Words Without Borders
Masthead |
Karen Phillips, Executive Director Susan Harris, Editorial Director Eric M. B. Becker, Editor |
---|---|
Frequency | Monthly |
Founder |
Alane Salierno Mason, Founder and President Dedi Felman, Co-Founder Samantha Schnee, Founding Editor |
Year founded | 2003 |
First issue | July–August 2003 |
Language | English |
Website |
wordswithoutborders |
ISSN | 19361459 |
Words Without Borders (WWB) is an international magazine opened to international exchange through translation, publication, and promotion of the world’s best writing and authors who are not easily accessible to English-speaking readers.
Translation and knowledge
Words without Borders promotes cultural understanding through the translation, publication, and promotion of the finest contemporary international literature. It publishes a monthly magazine of literature in translation and organizes special events that connect foreign writers to the public; it also develops materials for high school and college teachers and provides an online resource center for contemporary global writing.[1] Words without Borders is supported by the National Endowment for the Arts, the New York State Council on the Arts and the Lannan Foundation, among others. Words without Borders was founded by Alane Salierno Mason, translator of Elio Vittorini,[2] in 1999[3] and began publication in 2003.
David Orr, in The New York Times, compliments the "intelligence and idealism" of WWB.[4]
Issues
2015
October 2015: Writing from the Edge: Estonian Literature
September 2015: Geography of the Peruvian Imagination
August 2015: Myth and History: Writing from Indonesia
July 2015: Emerging German Writers, plus a feature of writing from Burundi[5]
June 2015: The Queer Issue VI, as well as a selection of Icelandic poems[6]
May 2015: New Palestinian Writing, along with the works of four Bulgarian writers[7]
April 2015: Changing Landscapes and Identities: New Tamil Writing, with an additional feature of writing from Armenian women[8]
March 2015: On Memory: New Japanese Writing, together with a variety of new Mexican writing[9]
February 2015: International Graphic Novels: Volume IX, plus a selection new Slovak women's writing[10]
January 2015: Alternate Pasts: International Uchronia, and a selection of new Romanian writing[11]
2014
December 2014: Around the Globe: International YA Writing, as well as new poetry from Uruguay[12]
November 2014: Contemporary Czech Prose, together with three pieces on education and its importance[13]
October 2014: New Writing from Guatemala, plus an additional interview and new writing from Syria[14]
September 2014: Writing Exile, and several pieces of writing from Nepali authors[15]
August 2014: A New North: Contemporary Writing from Finland, with an additional three pieces from Ukraine[16]
July 2014: Migrant Labour, and also a small collection of Sindhi folk tales[17]
June 2014: The Queer Issue Volume V, and a showcase of writing from Equatorial Guinea[18]
May 2014: Taboos: New Dutch and Flemish Writing, as well as poems by Liu Xia and South Korea's Ko Un[19]
April 2014: Writing from South Korea, along with pieces from two exiled writers and the final installment of Sakumi Tamaya's "Spirit Summoning"[20]
March 2014: Writing from Venezuela, plus a selection of three poems and the fifth part of "Spirit Summoning"[21]
February 2014: International Graphic Novels: Volume VIII, Luis Magrinya's piece on translation, and the latest part of "Sprit Summoning"[22]
January 2014: Kurdish Literature, a section of Polish literary reportage, and the third part of Sakumi Tamaya's "Spirit Summoning"[23]
2013
December 2013: Writing from the Oulipo, with a feature presenting writing from Sudan and the second part of "Spirit Summoning"[24]
