UTF-8

UTF-8 is a character encoding capable of encoding all possible Unicode code points. The encoding is defined by the Unicode standard, and was originally designed by Ken Thompson and Rob Pike.[1][2]

The encoding is variable-length and uses 8-bit code units. It was designed for backward compatibility with ASCII and to avoid the complications of endianness and byte order marks in the alternative UTF-16 and UTF-32 encodings. The name is derived from Unicode (or Universal Coded Character Set) Transformation Format  8-bit.[3]

Shows the usage of the main encodings on the web from 2001 to 2012 as recorded by Google,[4] with UTF-8 overtaking all others in 2008 and nearing 50% of the web in 2012.
Note that the ASCII only figure includes web pages with any declared header if they are restricted to ASCII characters.

UTF-8 has been the dominant character encoding for the World Wide Web since 2009, and as of June 2017 accounts for 89.4% of all Web pages. (The most popular East Asian encodings, Shift JIS and GB 2312, have 0.9% and 0.7% respectively).[5][6][4] The Internet Mail Consortium (IMC) recommended that all e-mail programs be able to display and create mail using UTF-8,[7] and the W3C recommends UTF-8 as the default encoding in XML and HTML.[8]

UTF-8 encodes each of the 1,112,064[9] valid code points in Unicode using one to four 8-bit bytes.[10] Code points with lower numerical values, which tend to occur more frequently, are encoded using fewer bytes. The first 128 characters of Unicode, which correspond one-to-one with ASCII, are encoded using a single octet with the same binary value as ASCII, so that valid ASCII text is valid UTF-8-encoded Unicode as well. Since ASCII bytes do not occur when encoding non-ASCII code points into UTF-8, UTF-8 is safe to use within most programming and document languages that interpret certain ASCII characters in a special way, such as "/" in filenames, "\" in escape sequences, and "%" in printf.

Description

Since the restriction of the Unicode code-space to 21-bit values in 2003, UTF-8 is defined to encode code points in one to four bytes, depending on the number of significant bits in the numerical value of the code point. The following table shows the structure of the encoding. The x characters are replaced by the bits of the code point. If the number of significant bits is no more than 7, the first line applies; if no more than 11 bits, the second line applies, and so on.

Number
of bytes
Bits for
code point
First
code point
Last
code point
Byte 1Byte 2Byte 3Byte 4
1 7 U+0000 U+007F 0xxxxxxx
2 11 U+0080 U+07FF 110xxxxx10xxxxxx
3 16 U+0800 U+FFFF 1110xxxx10xxxxxx10xxxxxx
4 21 U+10000 U+10FFFF 11110xxx10xxxxxx10xxxxxx10xxxxxx

The first 128 characters (US-ASCII) need one byte. The next 1,920 characters need two bytes to encode, which covers the remainder of almost all Latin-script alphabets, and also Greek, Cyrillic, Coptic, Armenian, Hebrew, Arabic, Syriac, Thaana and N'Ko alphabets, as well as Combining Diacritical Marks. Three bytes are needed for characters in the rest of the Basic Multilingual Plane, which contains virtually all characters in common use[11] including most Chinese, Japanese and Korean characters. Four bytes are needed for characters in the other planes of Unicode, which include less common CJK characters, various historic scripts, mathematical symbols, and emoji (pictographic symbols).

Some of the important features of this encoding are as follows:

Examples

Consider the encoding of the Euro sign, €.

  1. The Unicode code point for "€" is U+20AC.
  2. According to the scheme table above, this will take three bytes to encode, since it is between U+0800 and U+FFFF.
  3. Hexadecimal 20AC is binary 0010 0000 1010 1100. The two leading zeros are added because, as the scheme table shows, a three-byte encoding needs exactly sixteen bits from the code point.
  4. Because the encoding will be three bytes long, its leading byte starts with three 1s, then a 0 (1110...)
  5. The first four bits of the code point are stored in the remaining low order four bits of this byte (1110 0010), leaving 12 bits of the code point yet to be encoded (...0000 1010 1100).
  6. All continuation bytes contain exactly six bits from the code point. So the next six bits of the code point are stored in the low order six bits of the next byte, and 10 is stored in the high order two bits to mark it as a continuation byte (so 1000 0010).
  7. Finally the last six bits of the code point are stored in the low order six bits of the final byte, and again 10 is stored in the high order two bits (1010 1100).

