labialised
Plosive b t d k ɡ ɡʷ
Nasal m n
Fricative ɸ s
Approximant l j w
Trill r

In contrast to the parent language, Proto-Celtic does not use aspiration as a feature for distinguishing phonemes. So the Proto-Indo-European voiced aspirated stops *, *, *gʰ/ǵʰ merged with *b, *d, *g/ǵ. The voiced aspirate labiovelar *gʷʰ did not merge with *, though: plain * became *b in Proto-Celtic, while aspirated *gʷʰ became *. Thus, PIE *gʷen- 'woman' became Old Irish ben and Old Welsh ben, but PIE *gʷʰn̥- 'to kill, to wound' became Old Irish gonaid and Welsh gwanu.

Proto-Indo-European *p was lost in Proto-Celtic, apparently going through the stages *ɸ (as in the table above) and *h (perhaps attested by the toponym Hercynia if this is of Celtic origin) before being lost completely word-initially and between vowels. Adjacent to consonants, Proto-Celtic *ɸ underwent different changes: the clusters *ɸs and *ɸt became *xs and *xt respectively already in Proto-Celtic. PIE *sp- became Old Irish s (lenited f-, exactly as for PIE *sw-) and Brythonic f; while Schrijver 1995, p. 348 argues there was an intermediate stage *sɸ- (in which *ɸ remained an independent phoneme until after Proto-Insular Celtic had diverged into Goidelic and Brythonic), McCone 1996, pp. 44–45 finds it more economical to believe that *sp- remained unchanged in PC, that is, the change *p to *ɸ did not happen when *s preceded. (Similarly, Grimm's law did not apply to *p, t, k after *s in Germanic, and later the same exception occurred again in the High German consonant shift.)

Proto-Celtic Old Irish Welsh
*laɸs- > *laxs- 'shine' las-aid llach-ar
*seɸtam > *sextam 'seven' secht saith
*sɸeret- or *speret- 'heel' seir ffêr

In Gaulish and the Brythonic languages, a new *p sound has arisen as a reflex of the Proto-Indo-European * phoneme. Consequently, one finds Gaulish petuar[ios], Welsh pedwar "four", compared to Old Irish *cethair and Latin quattuor. Insofar as this new /p/ fills the space in the phoneme inventory which was lost by the disappearance of the equivalent stop in PIE, we may think of this as a chain shift.

The terms P-Celtic and Q-Celtic are useful when we wish to group the Celtic languages according to the way they handle this one phoneme. However a simple division into P- and Q-Celtic may be untenable, as it does not do justice to the evidence of the ancient Continental Celtic languages. The large number of unusual shared innovations among the Insular Celtic languages are often also presented as evidence against a P-Celtic vs Q-Celtic division, but they may instead reflect a common substratum influence from the pre-Celtic languages of Britain and Ireland,, or simply continuing contact between the insular languages; in either case they would be irrelevant to Celtic language classification in the genetic sense.

Q-Celtic languages may also have /p/ in loan words, though in early borrowings from Welsh into Primitive Irish /kʷ/ was used by sound substitution due to a lack of a /p/ phoneme at the time:

Gaelic póg "kiss" was a later borrowing (from the second word of the Latin phrase osculum pacis "kiss of peace") at a stage where p was borrowed directly as p, without substituting c.

Vowels

The Proto-Celtic vowel system is highly comparable to that reconstructed for Proto-Indo-European by Antoine Meillet. The following monophthongs have been reconstructed:

Type Front Central Back
long short long short long short
Close /iː/ /i/   /uː/ /u/
Mid /e/   /o/
Open   /aː/ /a/  

The following diphthongs have also been reconstructed:

Type With -i With -u
With e- ei
With a- ai au
With o- oi ou

Morphology

Nouns

The morphology (structure) of nouns and adjectives demonstrates no arresting alterations from the parent language. Proto-Celtic is believed to have had nouns in three genders, three numbers and five to eight cases. The genders were the normal masculine, feminine and neuter, the three numbers were singular, plural and dual. The number of cases is a subject of contention:[7] while Old Irish may have only five, the evidence from Continental Celtic is considered rather unambiguous despite appeals to archaic retentions or morphological leveling. These cases were nominative, vocative, accusative, dative, genitive, ablative, locative and instrumental.

Nouns fall into nine or so declensions, depending on the stem. There are *o-stems, *ā-stems, *i-stems, *u-stems, dental stems, velar stems, nasal stems, *r-stems and *s-stems.