November 2013: Celebrating Our First Ten Years, containing pieces from over the last decade and writing on the Rwandan genocide[25]
October 2013: African Women, Indigenous Languages, with work in indigenous African languages and five of Pablo Neruda's odes[26]
September 2013: Black Markets, as well as a feature of Tomasz Różycki's work[27]
August 2013: Brazil, showcasing Brazilian writers and poetry from the Faroe Islands[28]
July 2013: Iran's Postrevolution Generation, along with writing by and about translators[29]
June 2013: The Queer Issue IV, with worldwide LGBT writing and a selection of writing from Sri Lanka[30]
May 2013: North Korean Defectors, and a collection of new Swahili wriitng[31]
April 2013: Iraq, Ten Years Later, containing pieces on the conflicts as well as reportage on Iraq[32]
March 2013: Spain's Great Untranslated, with poetry and prose by Spanish writers together with writing from Syria[33]
February 2013: International Graphic Novels: Volume VII, including the "World through the Eyes of Writers" column, and comics from the Oubapo[34]
January 2013: Writing from Haiti, along with a section on Bangla literature[35]
2012
December 2012: (Non-Scandinavian) Crime, and a selection of South Korean literature[36]
November 2012: Banned Chinese Writers, as well as two pieces of new European writing[37]
October 2012: Oil, together with selected pieces of Ethiopian and Italian writing[38]
September 2012: Writing from the Silk Road, with a feature of translated German pieces[39]
August 2012: New Writing from Japan, Part II, as well as an entry in the "World through the Eyes of Writers" column[40]
July 2012: New Writing from Japan, with a feature of three views on the Greek crisis[41]
June 2012: The Queer Issue III, containing queer literature along with poetry from Myanmar and the conclusion of "The Hole in the Garden"[42]
May 2012: Writing from the Indian Ocean, along with pieces by writers on cities that are not their own and the third part of "The Hole in the Garden"[43]
April 2012: Sex, with a feature of Chinese writing and the second installment of "The Hole in the Garden"[44]
March 2012: The Mexican Drug War, along with poetry on the Japanese earthquake and the introduction of Sakumi Tayama's "The Hole in the Garden"[45]
February 2012: International Graphic Novels: Volume VI, as well as poetry by Vénus Khoury-Gata and the "World through the Eyes of Writers" column[46]
January 2012: Apocalypse, along with a section of three translated pieces[47]
2011
December 2011: The Fantastic, a selection of writing from Iran, and the first installment of the "World through the Eyes of Writers" column[48]
November 2011: Writing from the Caribbean, along with three pieces from Israeli writers and a poem by Tomas Tranströmer[49]
October 2011: Writing from Iceland, and a feature of Chinese poetry[50]
September 2011: Homage, as well as a selection of Polish poems[51]
August 2011: The Arab Spring, Part II, together with four Scandinavian poems[52]
July 2011: The Arab Spring, Part I, along with a group of three Spanish poems and the conclusion of the "Our Man in Madrid" series[53]
June 2011: The Queer Issue II, including queer literature, poetry from Asia and an entry of the "Our Man in Madrid" series[54]
May 2011: Writing from Afghanistan, as well as a selection of writing from Malta and a new part of "Our Man in Madrid"[55]
April 2011: Writing from Quebec, three pieces of Russian writing, the third installment of "Our Man in Madrid" and the final part of "The Secret of Frequency A"[56]
March 2011: At the Movies, a collection of poetry from three continents, and the second parts of the "Our Man in Madrid" and "The Secret of Frequency A" series[57]
February 2011: International Graphic Novels: Volume V, along with three anti-Valentines and the beginning of a new "Our Man in Madrid" series[58]