The three bytes 1110 0010 1000 0010 1010 1100 can be more concisely written in hexadecimal, as E2 82 AC.

Since UTF-8 uses groups of six bits, it is sometimes useful to use octal notation which uses 3-bit groups. With a calculator which can convert between hexadecimal and octal it can be easier to manually create or interpret UTF-8 compared with using binary.

The following table summarises this conversion, as well as others with different lengths in UTF-8. The colors indicate how bits from the code point are distributed among the UTF-8 bytes. Additional bits added by the UTF-8 encoding process are shown in black.

Character Octal code point Binary code point Binary UTF-8 Octal UTF-8 Hexadecimal UTF-8
$ U+0024 044 010 0100 00100100 044 24
¢ U+00A2 0242 000 1010 0010 11000010 10100010 302 242 C2 A2
U+20AC 020254 0010 0000 1010 1100 11100010 10000010 10101100 342 202 254 E2 82 AC
𐍈 U+10348 0201510 0 0001 0000 0011 0100 1000 11110000 10010000 10001101 10001000 360 220 215 210 F0 90 8D 88

Codepage layout

The following table summarizes usage of UTF-8 code units (individual bytes or octets) in a code page format. The upper half (0_ to 7_) is for bytes used only in single-byte codes, so it looks like a normal code page; the lower half is for continuation bytes (8_ to B_) and (possible) leading bytes (C_ to F_), and is explained further in the legend below.

UTF-8
_0 _1 _2 _3 _4 _5 _6 _7 _8 _9 _A _B _C _D _E _F
0_ NUL
0000
0
SOH
0001
1
STX
0002
2
ETX
0003
3
EOT
0004
4
ENQ
0005
5
ACK
0006
6
BEL
0007
7
BS
0008
8
HT
0009
9
LF
000A
10
VT
000B
11
FF
000C
12
CR
000D
13
SO
000E
14
SI
000F
15
1_ DLE
0010
16
DC1
0011
17
DC2
0012
18
DC3
0013
19
DC4
0014
20
NAK
0015
21
SYN
0016
22
ETB
0017
23
CAN
0018
24
EM
0019
25
SUB
001A
26
ESC
001B
27
FS
001C
28
GS
001D
29
RS
001E
30
US
001F
31
2_ SP
0020
32
!
0021
33
"
0022
34
#
0023
35
$
0024
36
%
0025
37
&
0026
38
'
0027
39
(
0028
40
)
0029
41
*
002A
42
+
002B
43
,
002C
44
-
002D
45
.
002E
46
/
002F
47
3_ 0
0030
48
1
0031
49
2
0032
50
3
0033
51
4
0034
52
5
0035
53
6
0036
54
7
0037
55
8
0038
56
9
0039
57
:
003A
58
;
003B
59
<
003C
60
=
003D
61
>
003E
62
?
003F
63
4_ @
0040
64
A
0041
65
B
0042
66
C
0043
67
D
0044
68
E
0045
69
F
0046
70
G
0047
71
H
0048
72
I
0049
73
J
004A
74
K
004B
75
L
004C
76
M
004D
77
N
004E
78
O
004F
79
5_ P
0050
80
Q
0051
81
R
0052
82
S
0053
83
T
0054
84
U
0055
85
V
0056
86
W
0057
87
X
0058
88
Y
0059
89
Z
005A
90
[
005B
91
\
005C
92
]
005D
93
^
005E
94
_
005F
95
6_ `
0060
96
a
0061
97
b
0062
98
c
0063
99
d
0064
100
e
0065
101
f
0066
102
g
0067
103
h
0068
104
i
0069
105
j
006A
106
k
006B
107
l
006C
108
m
006D
109
n
006E
110
o
006F
111
7_ p
0070
112
q
0071
113
r
0072
114
s
0073
115
t
0074
116
u
0075
117
v
0076
118
w
0077
119
x
0078
120
y
0079
121
z
007A
122
{
007B
123
|
007C
124
}
007D
125
~
007E
126
DEL
007F
127
8_
+00
128