*o-stem nouns

Case Singular Dual Plural
Nominative *makkʷos *makkʷou *makkʷoi
Vocative *makkʷe *makkʷou *makkʷūs
Accusative *makkʷom *makkʷou *makkʷūs
Genitive *makkʷī *makkʷūs *makkʷom
Dative *makkʷūi *makkʷobom *makkʷobos
Ablative *makkʷū *makkʷobim *makkʷobis
Instrumental *makkʷū *makkʷobim *makkʷūs
Locative *makkʷei *makkʷou *makkʷobis
Case Singular Dual Plural
Nominative *dūnom *dūnou *dūnā
Vocative *dūnom *dūnou *dūnā
Accusative *dūnom *dūnou *dūnā
Genitive *dūnī *dūnūs *dūnom
Dative *dūnūi *dūnobom *dūnobos
Ablative *dūnū *dūnobim *dūnobis
Instrumental *dūnū *dūnobim *dūnūs
Locative *dūnei *dūnou *dūnobis

*ā-stem nouns

E.g. *ɸlāmā 'hand' (feminine) (Old Irish lám; Welsh llaw, Cornish leuv, Old Breton lom)

Case Singular Dual Plural
Nominative *ɸlāmā *ɸlāmai *ɸlāmās
Vocative *ɸlāmā *ɸlāmai *ɸlāmās
Accusative *ɸlāmām *ɸlāmai *ɸlāmās
Genitive *ɸlāmās *ɸlāmajous *ɸlāmom
Dative *ɸlāmāi *ɸlāmābom *ɸlāmābos
Ablative *ɸlāmī *ɸlāmābim *ɸlāmābis
Instrumental *ɸlāmī *ɸlāmābim *ɸlāmābis
Locative *ɸlāmāi *ɸlāmābim *ɸlāmābis

E.g. *wolkās 'hawker' (masculine) (Gallic Latinised Volcae)

Case Singular Dual Plural
Nominative *wolkās *wolkai *wolkās
Vocative *wolkā *wolkai *wolkās
Accusative *wolkām *wolkai *wolkās
Genitive *wolkās *wolkajous *wolkom
Dative *wolkāi *wolkābom *wolkābos
Ablative *wolkī *wolkābim *wolkābis
Instrumental *wolkī *wolkābim *wolkābis
Locative *wolkāi *wolkābim *wolkābis

*i-stems

E.g. *sūlis 'sight, view, eye' (feminine) (Brittonic sulis ~ Old Irish súil)

Case Singular Dual Plural
Nominative *sūlis *sūlī *sūlīs
Vocative *sūli *sūlī *sūlīs
Accusative *sūlim *sūlī *sūlīs
Genitive *sūleis *sūljous *sūljom
Dative *sūlei *sūlibom *sūlibos
Ablative *sūlī *sūlibim *sūlibis
Instrumental *sūlī *sūlibim *sūlibis
Locative *sūlī *sūlibim *sūlibis

E.g. *mori 'body of water, sea' (neuter) (Gallic Mori- ~ Old Irish muir ~ Welsh môr)

Case Singular Dual Plural
Nominative *mori *morī *morjā
Vocative *mori *morī *morjā
Accusative *mori *morī *morjā
Genitive *moreis *morjous *morjom
Dative *morei *moribom *moribos
Ablative *morī *moribim *moribis
Instrumental *morī *moribim *moribis
Locative *morī *moribim *moribis

*u-stem nouns

E.g. *bitus 'world, existence' (masculine) (Gallic Bitu- ~ Old Irish bith ~ Welsh byd ~ Breton bed)

Case Singular Dual Plural
Nominative *bitus *bitou *bitowes
Vocative *bitu *bitou *bitowes
Accusative *bitum *bitou *bitūs
Genitive *bitous *bitowou *bitowom
Dative *bitou *bitubom *bitubos
Ablative *bitū *bitubim *bitubis
Instrumental *bitū *bitubim *bitubis
Locative *bitū *bitubim *bitubis

E.g. *dānu 'valley river' (neuter?)

