Adyghe nouns

This article describes the properties of nouns in the Adyghe language.

Noun

Noun cases

Plurality is indicated by the suffix '-хэ' /-xa/

Adyghe also declines nouns into four different cases, each with corresponding suffixes: absolutive, ergative, instrumental, and Adverbial.

Case Suffix example
Cyrillic IPA
Absolutive р /r/ кӏалэр [t͡ʃʼaːɮar] ('the boy')
Ergative-Oblique м /m/ кӏалэм [t͡ʃʼaːɮam] ('the boy's')
Instrumental (м)кӏэ /(m)t͡ʃʼa/ кӏалэмкӏэ [t͡ʃʼaːɮamt͡ʃʼa] ('using the boy')
Adverbial эу /aw/ кӏалэу [t͡ʃʼaɮaw] ('boy')

Absolutive case

Has the suffix ~р /~r/ (e.g. кӏалэр [t͡ʃʼaːɮar] 'the boy', кӏалэхэр [t͡ʃʼaːɮaxar] ('the boys'), шыр [ʃər] 'the horse'). It acts as the subject of intransitive verbs and the direct object of transitive verbs. Nouns in the absolutive case also indicate that their state is being changed due to the verb they are associated with in the sentence, meaning they are either created, altered, moved or ended by the verb. This case has two main functions:

кӏалэр еджапӏэм мэкӏуагъ
кӏалэ-реджапӏэ-м мэ-кӏо-агъ
[t͡ʃʼaːɮar jad͡ʒaːpʼam makʷʼaːʁ]
the boy (abs.) the school (erg.) (s)he went
"the boy went to the school"
бзылъфыгъэм джанэр егъэкъабзэ
бзылъфыгъэ-м джанэ-р егъэкъабзэ
[bzəɬfəʁam d͡ʒaːnar jaʁaqaːbza]
the woman (erg.) the shirt (abs.) (s)he cleans
"the woman cleans the shirt"

Ergative-Oblique case

Has the suffix -м /-m/ (e.g. кӏалэм [t͡ʃʼaːɮam] 'the boy's', кӏалэхэм [t͡ʃʼaːɮaxam] 'the boys'', шым [ʃəm] 'the horse's). When it is plural it has the suffix -хэм (-xam). It has four main roles: Ergative role, Oblique role, Possessive role and Locative role.

бзылъфыгъэм джанэр егъэкъабзэ
бзылъфыгъэ-м джанэ-р егъэкъабзэ
[bzəɬfəʁam d͡ʒaːnar jaʁaqaːbza]
the woman (erg.) the shirt (abs.) (s)he cleans
"the woman cleans the shirt"
кӏалэр тхылъым еджэ
кӏалэ-р тхылъ-ым еджэ
[t͡ʃʼaːɮar txəɬəm jad͡ʒa]
the boy (abs.) the book (obl.) (s)he reads
"the boy reads the book"
кӏалэм иунэ дахэ
кӏалэ-м и-унэ дахэ
[t͡ʃʼaːɮam jəwna daːxa]
the boy (erg.) his house beautiful
"the house of the boy is beautiful"
тыгъуасэ чылэм сэщыӏагъ
тыгъуасэ чылэ-м сэ-щыӏ-агъ
[təʁʷaːsa t͡ʃəɮam saɕəʔaːʁ]
yesterday the village (erg.) I was there
"Yesterday I was in the village"
лӏыр мэзым хэт
[ɬʼər mazəm xat]
the man (arg.) in the forest(erg.) (s)he is standing in
"The man is in the forest"

Instrumental–directional case

Has the suffix -мкӏэ /mt͡ʃʼa/ or -кӏэ /t͡ʃʼa/ (e.g. кӏалэмкӏэ [t͡ʃʼaːɮamt͡ʃʼa] 'using the boy', кӏалэкӏэ [t͡ʃʼaːɮat͡ʃʼa] 'using a boy', кӏалэхэмкӏэ [t͡ʃaːɮaxamt͡ʃʼa] 'using the boys', кӏалэхэкӏэ [t͡ʃʼaːɮaxat͡ʃʼa] 'using boys', къэлэмымкӏэ [qalaməmt͡ʃʼa] 'using the pencil', къэлэмкӏэ [qalamt͡ʃʼa] 'using a pencil'); in the Shapsug dialect, it has the suffix -мгьэ /mɡʲa/ or - гьэ /ɡʲa/ and in the Bzedug dialect, it has the suffix -мджэ /md͡ʒa/ or -джэ /d͡ʒa/. This case has several functions:

ыцӏэр къэлэмымкӏэ къитхэгъ
ы-цIэ-эр къэлэм-ымкIэ къи-тхы-эгъ
[ət͡sʼar qalaməmt͡ʃʼa qəjtxaʁ]
his name (abs.) pencil (ins.) he wrote
"he wrote his name with the pencil"
нэрыплъымкӏэ елъэгъу
нэрыплъ-ымкӏэ елъэгъу
[narəpɬəmt͡ʃʼa jaɬaʁʷə]
binocular (ins.) (s)he is seeing
"(s)he is seeing with (using) the binocular"
кӏалэр адыгэбзэкӏэ мэгущаӏэ
кӏалэ-р адыгэбзэ-кӏэ мэгущаӏэ
[t͡ʃʼaːɮar aːdəɣabzat͡ʃʼa maɡʷəɕaːʔa]
boy (arg.) using Adyghe language (ins.) (s)he is speaking
"The boy is speaking (using) Adyghe language."
хымкӏэ жьыбгъэр къэкӏы
хы-мкӏэ жьыбгъэ-р къэ-кӏы
[xəmt͡ʃʼa ʑəbʁar qat͡ʃʼə]
sea (ins.) the wind (abs.) come
"the wind comes from the sea."
унэмкӏэ кӏалэхэр макӏох
унэ-мкӏэ кӏалэ-хэ-р макӏо-х
[wənamt͡ʃa t͡ʃʼaːɮaxar maːkʷʼax]
house(ins.) the boys (abs.) they are going
"The boys are going toward the house's direction."

Adverbial

Has the suffix -эу /aw/ (e.g. кӏалэу [t͡ʃʼaːɮaw] 'boy'), шэу [ʃaw] 'horse'). This case has a number of functions:

лӏыр кӏэлэегъаджэу мэлажьэ
лӏыр кӏэлэегъадж-эу мэлажьэ
[ɬʼər t͡ʃʼaɮajaʁaːd͡ʒaw maɮaːʑa]
man (abs.) as a teacher (adv.) (s)he is working
"The man is working as a teacher."
укӏалэу сыд мыщ епӏуалӏэрэр?
у-кӏалэ-у сыд мыщ е-п-ӏуа-лӏэ-рэ-р?
[wət͡ʃʼaːɮaw səd məɕ japʔʷaːɬʼarar]
as a boy (adv.) what this the thing you say about this
"As a boy, what you think about this?"
лӏыр шакӏоу мэзым хэт
лӏы-р шакӏо-у мэз-ым хэт
[ɬʼər ʃaːkʷʼaw mazəm xat]
man (abs.) as a hunter (adv.) forest (erg.) (s)he is standing among them
"The man is in the forest as a hunter."
лӏэу мэзым хэтым кӏэрахъо иӏыгъ
лӏы-эу мэзы-м хэт-ым кӏэрахъо иӏ-ыгъ
[ɬʼaw mazəm xatəm t͡ʃʼaraːχʷa jəʔəʁ]
man (adv.) forest (erg.) the one that is standing in (erg.) gun (s)he has a
"The man that is in the forest has a gun."
хэт цӏыфыхэу къыпдакӏохэрэр?
хэт цӏыфы-х-эу къы-п-д-а-кӏо-хэ-рэ-р?
[xaw t͡səfəxae qəpdaːkʷʼaxarar]
who the people (adv.) the ones that come with you
"Who are the people that are coming with you?"
лӏыр профессорэу хъугъэ
лӏыр профессор-эу хъу-гъэ
[ɬʼər profesoraw χʷəʁa]
man (abs.) professor (adv.) (s)he became
"The man became a professor."
уинапэ плъыжьэу хъугъэ
уи-напэ плъыжьы-эу хъу-гъэ
[wəjnaːpa pɬəʑaw χʷəʁa]
your face red (adv.) (s)he became
"Your face became red."

Pro-drop

Adyghe is a pro-drop language. The subject and the object pronouns are sometimes omitted when verb conjugations reflect number and person.