+01
129

+02
130

+03
131

+04
132

+05
133

+06
134

+07
135

+08
136

+09
137

+0A
138

+0B
139

+0C
140

+0D
141

+0E
142

+0F
143
9_
+10
144

+11
145

+12
146

+13
147

+14
148

+15
149

+16
150

+17
151

+18
152

+19
153

+1A
154

+1B
155

+1C
156

+1D
157

+1E
158

+1F
159
A_
+20
160

+21
161

+22
162

+23
163

+24
164

+25
165

+26
166

+27
167

+28
168

+29
169

+2A
170

+2B
171

+2C
172

+2D
173

+2E
174

+2F
175
B_
+30
176

+31
177

+32
178

+33
179

+34
180

+35
181

+36
182

+37
183

+38
184

+39
185

+3A
186

+3B
187

+3C
188

+3D
189

+3E
190

+3F
191
2-byte
C_


192


193
Latin
0080
194
Latin
00C0
195
Latin
0100
196
Latin
0140
197
Latin
0180
198
Latin
01C0
199
Latin
0200
200
IPA
0240
201
IPA
0280
202
IPA
02C0
203
accents
0300
204
accents
0340
205
Greek
0380
206
Greek
03C0
207
2-byte
D_
Cyril
0400
208
Cyril
0440
209
Cyril
0480
210
Cyril
04C0
211
Cyril
0500
212
Armeni
0540
213
Hebrew
0580
214
Hebrew
05C0
215
Arabic
0600
216
Arabic
0640
217
Arabic
0680
218
Arabic
06C0
219
Syriac
0700
220
Arabic
0740
221
Thaana
0780
222
N'Ko
07C0
223
3-byte
E_
Indic
0800
224
Misc.
1000
225
Symbol
2000
226
Kana, CJK
3000
227
CJK
4000
228
CJK
5000
229
CJK
6000
230
CJK
7000
231
CJK
8000
232
CJK
9000
233
Asian
A000
234
Hangul
B000
235
Hangul
C000
236
Hangul
D000
237
PUA
E000
238
Forms
F000
239
4‑byte
F_
SMP, SIP
10000
240

40000
241

80000
242
SSP, SPUA
C0000
243
SPUA-B
100000
244


245


246


247


248


249


250


251


252


253


254


255

Orange cells with a large dot are continuation bytes. The hexadecimal number shown after a "+" plus sign is the value of the six bits they add.

White cells are the leading bytes for a sequence of multiple bytes, the length shown at the left edge of the row. The text shows the Unicode blocks encoded by sequences starting with this byte, and the hexadecimal code point shown in the cell is the lowest character value encoded using that leading byte.

Red cells must never appear in a valid UTF-8 sequence. The first two red cells (C0 and C1) could be used only for a two-byte encoding of a 7-bit ASCII character which should be encoded in one byte; as described below such "overlong" sequences are disallowed. The red cells in the F row (F5 to FD) indicate leading bytes of 4-byte or longer sequences that cannot be valid because they would encode code points larger than the U+10FFFF limit of Unicode (a limit derived from the maximum code point encodable in UTF-16), and FE and FF were never defined for any purpose in UTF-8.

Pink cells are the leading bytes for a sequence of multiple bytes, of which some, but not all, possible continuation sequences are valid. E0 and F0 could start overlong encodings, in this case the lowest non-overlong-encoded code point is shown. F4 can start code points greater than U+10FFFF which are invalid. ED can start the encoding of a code point in the range U+D800–U+DFFF; these are invalid since they are reserved for UTF-16 surrogate halves.