Case Singular Dual Plural
Nominative *dānu *dānou *dānwā
Vocative *dānu *dānou *dānwā
Accusative *dānu *dānou *dānwā
Genitive *dānous *dānowou *dānowom
Dative *dānou *dānubom *dānubos
Ablative *dānū *dānubim *dānubis
Instrumental *dānū *dānubim *dānubis
Locative *dānū *dānubim *dānubis

Velar and dental stems

Before the *-s of the nominative singular, a velar consonant was fricated to *-x : *rīg- "king" > *rīxs. Likewise, final *-d devoiced to *-t-: *druwid- "druid" > *druwits.[8]

E.g. *rīxs 'king' (masculine) (Gallic -rix; Old Irish ; Middle Welsh rhi, Old Breton ri)

Case Singular Dual Plural
Nominative *rīxs *rīge *rīges
Vocative *rīxs *rīge *rīges
Accusative *rīgam *rīge *rīgās
Genitive *rīgos *rīgou *rīgom
Dative *rīgei *rīgobom *rīgobos
Ablative *rīgī *rīgobim *rīgobis
Instrumental *rīge *rīgobim *rīgobis
Locative *rīgi *rīgobim *rīgobis

E.g. *druwits 'druid' (masculine) (Gallic druis; Old Irish druí; Middle Welsh dryw "druid; wren", Old Cornish druw)

Case Singular Dual Plural
Nominative *druwits *druwide *druwides
Vocative *druwits *druwide *druwides
Accusative *druwidem *druwide *druwidās
Genitive *druwidos *druwidou *druwidom
Dative *druwidei *druwidobom *druwidobos
Ablative *druwidī *druwidobim *druwidobis
Instrumental *druwide *druwidobim *druwidobis
Locative *druwidi *druwidobim *druwidobis

E.g. *karnuxs 'carnyx' (masculine?)

Case Singular Dual Plural
Nominative *karnuxs *karnuke *karnukes
Vocative *karnuxs *karnuke *karnukes
Accusative *karnukam *karnuke *karnukās
Genitive *karnukos *karnukou *karnukom
Dative *karnukei *karnukobom *karnukobos
Ablative *karnukī *karnukobim *karnukobis
Instrumental *karnuke *karnukobim *karnukobis
Locative *karnuki *karnukobim *karnukobis

E.g. *karants 'friend' (masculine) (Gallic carant-; Old Irish cara; Welsh câr "kinsman; friend", pl. ceraint, Breton kar "relative", pl. kerent)

Case Singular Dual Plural
Nominative *karants *karante *karantes
Vocative *karants *karante *karantes
Accusative *karantam *karante *karantās
Genitive *karantos *karantou *karantom
Dative *karantei *karantobom *karantobos
Ablative *karantī *karantobim *karantobis
Instrumental *karante *karantobim *karantobis
Locative *karanti *karantobim *karantobis

Nasal stems

Generally, nasal stems end in *-on-, this becomes *-ū in the nominative singular: *abon- "river" > *abū.

E.g. *abū 'river' (feminine) (Welsh afon, Breton (obs.) aven, Scottish Gaelic abhainn)

Case Singular Dual Plural
Nominative *abū *abone *abones
Vocative *abū *abone *abones
Accusative *abonam *abone *abonās
Genitive *abonos *abonou *abonom
Dative *abonei *abnobom *abnobos
Ablative *abonī *abnobim *abnobis
Instrumental *abone *abnobim *abnobis
Locative *aboni *abnobim *abnobis

E.g. *anman 'name' (neuter) (Gaulish anuan-; Old Irish ainm; Breton anv; Welsh enw)

Case Singular Dual Plural
Nominative *anman *anmane *anmanes
Vocative *anman *anmane *anmanes
Accusative *anmanam *anmane *anmanās
Genitive *anmanos *anmanou *anmanom
Dative *anmanei *anmanobom *anmanobos
Ablative *anmanī *anmanobim *anmanobis
Instrumental *anmane *anmanobim *anmanobis
Locative *anmani *anmanobim *anmanobis

*s-stem nouns

Generally, *s-stems end in *-es-, which becomes *-os in the nominative singular: *teges- 'house' > *tegos.

E.g. *tegos 'house' (masculine), Irish teach, tigh; Welsh , Breton ti.

Case Singular Dual Plural
Nominative *tegos *tegese *tegeses
Vocative *tegos *tegese *tegeses
Accusative *tegesam *tegese *tegesās
Genitive *tegesos *tegesou *tegesom
Dative *tegesei *tegesobom *tegesobos
Ablative *tegesī *tegesobim *tegesobis
Instrumental *tegese *tegesobim *tegesobis
Locative *tegesi *tegesobim *tegesobis

*r-stem nouns

E.g. *ɸatīr 'father' (masculine)

Case Singular Dual Plural
Nominative *ɸatīr *ɸatere *ɸateres
Vocative *ɸatīr *ɸatere *ɸateres
Accusative *ɸateram *ɸatere *ɸaterās
Genitive *ɸatros *ɸatrou *ɸatrom
Dative *ɸatrei *ɸatrebom *ɸatrebos
Ablative *ɸatrī *ɸatrebim *ɸatrebis
Instrumental *ɸatre *ɸatrebim *ɸatrebis
Locative *ɸatri *ɸatrebim *ɸatrebis