кӏалэм пшъашъэр елъэгъу
кӏалэ-м пшъашъэ-р елъэгъу
[t͡ʃʼaːɮam pʂaːʂar jaɬaʁʷə]
the boy (erg.) the girl (abs.) (s)he is seeing
"the boy is seeing the girl"
кӏалэм елъэгъу
кӏалэ-м елъэгъу
[t͡ʃʼaːɮam jaɬaʁʷə]
the boy (erg.) (s)he is seeing
"the boy is seeing him/her/it"
пшъашъэр елъэгъу
пшъашъэ-р елъэгъу
[pʂaːʂar jaɬaʁʷə]
the girl (abs.) (s)he is seeing
"(s)he is seeing the girl"
елъэгъу
елъэгъу
[jaɬaʁʷə]
(s)he is seeing
"(s)he is seeing him/her/it"

Noun and adjective

In Adyghe, if a noun is accompanied by an adjective, the adjective is placed after the noun and it takes the noun case suffix.

пшъэшъэ дахэр макӏо
[pʂaʂa daːxar maːkʷʼa]
girl the pretty (abs.) (s)he is going
"the pretty girl is going"
кӏалэ кӏыхьэм ешхы мыер
[t͡ʃʼaːɮa t͡ʃʼəħam jaʃxə məjar]
boy the long (erg.) he is eating a/the the apple (abs.)
"the long boy is eating the apple"
къэлэм папцӏэмкӏэ сэтхэ
[qalam papt͡sʼamt͡ʃʼa satxa]
pencil sharp (ins.) I am writing
"I am writing with (using) the sharp pencil"
пшъашъэр пшъэшъэ дахэу мэхъущт
[pʂaːʂar pʂaʂa daːxaw maχʷəɕt]
the girl (abs.) pretty girl (adv.) (s)he will turn
"the girl will become a pretty girl"

Participle

Participles in Adyghe are formed by adding any of the noun cases to the verbs. It is possible to indicate the subject or the object of a verb as a noun.

For example, макӏо /maːkʷʼa/ "(s)he is going" to макӏорэр /maːkʷʼarar/ "the one that is going". The forms of nouns that were created from verbs in different grammatical cases are equal to the forms of the appropriate verbs. The same is also true for their time-tenses, for example :

макӏорэм ылъэгъугъ моу щычъыягъэр
макӏо-рэ-м ылъэгъу-гъ моу щы-чъые-агъ-эр
[maːkʷʼaram əɬaʁʷəʁ maw ɕət͡ʂəjaːʁar]
the one that is going (erg.) (s)he saw here the one that slept at that place (abs.)
"The one who is going saw the one that slept here."

Because Adyghe is an ergative–absolutive language, the transitivity of the verb is the main factor determining the choice of the subject case, meaning the subject or the object of a verb can take different cases depending whatever the verb is intransitive or transitive.

There are two ways to form a participle:

In intransitive verbs, the suffix ~рэ indicates an indefinite subject, while combination of the prefix з~ and the suffix ~рэ indicate an indefinite object:

In transitive verbs, the suffix ~рэ indicates an indefinite object, while combination of the prefix з~ and the suffix ~рэ indicate an indefinite subject:

Thus to summarize, the following table shows when it indicates an indefinite subject and when it indicates an indefinite object:

Prefix Suffix Intransitive verbs Transitive verbs
- ~рэ Indefinite subject Indefinite object
з~ ~рэ Indefinite object Indefinite subject

Here are some more couple examples in both transitive and intransitive verbs:

Verb Absolutive case noun Ergative case noun
Cyrillic IPA Meaning Cyrillic IPA Meaning
макӏо макӏорэ maːkʷʼara the one that is going - - -
еплъы еплъырэ japɬəra the one that is looking at зеплъырэ zajpɬəra the thing (s)he is looking at
еджэ еджэрэ jad͡ʒara the one that is reading it зеджэрэ zajd͡ʒara the thing (s)he is reading
ешхы ишхырэ jəʃxəra the thing (s)he is eating зишхырэ zəjʃxəra the one that is eating it
елъэгъу илъэгъурэ jəɬaʁʷra the thing (s)he is seeing зилъэгъурэ zəjɬaʁʷra the one that is seeing it
реты ритырэ rəjtra the thing (s)he is giving to him зритырэ zrəjtra the one (s)he is giving it to
кӏалэм еплъырэр пшъашъэр
кӏалэ-м еплъы-рэ-р пшъашъ-эр
[t͡ʃʼaːɮam japɬərar pʂaːʂar]
the boy (erg.) the one that is looking at him/her the girl (abs.)
"the one that is looking at the boy is the girl."
кӏалэр тхьылъэу зеджэрэм еплъ
кӏалэ-р тхьылъ-эу з-еджэ-рэ-м еплъ
[t͡ʃʼaːɮar txəɬaw zajd͡ʒaram japɬ]
boy (abs.) book (adv.) the thing (s)he is reading (erg.) look
"look at the book the boy is reading."
кӏалэм ылъэгъурэр пшъашъэр
кӏалэ-м з-илъэгъу-рэ-р пшъашъэ-р
[t͡ʃʼaːɮam jəɬaʁʷərar pʂaːʂar]
boy (erg.) the one (s)he is seeing the girl (abs.)
"the one the boy is seeing is the girl."
тары цӏыфэу уукӏыгъагъэр?
тары цӏыфэ-у у-укӏы-гъагъэ-р?
[taːrə t͡sʼəfaw wəwt͡ʃʼəʁaːʁar]
which person (adv.) the one you killed (abs.)
"which person have you killed?"

Ownership зи-

To indicate the ownership of a certain noun, the noun gets the prefix зи- (zəj-), for example :

хэт зицӏэр Том
[xat zəjt͡sʼar tom]
who the one who named Tom (name)
"Who is the one named Tom?"
мыр зимащинэм къысиӏуагъ шъунэмысынэу
[mər zəjmaːɕinam səjnaʔʷaːs səjnaʔʷaːs]
this the owner of the car (s)he told me don't touch it (said to plural)
"The owner of this car told me that you (plural) shouldn't touch it."
унэр зиер лӏы
[wənar zəjjar ɬʼə]
house (abs.) the owner of a man
"The owner of the house is a man."

Creating nouns from adjective

In Adyghe someone (person) or something (animal, plant, object) that have a specific adjective can be

presented with the adjective word with the additional noun case suffix (absolutive, ergative, etc.) For

example:

кӏуачӏэхэр тиунэ къэгъакӏох
кӏуачӏэ-хэ-р ти-унэ къэ-гъа-кӏо-х
[kʷʼaːt͡ʃʼaxar təjwna qaʁaːkʷʼax]
the strong ones (abs.) our house make them come
"bring the strong ones to our house"
унэм шъукъихьэжь чъыӏэм шъуигъэсмэджэщт
унэ-м шъу-къ-ихьэ-жь чъыӏэ-м шъуи-гъэ-смэджэ-щт
[wənam ʃʷəqiħaʑ t͡ʂəʔam ʃʷiʁasmad͡ʒat]
house (erg.) get inside (to plural) the cold (erg.) it will make you (plural) sick
"get inside the house, the cold will make you sick (said to plural)"
сымаджэхэмэ шъукъадж япэу
сымаджэ-хэ-мэ шъу-къадж япэ-эу
[səmaːd͡ʒaxama ʃʷəqaːd͡ʒ jaːpaw]
the sick ones (egs.) call them (said to plural) firstly
"First call the sick ones. (said to plural)"

In Adyghe any adjective that is measurable or comparable can be turned into a noun by adding the

suffix -агъэ /-aːʁa/, for example:

Сянэ ипсэуагъэ сыфэгуаӏэ
С-янэ и-псэу-агъэ сы-фэ-гуаӏэ
[sijaːna jipsawaːʁa səfaɡʷaːʔa]
my mother his/her health condition I worry for him/her
"The worry for my mother's health condition"

All (~купэ)

To indicate all the objects on a certain noun, the suffix ~купэ (~kʷəpa) is added.

мыекупэр шхы
[məjakʷəpar ʃxə]
all the apples (abs.) eat
"eat all the apples"
пшъашъэкупэм еӏо ар
[pʂaːʂakʷəpam jaʔʷa ʔaːr]
all the girls (erg.) he is saying that
"all the girls are saying that"
пхъэкупэмкӏэ мы унэр зэхэсшӏыхьагъ
[pχakʷəpamt͡ʃʼa wənar zaxasʃʼəħaːʁ]
using all the woods (ins.) this house (abs.) I structured it
"I structured this house with all the woods."
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.