Overlong encodings

In principle, it would be possible to inflate the number of bytes in an encoding by padding the code point with leading 0s. To encode the Euro sign € from the above example in four bytes instead of three, it could be padded with leading 0s until it was 21 bits long  000 000010 000010 101100, and encoded as 11110000 10000010 10000010 10101100 (or F0 82 82 AC in hexadecimal). This is called an overlong encoding.

The standard specifies that the correct encoding of a code point use only the minimum number of bytes required to hold the significant bits of the code point. Longer encodings are called overlong and are not valid UTF-8 representations of the code point. This rule maintains a one-to-one correspondence between code points and their valid encodings, so that there is a unique valid encoding for each code point. This ensures that string comparisons and searches are well-defined.

Modified UTF-8 uses the two-byte overlong encoding of U+0000 (the NUL character), 11000000 10000000 (hexadecimal C0 80), instead of 00000000 (hexadecimal 00). This allows the byte 00 to be used as a string terminator.

Invalid byte sequences

Not all sequences of bytes are valid UTF-8. A UTF-8 decoder should be prepared for:

Many earlier decoders would happily try to decode these. Carefully crafted invalid UTF-8 could make them either skip or create ASCII characters such as NUL, slash, or quotes. Invalid UTF-8 has been used to bypass security validations in high-profile products including Microsoft's IIS web server[12] and Apache's Tomcat servlet container.[13]

RFC 3629 states "Implementations of the decoding algorithm MUST protect against decoding invalid sequences."[14] The Unicode Standard requires decoders to "...treat any ill-formed code unit sequence as an error condition. This guarantees that it will neither interpret nor emit an ill-formed code unit sequence."

Many UTF-8 decoders throw exceptions on encountering errors.[15] This can turn what would otherwise be harmless errors (producing a message such as "no such file") into a denial of service bug. Early versions of Python 3.0 would exit immediately if the command line or environment variables contained invalid UTF-8,[16] making it impossible to handle such errors.

More recent converters translate the first byte of an invalid sequence to a replacement character and continue parsing with the next byte. These error bytes will always have the high bit set. This avoids denial-of-service bugs, and it is very common in text rendering such as browser display, since mangled text is probably more useful than nothing for helping the user figure out what the string was supposed to contain. Popular replacements include:

These replacement algorithms are "lossy", as more than one sequence is translated to the same code point. This means that it would not be possible to reliably convert back to the original encoding, therefore losing information. Reserving 128 code points (such as U+DC80–U+DCFF) to indicate errors, and defining the UTF-8 encoding of these points as invalid so they convert to 3 errors, would seem to make conversion lossless. But this runs into practical difficulties: the converted text cannot be modified such that errors are arranged so they convert back into valid UTF-8, which means if the conversion is UTF-16, it cannot also be used to store arbitrary invalid UTF-16, which is usually needed on the same systems that need invalid UTF-8. U+DC80–U+DCFF are reserved for UTF-16 surrogates, so that when they are used for UTF-8 in this way, and the string is converted to UTF-16 this can lead to bugs or the string being rejected.

The large number of invalid byte sequences provides the advantage of making it easy to have a program accept both UTF-8 and legacy encodings such as ISO-8859-1. Software can check for UTF-8 correctness, and if that fails assume the input to be in the legacy encoding. It is technically true that this may detect an ISO-8859-1 string as UTF-8, but this is very unlikely if it contains any 8-bit bytes as they all have to be in unusual patterns of two or more in a row, such as "£".

Invalid code points

Since RFC 3629 (November 2003), the high and low surrogate halves used by UTF-16 (U+D800 through U+DFFF) and code points not encodable by UTF-16 (those after U+10FFFF) are not legal Unicode values, and their UTF-8 encoding must be treated as an invalid byte sequence.

Not decoding surrogate halves makes it impossible to store invalid UTF-16, such as Windows filenames, as UTF-8. Therefore, detecting these as errors is often not implemented and there are attempts to define this behavior formally (see WTF-8 and CESU below).