January 2011: The Work Force, showcasing writing on jobs along with an assortment of fiction and poetry[59]
2010
December 2010: Horrors, plus an additional assortment of poetry and fiction[60]
November 2010: Writing from the Modern Middle East, together with three fiction pieces[61]
October 2010: Beyond Borges: Argentina Now, two pieces of poetry, and an interview with Peter Constantine[62]
September 2010: Urdu Fiction from India, along with assorted pieces of translated writing and a piece on the virtues of speaking many languages[63]
August 2010: Writing from Hungary, as well as poetry from Mongolia and fiction from France and Chile[64]
July 2010: Sports, together with a piece of fiction from Spain and poems from Poland and Germany[65]
June 2010: The Queer Issue, featuring queer literature, fiction translated from Hebrew and poems from Germany and Russia[66]
May 2010: Mean Girls and Bad Boys, with literature on teens and a feature of Spanish, French and German writing[67]
April 2010: PEN World Voices, showcasing writing from the PEN World Voices Festival as well as Chinese fiction and a piece on the importance of translation[68]
March 2010: Correspondences in the Air: International Poetry, along with a translated Italian comic and a piece on the author Alta Ifland[69]
February 2010: (Worth) Ten Thousand Words, Part IV: International Graphic Novels, together with a French drama and a Serbian piece of fiction[70]
January 2010: Long Story Short, International Flash Fiction, with a feature of a French comic and a Russian fiction piece[71]
2009
December 2009: Out of This World: International Science Fiction, as well as poetry from Spanish and Romanian[72]
November 2009: Twenty Years After: Germany Then and Now, along with a German poem and a German fiction piece[73]
October 2009: Foreign Correspondents: International Reporting, with the addition of a poem, a fiction piece and an interview[74]
September 2009: Walking the World, featuring nature writing along with a piece of Italian fiction and a Russian poem[75]
August 2009: Into the Wild: International Nature Writing, together with a piece of fiction from Spanish[76]
July 2009: Memory and Lies, plus a memoir from Wang Dan and an interview of Wu Wenjian[77]
June 2009: Writing from Pakistan, plus a memoir from Wang Dan and an interview of Wu Wenjian[78]
May 2009: Corridor of Dreams: Writing from Japan, as well as a Japanese comic and a piece of Latvian poetry[79]
April 2009: Pen World Voices, along with a piece of fiction translated from Bengali[80]
March 2009: Greece, Inside (and) Out, with a feature of Spanish poetry[81]
February 2009: The Graphic World, Part III: (Worth) Ten Thousand Words, with an additional Chinese poem and Polish story[82]
January 2009: Tropical Currents: Writing by Indonesian Women, along with a piece of Spanish fiction and a Spanish poem[83]
2008
December 2008: The Home Front, along with fiction pieces translated from French and Italian[84]
November 2008: Immigration, with a feature of a Russian poem and fiction pieces from Turkey and Spain,[85]
October 2008: Turkish Delights, together with pieces of German and Russian fiction and poetry translated from Yiddish[86]
September 2008: Reversals, pieces of fiction translated from Hebrew and Russian and a Chinese poem[87]
August 2008: Writings on Psychiatry, two works of nonfiction, a Croatian poem and an interview with Péter Esterházy[88]
July 2008: Say You Want A Revolution, with a feature of French and Chinese fiction pieces and a poem translated from Spanish[89]
June 2008: The Global Gourmet, as well as Spanish and Romanian poetry and an interview with associates of Joseph Brodsky[90]
May 2008: Public Lives, Private Lives, along with Spanish and Chinese fiction and poetry[91]
April 2008: Olympic Voices from China, two pieces of Spanish fiction and a Romanian poem[92]