E.g. *mātīr 'mother' (feminine)

Case Singular Dual Plural
Nominative *mātīr *mātere *māteres
Vocative *mātīr *mātere *māteres
Accusative *māteram *mātere *māterās
Genitive *mātros *mātrou *mātrom
Dative *mātrei *mātrebom *mātrebos
Ablative *mātrī *mātrebim *mātrebis
Instrumental *mātre *mātrebim *mātrebis
Locative *mātri *mātrebim *mātrebis

Verbs

From comparison between early Old Irish and Gaulish forms it seems that Continental and Insular Celtic verbs were to develop differently and so the study of Irish and Welsh may have unduly weighted past opinion of proto-Celtic verbal morphology. It can be inferred from Gaulish and Celtiberian as well as Insular Celtic that the proto-Celtic verb had at least three moods:

and four tenses:

A probable optative mood also features in Gaulish (tixsintor) and an infinitive (with a characteristic ending -unei) in Celtiberian.[9][10]

Verbs were formed by adding suffixes to a verbal stem. The stem might be thematic or athematic, an open or a closed syllable.

Example conjugations

Scholarly reconstructions [3][11][12][13] may be summarised in tabular format.

Conjugation like *bere/o- ‘bear, carry, flow’
Person Pres Impf Fut Pst
Act Pss Act Pss Act Pss Act Pss
Ind 1.sg *berū(mi) *berūr *berennem *- *bibrām *bibrār *bertū *-
2.sg *beresi *beretar *berītū *- *bibrāsi *bibrātar *bertes *-
3.sg *bereti *beretor *bere(to) *beretei *bibrāti *bibrātor *bert *brito
1.pl *beromu(snīs) *berommor *beremmets *- *bibrāmes *bibrāmmor *bertomu *-
2.pl *berete *beredwe *beretes (OI) ~ *bere-swīs (B) *- *bibrāte *bibrādwe *bertete *-
3.pl *beronti *berontor *berentets *berentits (?) *bibrānt *bibrāntor *bertont *britūnts
Sbj 1.sg *berām *berār *berānnem *- *- *- *- *-
2.sg *berāsi *berātar *berātū *- *- *- *- *-
3.sg *berāti *berātor *berā(to) *- *- *- *- *-
1.pl *berāmes *berāmmor *berāmmets *- *- *- *- *-
2.pl *berāte *berādwe *berātes (OI) ~ *berā-swīs (B) *- *- *- *- *-
3.pl *berānti *berāntor *berāntets *- *- *- *- *-
Imp 1.sg *- *- *- *- *- *- *- *-
2.sg *berī! *beretar! *- *- *- *- *- *-
3.sg *beret! *beror! *- *- *- *- *- *-
1.pl *beromu! *berommor! *- *- *- *- *- *-
2.pl *beretīs! *beredwe! *- *- *- *- *- *-
3.pl *beront! *berontor! *- *- *- *- *- *-
VN (unmarked) *berowon- *- *- *- *- *- *' *britu-s
Ptple (unmarked) *beront- *beromno- *- *beretejo- *- *- *bertjo- *brito-
Conjugation like *mārā- ‘greaten, magnify, enlarge’
Person Pres Impf Fut Pst
Act Pss Act Pss Act Pss Act Pss
Ind 1.sg *mārāmi *mārār *mārānnem *- *māriswāmi *māriswār *mārātsū *-
2.sg *mārāsi *mārātar *mārātū *- *māriswāsi *māriswātar *mārātssi *-
3.sg *mārāti *mārātor *mārā(to) *mārātei *māriswāti *māriswātor *mārātsti *-
1.pl *mārāmu(snīs) *mārāmmor *mārāmmets *- *māriswāmos *māriswāmmor *mārātsomu *-
2.pl *mārāte *mārādwe *mārātes (OI) ~ *mārā-swīs (B) *- *māriswāte *māriswādwe *mārātsete *-
3.pl *mārānti *mārāntor *mārāntets *mārāntits (?) *māriswānti *māriswāntor *mārātsont *mārātūnts (?)
Sbj 1.sg *mārām *māror *māronnem *- *- *- *- *-
2.sg *mārosi *mārotar *mārotū *- *- *- *- *-
3.sg *māroti *mārotor *māro(to) *- *- *- *- *-
1.pl *māromes *mārommor *mārommets *- *- *- *- *-
2.pl *mārote *mārodwe *mārotes (OI) ~ *māro-swīs (B) *- *- *- *- *-
3.pl *māronti *mārontor *mārontets *- *- *- *- *-
Imp 1.sg *- *- *- *- *- *- *- *-
2.sg *mārā! *mārātrīs! *- *- *- *- *- *-
3.sg *mārāt! *mārār! *- *- *- *- *- *-
1.pl *mārāmu! *mārāmmor! *- *- *- *- *- *-
2.pl *mārātīs! *mārādwe! *- *- *- *- *- *-
3.pl *mārānt! *mārāntor! *- *- *- *- *- *-
VN (unmarked) *mārāwon- *- *- *- *- *- *' *mārātu-s
Ptple (unmarked) *mārānt- *mārāmno- *- *mārātejo- *- *- *mārātjo- *mārāto-