Official name and variants

The official Internet Assigned Numbers Authority (IANA) code for the encoding is "UTF-8".[19] All letters are upper-case, and the name is hyphenated. This spelling is used in all the Unicode Consortium documents relating to the encoding.

Alternatively, the name "utf-8" may be used by all standards conforming to the IANA list (which include CSS, HTML, XML, and HTTP headers),[20] as the declaration is case insensitive.[19]

Other descriptions that omit the hyphen or replace it with a space, such as "utf8" or "UTF 8", are not accepted as correct by the governing standards.[14] Despite this, most agents such as browsers can understand them, and so standards intended to describe existing practice (such as HTML5) may effectively require their recognition.

Unofficially, UTF-8-BOM and UTF-8-NOBOM are sometimes used to refer to text files which respectively contain and lack a byte order mark (BOM). In Japan especially, UTF-8 encoding without BOM is sometimes called "UTF-8N".[21][22]

In PCL, UTF-8 is called Symbol-ID "18N" (PCL supports 183 character encodings, called Symbol Sets, which potentially could be reduced to one, 18N, that is UTF-8).[23]

Derivatives

The following implementations show slight differences from the UTF-8 specification. They are incompatible with the UTF-8 specification.

CESU-8

Many programs added UTF-8 conversions for UCS-2 data and did not alter this UTF-8 conversion when UCS-2 was replaced with the surrogate-pair using UTF-16. In such programs each half of a UTF-16 surrogate pair is encoded as its own three-byte UTF-8 encoding, resulting in six-byte sequences rather than four bytes for characters outside the Basic Multilingual Plane. Oracle and MySQL databases use this, as well as Java and Tcl as described below, and probably many Windows programs where the programmers were unaware of the complexities of UTF-16. Although this non-optimal encoding is generally not deliberate, a supposed benefit is that it preserves UTF-16 binary sorting order when CESU-8 is binary sorted.

Modified UTF-8

In Modified UTF-8 (MUTF-8),[24] the null character (U+0000) uses the two-byte overlong encoding 11000000 10000000 (hexadecimal C0 80), instead of 00000000 (hexadecimal 00). Modified UTF-8 strings never contain any actual null bytes but can contain all Unicode code points including U+0000,[25] which allows such strings (with a null byte appended) to be processed by traditional null-terminated string functions.

All known Modified UTF-8 implementations also treat the surrogate pairs as in CESU-8.

In normal usage, the Java programming language supports standard UTF-8 when reading and writing strings through InputStreamReader and OutputStreamWriter (if it is the platform's default character set or as requested by the program). However it uses Modified UTF-8 for object serialization[26] among other applications of DataInput and DataOutput, for the Java Native Interface,[27] and for embedding constant strings in class files.[28] The dex format defined by Dalvik also uses the same modified UTF-8 to represent string values.[29] Tcl also uses the same modified UTF-8[30] as Java for internal representation of Unicode data, but uses strict CESU-8 for external data.

WTF-8

WTF-8 (Wobbly Transformation Format – 8-bit) is an extension of UTF-8 where the encodings of the surrogate halves (U+D800 through U+DFFF) are allowed.[31] This is necessary to store possibly-invalid UTF-16, such as Windows filenames. Many systems that deal with UTF-8 work this way without considering it a different encoding, as it is simpler.

WTF-8 has been used to refer to erroneously doubly-encoded UTF-8.[32][33][34]

Byte order mark

Many Windows programs (including Windows Notepad) add the bytes 0xEF, 0xBB, 0xBF at the start of any document saved as UTF-8. This is the UTF-8 encoding of the Unicode byte order mark (BOM), and is commonly referred to as a UTF-8 BOM, even though it is not relevant to byte order. A BOM can also appear if another encoding with a BOM is translated to UTF-8 without stripping it. Software that is not aware of multibyte encodings will display the BOM as three garbage characters at the start of the document, e.g. "" in software interpreting the document as ISO 8859-1 or Windows-1252 or "" if interpreted as code page 437, a default for certain older Windows console applications.