March 2008: The Groves of Lebanon[93]
February 2008: The Graphic World: (Worth) Ten Thousand Words, Part II, two pieces of Spanish fiction, a piece on translation and an interview with Gipi[94]
January 2008: The Seven Deadly Sins, showcasing pieces on greed, lust, and the other sins[95]
2007
December 2007: Good-bye to All That: Partings[96]
November 2007: Only Connect: World Writing from Iowa[97]
October 2007: Rambles through Catalunya[98]
September 2007: Our Sonnets from the Portuguese, with the addition of a Turkish story, a Polish poem and an interview with Hisham Matar[99]
August 2007: Dreams of Our Russian Summer, plus a Spanish poem and an interview with Hisham Matar[100]
July 2007: The Russians are Coming, with a feature of Italian and German fiction[101]
June 2007: Those Cool Scandinavians[102]
May 2007: Behind Bars: Writings From Inside, together with pieces of Italian and German fiction as well as a Ukrainian poem[103]
April 2007: African Voices, with additional Italian and Romanian fiction along with Dutch poetry[104]
March 2007: The World Through The Eyes of Writers: Without Borders, Between Covers, with a feature of Russian fiction and Spanish poetry, and a nonfiction piece by Hisham Matar[105]
February 2007: (Worth) Ten Thousand Words: A World of Graphics, Turkish fiction, a piece of Polish fiction and a nonfiction piece by Isabelle Eberhardt[106]
January 2007: Look Back In Anticipation: Translation Prize Winners, along with a Serbian fiction piece and Spanish, Portuguese and Romanian poems s[107]
2006
December 2006: Reading Right to Left: New Hebrew Writing From Israel, with a feature of Spanish and Italian fiction and a celebration of recent translated work[108]
November 2006: Writing Palestine, along with French, Spanish and Polish fiction pieces[109]
October 2006: Latin Labyrinths: The Next Generation, together with pieces of Polish and Arabic fiction, and a Slovenian poem[110]
September 2006: Literature From The "Axis Of Evil": Writing From Iran, Iraq, North Korea And Other Enemy Nations, with a feature of German, Spanish and Chinese fiction[111]
August 2006: Hot Nights, Cold Blood: Noir, Part Two, as well as French poetry and fiction pieces translated from German and Farsi[112]
July 2006: The Magic Lanterns of Libyan Literature, plus a showcase of German and Farsi fiction and a French poem[113]
June 2006: Beyond Urban Legends: Contemporary Fabulism, with a feature of German and Farsi fiction and a French poem[114]
May 2006: Criminal Content, along with Greek poetry, a Portuguese fiction piece and a nonfiction work on Jorge Luis Borges[115]
April 2006: Multi-Multi-Culti: Writing Between The Lines, showing pieces on multiculturalism along with Arabic poetry, Spanish fiction and a French nonfiction piece[116]
March 2006: All The World's Stage Directions, as well as a Romanian poem and fiction pieces translated from Hebrew and French[117]
February 2006: A River Runs Through Us: Mexican Literature Now, together with fiction pieces translated from Arabic, Spanish and Italian[118]
January 2006: Worlds Cannot Be Weighed: Literature From Egypt, along with Korean and Portuguese fiction and a Romanian poem[119]
2005
December 2005: Women On The Verge (Of European Union), featuring works by Turkish women and an additional piece of Arabic fiction[120]
November 2005: Seoul Searching, along with pieces of French, Dutch and Slovenian fiction[121]
October 2005: Jaguar Tongues, with a feature of Italian fiction, and a selection of Korean and Romanian poetry[122]
September 2005: A Freckle On The Nose: Poetry Over Prose, with a feature of German, Spanish and Egyptian fiction, along with a special "Poland Unplugged" section[123]
August 2005: Roman Holiday, Spanish and Norwegian fiction pieces, and poetry translated from Tigrinya[124]
