Ahmed Al-Gubbanchi

Ahmed Al-Gubbanchi
Born (1958-01-02) January 2, 1958
Najaf, Iraq
Occupation Writer, Scholar
Nationality Iraqi

Ahmed Hasan Ali Al-Gubbanchi is an Iraqi liberal Muslim intellectual, born in Najaf in 1958, who focuses on developing a "Civil Islam" which is consistent with human rights, justice and modern circumstances, addressing the problems of traditional Islamic thought as he thinks that the literal interpretation of Quran leads to the incapability of Islam to get use of modern development and achievements, which leads, in turn, to the end of Islam, he sees every Islamic thought as a mere opinion on Islam and that the Islamic scripture had to comply with the historic situations of the ancient society of the prophet Mohammed, therefore it can not be considered literally, he considers Sharia alterable depending on the society, time and place, one of the evidence to support that is the Quran verses themselves whose orders have been changed at the time of the prophet which is called Naskh. He also translated many books of Abdolkarim Soroush into Arabic.

Thoughts

Ahmed Al-Gubbanchi sees worshiping as a means not an end itself, and that if it will not improve the morality of the human being, it is useless, noting in an interview with Al-Baghdadia Channel that most of the terrorists of today are religious and good worshipers,[1] he sees that the traditional Islamic thought unable to find a solution for many problematic issues, for instance, it is unable to address clearly the relation between the situation and time of the early Islamic society of the prophet Muhammad and the scripture, therefore still considering many regressive issues as part of Islamic Sharia, like, Apostasy, Stoning, Inequality for women, discrimination against non-Muslims in the Islamic society. The way to get rid of these practices is, according to him, in addition to criticism of Hadith as he has done in his book (Rectification of the Hadith of Shia), also to rethink the whole concept of inspiration, he comes up with the belief that the words of Quran is not the literal word of God, rather the meanings is from God, while the knowledge and the phrasing of Quran is from the prophet himself intended to suit with the conditions of his time, which is why, he allowed seven ways of reading the Quran,[2] he also believes that Muslims need not to consider the verses of Quran literally today when they conflict with the "Practical reason", just as Mu'tazila did formerly with the verses which conflict with the "Theoretical reason".[3] [4]

Books

He has written many books (in Arabic) and translated many others into Arabic including:[5]

Authored:

Translated for Abdolkarim Soroush

References

(In Arabic)

  1. http://www.albaghdadia.com/video.html?task=videodirectlink&id=1222
  2. Video on YouTube
  3. http://www.alsabaah.com/paper.php?source=akbar&mlf=copy&sid=79208
  4. http://www.kwtanweer.com/articles/readarticle.php?articleID=2472
  5. Video on YouTube
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.