The Unicode Standard neither requires nor recommends the use of the BOM for UTF-8, but warns that it may be encountered at the start of a file as a transcoding artifact.[35] The presence of the UTF-8 BOM may cause problems with existing software that can handle UTF-8, for example:

History

By early 1992, the search was on for a good byte stream encoding of multi-byte character sets. The draft ISO 10646 standard contained a non-required annex called UTF-1 that provided a byte stream encoding of its 32-bit code points. This encoding was not satisfactory on performance grounds, among other problems, and the biggest problem was probably that it did not have a clear separation between ASCII and non-ASCII: new UTF-1 tools would be backward compatible with ASCII-encoded text, but UTF-1-encoded text could confuse existing code expecting ASCII (or extended ASCII), because it could contain continuation bytes in the range 0x21–0x7E that meant something else in ASCII, e.g., 0x2F for '/', the Unix path directory separator, and this example is reflected in the name and introductory text of its replacement. The table below was derived from a textual description in the annex.

UTF-1
Number
of bytes
First
code point
Last
code point
Byte 1Byte 2Byte 3Byte 4Byte 5
1 U+0000 U+009F 00–9F
2 U+00A0 U+00FF A0 A0–FF
2 U+0100 U+4015 A1–F5 21–7E, A0–FF
3 U+4016 U+38E2D F6–FB 21–7E, A0–FF 21–7E, A0–FF
5 U+38E2E U+7FFFFFFF FC–FF 21–7E, A0–FF 21–7E, A0–FF 21–7E, A0–FF 21–7E, A0–FF

In July 1992, the X/Open committee XoJIG was looking for a better encoding. Dave Prosser of Unix System Laboratories submitted a proposal for one that had faster implementation characteristics and introduced the improvement that 7-bit ASCII characters would only represent themselves; all multibyte sequences would include only bytes where the high bit was set. The name File System Safe UCS Transformation Format (FSS-UTF) and most of the text of this proposal were later preserved in the final specification.[36][37][38][39]

FSS-UTF proposal (1992)
Number
of bytes
Bits for
code point
First
code point
Last
code point
Byte 1Byte 2Byte 3Byte 4Byte 5
1 7 U+0000 U+007F 0xxxxxxx
2 13 U+0080 U+207F 10xxxxxx1xxxxxxx
3 19 U+2080 U+8207F 110xxxxx1xxxxxxx1xxxxxxx
4 25 U+82080 U+208207F 1110xxxx1xxxxxxx1xxxxxxx1xxxxxxx
5 31 U+2082080 U+7FFFFFFF 11110xxx1xxxxxxx1xxxxxxx1xxxxxxx1xxxxxxx

In August 1992, this proposal was circulated by an IBM X/Open representative to interested parties. A modification by Ken Thompson of the Plan 9 operating system group at Bell Labs made it somewhat less bit-efficient than the previous proposal but crucially allowed it to be self-synchronizing, letting a reader start anywhere and immediately detect byte sequence boundaries. It also abandoned the use of biases and instead added the rule that only the shortest possible encoding is allowed; the additional loss in compactness is relatively insignificant, but readers now have to look out for invalid encodings to avoid reliability and especially security issues. Thompson's design was outlined on September 2, 1992, on a placemat in a New Jersey diner with Rob Pike. In the following days, Pike and Thompson implemented it and updated Plan 9 to use it throughout, and then communicated their success back to X/Open, which accepted it as the specification for FSS-UTF.[38]

FSS-UTF (1992) / UTF-8 (1993)[1]
Number
of bytes
Bits for
code point
First
code point
Last
code point
Byte 1Byte 2Byte 3Byte 4Byte 5Byte 6
1 7 U+0000 U+007F 0xxxxxxx
2 11 U+0080 U+07FF 110xxxxx10xxxxxx
3 16 U+0800 U+FFFF 1110xxxx10xxxxxx10xxxxxx
4 21 U+10000 U+1FFFFF 11110xxx10xxxxxx10xxxxxx10xxxxxx
5 26 U+200000 U+3FFFFFF 111110xx10xxxxxx10xxxxxx10xxxxxx10xxxxxx
6 31 U+4000000 U+7FFFFFFF 1111110x10xxxxxx10xxxxxx10xxxxxx10xxxxxx10xxxxxx

UTF-8 was first officially presented at the USENIX conference in San Diego, from January 25 to 29, 1993.