July 2005: Italian For Beginners, with an additional Spanish poem along with fiction translated from Spanish, Polish and Basque[125]
June 2005: The Road to Damascus, together with fiction pieces translated from French, Japanese and Oriya[126]
May 2005: Close, But No Cigar, a fiction piece in Arabic, a piece on translation and a letter to Ernesto Sábato[127]
April 2005: Pen World Voices, along with a selection of pieces on translation and censorship[128]
March 2005: Spring Break: Travels With Literary Masters, with a feature of German nonfiction coupled with French and Bengali fiction[129]
February 2005: Love, Literally, as well as French fiction, Arabic fiction and Korean poetry[130]
January 2005: Francophone Africa, along with a feature of German fiction, Polish fiction and a nonfiction piece on Polish literature[131]
2004
November/December 2004: International Children's Literature, along with fiction translated from Japanese, Korean and Arabic[132]
October 2004: Romanian Riches, with a feature of Norwegian fiction, Greek fiction and a piece on translation[133]
September 2004: Old News, with a showcase of Arabic poetry, Croatian fiction, and Dutch fiction[134]
August 2004: Chapters And Verse: Religious Literature, Part II, along with Polish, Japanese and Russian fiction pieces[135]
July 2004: Speaking In Tongues: Religious Literature, with an additional piece of Russian fiction and a piece on translation[136]
June 2004: Beyond The Borders Of English, with a feature of fiction translated from Chinese, Spanish and Arabic[137]
May 2004: Chinese Characters, with a showcase of a Farsi poem and two nonfiction pieces[138]
April 2004: Independent Minded, featuring stories on the shortlist of the Independent's foreign book prize along with fiction translated from French, Dutch, and Italian[139]
March 2004: Magnetic Poles, plus two pieces of fiction translated from Italian and Rajasthani as well as a nonfiction piece set in Basra[140]
February 2004: Prose Tangos, including writing from Argentina along with Armenian poetry and Spanish fiction[141]
January 2004: The Balkans, with a feature including Arabic poetry and fiction translated from French and Turkish[142]
2003
November/December 2003: Post Social Realism: Literature From Russia, along with a piece of poetry translated from Swedish and fiction translated from Arabic and Romanian[143]
October 2003: Checkpoints: Literature From Iraq, Arabic poetry and fiction translated from Italian and Spanish[144]
September 2003: Writing From North Korea, with a feature of Urdu, German and Spanish literature as well as a piece on Saadat Hasan Manto[145]
July/August 2003: Literary Border-Crossings In Iran, together with Chinese fiction, German fiction, a nonfiction narrative and an interview with MuXin[146]
Notable contributors
- Adonis[147]
- César Aira[148]
- Ibrahim al-Koni[149]
- Hanan al-Shaykh[150]
- Tahar Ben Jelloun[151]
- Mahi Binebine[152]
- Hassan Blasim[153]
- Javier Cercas[154]
- Lars Saabye Christensen[155]
- Dubravka Egrešic[156]
- Jenny Erpenbeck[157]
- Paul Verhaeghen[158]
- Pawel Huelle[159]
- Ismail Kadare[160]
- László Krasznahorkai[161]
- Yan Lianke[162]
- Alain Mabanckou[163]
- Naguib Mahfouz[164]
- Pablo Neruda[165]
- Andrés Neuman[166]
- Marlene van Niekerk[167]
- Per Petterson[168]
- Ricardo Piglia[169]
- Elke Schmitter[170]
- W. G. Sebald[171]
- Sjón[172]
- Rabindranath Tagore[173]
- Juan Tomás Ávila Laurel[174]
- Ko Un[175]
- Enrique Vila-Matas[176]
- A. B. Yehoshua[177]
See also
References
- ↑ About WWB
- ↑ Elio Vittorini, Conversations in Sicily (Conversazione in Sicilia), intr. by Ernest Hemingway, trans. Alane Salierno Mason, Canongate Books, 2003 (ISBN 1841954500).
- ↑ Alane Salierno Mason Introduces Words without Borders on bigthink.com
- ↑ David Orr, "The Widening Web of Digital Lit", New York Times Book Review, 2004.