Dating

Proto-Celtic is mostly dated to roughly 800 BC (Hallstatt C), see Celtic languages.

In the first decade of the 21st century a number of scholars addressed this question using computational methods, with differing results. Gray and Atkinson estimated a date of 6100 BP (4100 BC) while Forster and Toth suggest a date of 3200 BC ±1500 years for the arrival of Celtic in Britain,[14] but such early dates are not generally accepted. Recent genetic testing on archaeological remains in the Irish North from sites inhabited during the Bell Beakers cultural horizon ca. 2,100 B.C. have already been identified in 2015, revealing the presence of Y-dna haplogroups of Indoeuropean origin formerly and still present in Central Europe that would come to dominate in the West of the Islands and are currently linked to others in the physical ethnic spectrum understood as of Celtic or proto-Celtic background.

See also

References

Notes

  1. 1 2 Chadwick with Corcoran, Nora with J.X.W.P. (1970). The Celts. Penguin Books. pp. 28–33.
  2. Maureen O'Rourke Murphy, James MacKillop. An Irish Literature Reader. Syracuse University Press. p. 3.
  3. 1 2 Matasović 2009.
  4. Schrijver 2015, pp. 196–197.
  5. Welsh adfer 'to restore' < *ate-ber-, cymeryd < obsolete cymer < MW cymeraf < *kom-ber- (with -yd taken from the verbal noun cymryd < *kom-britu).
  6. However, according to Hackstein (2002) *CH.CC > Ø in unstressed medial syllables. Thus, H can disappear in weak cases while being retained in strong cases, e.g. IE nom.sg. *dʰugh₂tḗr vs. gen.sg. *dʰugtr-os ‘daughter’ > early PCelt. *dugater- ~ dugtr-. This then led to a paradigmatic split, resulting in Celtiberian gen.sg. tuateros, nom.pl. tuateres vs. Gaulish duxtir (< *dugtīr). (Zair 2012: 161, 163).
  7. Pedersen, Holger (1913). Vergleichende Grammatik der keltischen Sprachen, 2. Band, Bedeutungslehre (Wortlehre). Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht. ISBN 3-525-26119-5.
  8. passim in Whitley Stokes D.C.L., Hon VII. Celtic Declension. “Transactions of the Philological Society” Volume 20, Issue 1, pages 97–201, November 1887
  9. Stefan Schumacher, Die keltischen Primärverben: Ein vergleichendes, etymologisches und morphologisches Lexikon (Innsbruck: Institut für Sprachen und Literaturen der Universität, 2003).
  10. Pierre-Yves Lambert, La Langue gauloise: Description linguistique, commentaire d'inscriptions choisies (Paris: Errance, 2003).
  11. Alexander MacBain, 1911, xxxvi-xxxvii; An etymological dictionary of the Gaelic language; Stirling: Eneas MacKay
  12. Alan Ward, A Checklist of Proto-Celtic Lexical Items (1982, revised 1996), 7-14.
  13. Examples of attested Gaulish verbs at http://www.angelfire.com/me/ik/gaulish.html
  14. Forster, Peter; Toth, Alfred (2003). "Toward a phylogenetic chronology of ancient Gaulish, Celtic, and Indo-European". Proceedings of the National Academy of Sciences. 100: 9079–9084. Bibcode:2003PNAS..100.9079F. PMC 166441Freely accessible. PMID 12837934. doi:10.1073/pnas.1331158100.

Bibliography

The Leiden University has compiled etymological dictionaries of various IE languages, a project supervised by Alexander Lubotsky and which includes a Proto-Celtic dictionary by Ranko Matasović. Unfortunately, those dictionaries published by Brill in the Leiden series have been removed from the University databases for copyright reasons. Alternatively, a reference for Proto-Celtic vocabulary is provided by the University of Wales at the following sites:

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.