In November 2003, UTF-8 was restricted by RFC 3629 to match the constraints of the UTF-16 character encoding: explicitly prohibiting code points corresponding to the high and low surrogate characters removed more than 3% of the three-byte sequences, and ending at U+10FFFF removed more than 48% of the four-byte sequences and all five- and six-byte sequences.

Google reported that in 2008, UTF-8 (labelled "Unicode") became the most common encoding for HTML files.[40]

Comparison with single-byte encodings

Comparison with other multi-byte encodings

Comparison with UTF-16

See also

Notes

  1. The 2010-10-27 version of UTF-8 generated 169 KB when converted with Notepad to UTF-16, and only 101 KB when converted back to UTF-8. The 2010-11-22 version of यूनिकोड (Unicode in Hindi) required 119 KB in UTF-16 and 76 KB in UTF-8.
  2. The 2010-11-22 version of यूनिकोड (Unicode in Hindi), when the pure text was pasted to Notepad, generated 19 KB when saved as UTF-16 and 22 KB when saved as UTF-8.

References

  1. 1 2 Email Subject: UTF-8 history, From: "Rob 'Commander' Pike", Date: Wed, 30 Apr 2003..., ...UTF-8 was designed, in front of my eyes, on a placemat in a New Jersey diner one night in September or so 1992...So that night Ken wrote packing and unpacking code and I started tearing into the C and graphics libraries. The next day all the code was done...
  2. Pike, Rob; Thompson, Ken (1993). "Hello World or Καλημέρα κόσμε or こんにちは 世界". Proceedings of the Winter 1993 USENIX Conference (PDF).
  3. "Chapter 2. General Structure". The Unicode Standard (6.0 ed.). Mountain View, California, USA: The Unicode Consortium. ISBN 978-1-936213-01-6.
  4. 1 2 Davis, Mark (2010-01-28). "Unicode nearing 50% of the web". Official Google Blog. Google. Retrieved 2010-12-05.
  5. "Historical trends in the usage of character encodings".
  6. "UTF-8 Usage Statistics". BuiltWith. Retrieved 2011-03-28.
  7. "Using International Characters in Internet Mail". Internet Mail Consortium. 1998-08-01. Retrieved 2007-11-08.
  8. "Specifying the document's character encoding", HTML5, World Wide Web Consortium, 2014-06-17, retrieved 2014-07-30
  9. 17×216 = 1,114,112 code points minus 2,048 technically-invalid surrogate code points
  10. A group of 8 bits is known as an octet in the Unicode Standard
  11. Allen, Julie D.; Anderson, Deborah; Becker, Joe; Cook, Richard, eds. (2012). "The Unicode Standard, Version 6.1". Mountain View, California: Unicode Consortium. The Basic Multilingual Plane (BMP, or Plane 0) contains the common-use characters for all the modern scripts of the world as well as many historical and rare characters. By far the majority of all Unicode characters for almost all textual data can be found in the BMP.
  12. Marin, Marvin (2000-10-17). "Web Server Folder Traversal MS00-078".
  13. "National Vulnerability Database – Summary for CVE-2008-2938".
  14. 1 2 Yergeau, F. (2003). "RFC 3629 – UTF-8, a transformation format of ISO 10646". Internet Engineering Task Force. Retrieved 2015-02-03.
  15. Java's DataInput IO Interface
  16. "Non-decodable Bytes in System Character Interfaces". python.org. 2009-04-22. Retrieved 2014-08-13.
  17. Kuhn, Markus (2000-07-23). "Substituting malformed UTF-8 sequences in a decoder". Archived from the original on 2015-03-15. Retrieved 2014-09-25.