- ↑ Words without Borders, "Emerging German Writers"
- ↑ Words without Borders, "The Queer Issue VI"
- ↑ Words without Borders, "New Palestinian Writing"
- ↑ Words without Borders, "Changing Landscapes and Identities: New Tamil Writing"
- ↑ Words without Borders, "On Memory: New Japanese Writing"
- ↑ Words without Borders, "International Graphic Novels: Volume IX"
- ↑ Words without Borders, "Alternate Pasts: International Uchronia"
- ↑ Words without Borders, "Around the Globe: International YA Writing"
- ↑ Words without Borders, "Contemporary Czech Prose"
- ↑ Words without Borders, "New Writing from Guatemala"
- ↑ Words without Borders, "Writing Exile"
- ↑ Words without Borders, "A New North: Contemporary Writing from Finland"
- ↑ Words without Borders, "Migrant Labor"
- ↑ Words without Borders, "The Queer Issue Volume V"
- ↑ Words without Borders, "Taboos: New Dutch and Flemish Writing"
- ↑ Words without Borders, "Writing from South Korea"
- ↑ Words without Borders, "Writing from Venezuela"
- ↑ Words without Borders, "International Graphic Novels: Volume VIII"
- ↑ Words without Borders, "Kurdish Literature"
- ↑ Words without Borders, "Writing from the Oulipo"
- ↑ Words without Borders, "Celebrating our First Ten Years"
- ↑ Words without Borders, "African Women, Indigenous Languages"
- ↑ Words without Borders, "Black Markets"
- ↑ Words without Borders, "Brazil"
- ↑ Words without Borders, "Iran's Postrevolution Generation"
- ↑ Words without Borders, "The Queer Issue IV"
- ↑ Words without Borders, "North Korean Defectors"
- ↑ Words without Borders, "Iraq, Ten Years Later"
- ↑ Words without Borders, "Spain's Great Untranslated"
- ↑ Words without Borders, "International Graphic Novels: Volume VII"
- ↑ Words without Borders, "Writing from Haiti"
- ↑ Words without Borders, "(Non-Scandinavian) Crime"
- ↑ Words without Borders, "Banned Chinese Writers"
- ↑ Words without Borders, "Oil"
- ↑ Words without Borders, "Writing from the Silk Road"
- ↑ Words without Borders, "New Writing from Japan, Part II"
- ↑ Words without Borders, "New Writing from Japan"
- ↑ Words without Borders, "The Queer Issue III"
- ↑ Words without Borders, "Writing from the Indian Ocean"
- ↑ Words without Borders, "Sex"
- ↑ Words without Borders, "The Mexican Drug War"
- ↑ Words without Borders, "Writing from Haiti"
- ↑ Words without Borders, "Apocalypse"
- ↑ Words without Borders, "The Fantastic"
- ↑ Words without Borders, "Writing from the Caribbean"
- ↑ Words without Borders, "Writing from Iceland"
- ↑ Words without Borders, "Homage"
- ↑ Words without Borders, "The Arab Spring, Part II"
- ↑ Words without Borders, "The Arab Spring, Part I"
- ↑ Words without Borders, "The Queer Issue II"
- ↑ Words without Borders, "Writing from Afghanistan"
- ↑ Words without Borders, "Writing from Quebec"
- ↑ Words without Borders, "At the Movies"
- ↑ Words without Borders, "International Graphic Novels: Volume V"
- ↑ Words without Borders, "The Work Force"
- ↑ Words without Borders, "Horrors"
- ↑ Words without Borders, "Writing from the Modern Middle East"
- ↑ Words without Borders, "Beyond Borges: Argentina Now"
- ↑ Words without Borders, "Urdu Fiction from India"
- ↑ Words without Borders, "Writing from Hungary"
- ↑ Words without Borders, "Sports"
- ↑ Words without Borders, "The Queer Issue"
- ↑ Words without Borders, "The Queer Issue"
- ↑ Words without Borders, "PEN World Voices"
- ↑ Words without Borders, "Correspondences in the Air: International Poetry"
- ↑ Words without Borders, "(Worth) Ten Thousand Words, Part IV"
- ↑ Words without Borders, "Long Story Short, International Flash Fiction"