  18. Sittler, B. (2006-04-02). "Binary vs. UTF-8, and why it need not matter". Archived from the original on 2014-07-23. Retrieved 2014-09-25.
  19. 1 2 "Character Sets". Internet Assigned Numbers Authority. 2013-01-23. Retrieved 2013-02-08.
  20. Dürst, Martin. "Setting the HTTP charset parameter". W3C. Retrieved 2013-02-08.
  21. "BOM – suikawiki" (in Japanese). Retrieved 2013-04-26.
  22. Davis, Mark. "Forms of Unicode". IBM. Archived from the original on 2005-05-06. Retrieved 2013-09-18.
  23. PCL Symbol Sets
  24. "Java SE documentation for Interface java.io.DataInput, subsection on Modified UTF-8". Oracle Corporation. 2015. Retrieved 2015-10-16.
  25. "The Java Virtual Machine Specification, section 4.4.7: "The CONSTANT_Utf8_info Structure"". Oracle Corporation. 2015. Retrieved 2015-10-16. Java virtual machine UTF-8 strings never have embedded nulls.
  26. "Java Object Serialization Specification, chapter 6: Object Serialization Stream Protocol, section 2: Stream Elements". Oracle Corporation. 2010. Retrieved 2015-10-16. […] encoded in modified UTF-8.
  27. "Java Native Interface Specification, chapter 3: JNI Types and Data Structures, section: Modified UTF-8 Strings". Oracle Corporation. 2015. Retrieved 2015-10-16. The JNI uses modified UTF-8 strings to represent various string types.
  28. "The Java Virtual Machine Specification, section 4.4.7: "The CONSTANT_Utf8_info Structure"". Oracle Corporation. 2015. Retrieved 2015-10-16. […] differences between this format and the 'standard' UTF-8 format.
  29. "ART and Dalvik". Android Open Source Project. Retrieved 2013-04-09. [T]he dex format encodes its string data in a de facto standard modified UTF-8 form, hereafter referred to as MUTF-8.
  30. "Tcler's Wiki: UTF-8 bit by bit (Revision 6)". 2009-04-25. Retrieved 2009-05-22. In orthodox UTF-8, a NUL byte (\x00) is represented by a NUL byte. […] But […] we […] want NUL bytes inside […] strings […]
  31. Sapin, Simon (2016-03-11) [2014-09-25]. "The WTF-8 encoding". Archived from the original on 2016-05-24. Retrieved 2016-05-24.
  32. "WTF-8.com". 2006-05-18. Retrieved 2016-06-21.
  33. Speer, Rob (2015-05-21). "ftfy (fixes text for you) 4.0: changing less and fixing more". Retrieved 2016-06-21.
  34. "WTF-8, a transformation format of code page 1252". www-uxsup.csx.cam.ac.uk. Retrieved 2016-10-12.
  35. "The Unicode Standard – Chapter 2" (PDF). p. 30.
  36. "Appendix F. FSS-UTF / File System Safe UCS Transformation format" (PDF). The Unicode Standard 1.1. Archived (PDF) from the original on 2016-06-07. Retrieved 2016-06-07.
  37. Whistler, Kenneth (2001-06-12). "FSS-UTF, UTF-2, UTF-8, and UTF-16". Archived from the original on 2016-06-07. Retrieved 2006-06-07.
  38. 1 2 Pike, Rob (2003-04-30). "UTF-8 history". Retrieved 2012-09-07.
  39. Pike, Rob (2012-09-06). "UTF-8 turned 20 years old yesterday". Retrieved 2012-09-07.
  40. Davis, Mark (2008-05-05). "Moving to Unicode 5.1". Retrieved 2013-03-01.
Look up UTF-8 in Wiktionary, the free dictionary.

There are several current definitions of UTF-8 in various standards documents:

They supersede the definitions given in the following obsolete works:

They are all the same in their general mechanics, with the main differences being on issues such as allowed range of code point values and safe handling of invalid input.

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.