- ↑ Words without Borders, "Out of this World: International Science Fiction"
- ↑ Words without Borders, "Twenty Years After: Germany Then and Now"
- ↑ Words without Borders, "Foreign Correspondents"
- ↑ Words without Borders, "Walking the World"
- ↑ Words without Borders, "Into the Wild: International Nature Writing"
- ↑ Words without Borders, "Memory and Lies"
- ↑ Words without Borders, "Writing from Pakistan"
- ↑ Words without Borders, "Corridor of Dreams: Writing from Japan"
- ↑ Words without Borders "Pen World Voices"
- ↑ Words without Borders, "Greece, Inside (and) Out"
- ↑ Words without Borders, "The Graphic World, Part III: (Worth) Ten Thousand Words"
- ↑ Words without Borders, "Tropical Currents: Writing by Indonesian Women"
- ↑ Words without Borders, "The Home Front"
- ↑ Words without Borders, "Immigration"
- ↑ Words without Borders, "Turkish Delights"
- ↑ Words without Borders, "Reversals"
- ↑ Words without Borders, "Writings on Psychiatry"
- ↑ Words without Borders, "Say You Want A Revolution"
- ↑ Words without Borders, "The Global Gourmet"
- ↑ Words without Borders, "Public Lives, Private Lives"
- ↑ Words without Borders, "Olympic Voices from China"
- ↑ Words without Borders, "The Groves of Lebanon"
- ↑ Words without Borders, "The Graphic World: (Worth) Ten Thousand Words, Part II"
- ↑ Words without Borders, "The Seven Deadly Sins"
- ↑ Words without Borders, "Good-bye to All That: Partings"
- ↑ Words without Borders, "Only Connect: World Writing from Iowa"
- ↑ Words without Borders, "Rambles through Catalunya"
- ↑ Words without Borders, "Our Sonnets from the Portuguese"
- ↑ Words without Borders, "Dreams of Our Russian Summer"
- ↑ Words without Borders, "The Russians are Coming"
- ↑ Words without Borders, "Those Cool Scandinavians"
- ↑ Words without Borders, "Behind Bars: Writings From Inside"
- ↑ Words without Borders, "African Voices"
- ↑ Words without Borders, "The World Through They Eyes of Writers: Without Borders, Between Covers"
- ↑ Words without Borders, "(Worth) Ten Thousand Words: A World of Graphics"
- ↑ Words without Borders, "Look Back In Anticipation: Translation Prize Winners"
- ↑ Words without Borders, "Reading Right to Left: New Hebrew Writing From Israel"
- ↑ Words without Borders, "Writing Palestine"
- ↑ Words without Borders, "Latin Labyrinths: The Next Generation"
- ↑ Words without Borders, "Literature From The "Axis Of Evil": Writing From Iran, Iraq, North Korea And Other Enemy Nations"
- ↑ Words without Borders, "Hot Nights, Cold Blood: Noir, Part Two"
- ↑ Words without Borders, "The Magic Lanterns of Libyan Literature"
- ↑ Words without Borders, "Beyond Urban Legends: Contemporary Fabulism"
- ↑ Words without Borders, "Criminal Content"
- ↑ Words without Borders, "Multi-Multi-Culti: Writing Between The Lines"
- ↑ Words without Borders, "All The World's Stage Directions"
- ↑ Words without Borders, "A River Runs Through Us: Mexican Literature Now"
- ↑ Words without Borders, "Worlds Cannot Be Weighed: Literature From Egypt"
- ↑ Words without Borders, "Women On The Verge (Of European Union)"
- ↑ Words without Borders, "Seoul Searching"
- ↑ Words without Borders, "Jaguar Tongues"
- ↑ Words without Borders, "A Freckle On The Nose: Poetry Over Prose"
- ↑ Words without Borders, "Roman Holiday"
- ↑ Words without Borders, "Italian For Beginners"
- ↑ Words without Borders, "The Road to Damascus"
- ↑ Words without Borders, "Close, But No Cigar"
- ↑ Words without Borders, "Pen World Voices"
- ↑ Words without Borders, "Spring Break: Travels With Literary Masters"
- ↑ Words without Borders, "Love, Literally"
- ↑ Words without Borders, "Francophone Africa"
- ↑ Words without Borders, "International Children's Literature"
- ↑ Words without Borders, "Romanian Riches"
- ↑ Words without Borders, "Old News"
- ↑ Words without Borders, "Chapters And Verse: Religious Literature, Part II"
- ↑ Words without Borders, "Speaking in Tongues: Religious Literature"
- ↑ Words without Borders, "Beyond The Borders Of English"
- ↑ Words without Borders, "Chinese Characters"
- ↑ Words without Borders, "Independent Minded"
- ↑ Words without Borders, "Magnetic Poles"
- ↑ Words without Borders, "Prose Tangos"
- ↑ Words without Borders, "The Balkans"
- ↑ Words without Borders, "Post Social Realism: Literature From Russia"
- ↑ Words without Borders, "Checkpoints: Literature From Iraq"
- ↑ Words without Borders, "Writing From North Korea"
- ↑ Words without Borders, "Literary Border-Crossings In Iran"
- ↑ Adonis, Words Without Borders, "Adonis"
- ↑ César Aira, Words Without Borders, "César Aira"
- ↑ Ibrahim al-Koni, Words Without Borders, "Ibrahim al-Koni"
- ↑ Hanan al-Shaykh, Words Without Borders, "Hanan al-Shaykh"
- ↑ Tahar Ben Jelloun, Words Without Borders, "Tahar Ben Jelloun"
- ↑ Mahi Binebine, Words Without Borders, "Mahi Binebine"
- ↑ Hassan Blasim, Words Without Borders, "Hassan Blasim"
- ↑ Javier Cercas, Words Without Borders, "Javier Cercas"
- ↑ Lars Saabye Christensen, Words Without Borders, "Lars Saabye Christensen"
- ↑ Dubravka Egrešic, Words Without Borders, "Dubravka Ugrešic"
- ↑ Jenny Erpenbeck, Words Without Borders, "Jenny Erpenbeck"
- ↑ Paul Verhaeghen, Words Without Borders, "Paul Verhaeghen"
- ↑ Pawel Huelle, Words Without Borders, "Pawel Huelle"
- ↑ Ismail Kadare, Words Without Borders, "Ismail Kadare"
- ↑ László Krasznahorkai, Words Without Borders, "László Krasznahorkai"
- ↑ Yan Lianke, Words Without Borders, "Yan Lianke"
- ↑ Alain Mabanckou, Words Without Borders, "Alain Mabanckou"
- ↑ Naguib Mahfouz, Words Without Borders, "Naguib Mahfouz"
- ↑ Pablo Neruda, Words Without Borders, "Pablo Neruda"
- ↑ Andrés Neuman, Words Without Borders, "Andrés Neuman"
- ↑ Marlene van Niekerk, Words Without Borders, "Marlene van Niekerk"
- ↑ Per Petterson, Words Without Borders, "Per Petterson"
- ↑ Ricardo Piglia, Words Without Borders, "Ricardo Piglia"
- ↑ Elke Schmitter, Words Without Borders, "Elke Schmitter"
- ↑ W. G. Sebald, Words Without Borders, "W. G. Sebald"
- ↑ Sjón, Words Without Borders, "Sjón"
- ↑ Rabindranath Tagore, Words Without Borders, "Rabindranath Tagore"
- ↑ Juan Tomás Ávila Laurel, Words Without Borders, "Juan Tomás Ávila Laurel"
- ↑ Ko Un, Words Without Borders, "Ko Un"
- ↑ Enrique Vila-Matas, Words Without Borders, "Enrique Vila-Matas"
- ↑ A. B. Yehoshua, Words Without Borders, "A. B. Yehoshua"
Further reading
- Words without Borders: The Best of the First Ten Years (a Words Without Borders anthology), 2013
- Spain's Great Untranslated (a Words Without Borders anthology), ISBN 978-0988905108, 2013
- Tablet and Pen - Literary Landscapes from the Modern Middle East (a Words Without Borders anthology), ISBN 978-0-393-06585-5, 2011
- The Ecco Anthology of International Poetry (a Words Without Borders anthology), ISBN 978-0-06-158324-7, 2010
- The Wall in My Head (a Words Without Borders anthology), ISBN 978-1-934824-23-8, 2009
- Words Without Borders: The World Through the Eyes of Writers (An Anthology), by Alane Salierno Mason, Dedi Felman, Samantha Schnee, Knopf Publishing Group, ISBN 1-4000-7975-6
- Literature from the "Axis of Evil" (a Words Without Borders anthology), ISBN 978-1-59558-205-8, 2006
External links
- Official website
- Salamon, Julie (February 18, 2004). "Online Magazine Removes Cultural Blinders". The New York Times.