To His Coy Mistress

To His Coy Mistress

Had we but world enough, and time,
This coyness, Lady, were no crime
We would sit down and think which way
To walk and pass our long love's day.
Thou by the Indian Ganges' side
Shouldst rubies find: I by the tide
Of Humber would complain. I would
Love you ten years before the Flood,
And you should, if you please, refuse
Till the conversion of the Jews.
My vegetable love should grow
Vaster than empires, and more slow;
A hundred years should go to praise
Thine eyes and on thy forehead gaze;
Two hundred to adore each breast,
But thirty thousand to the rest;
An age at least to every part,
And the last age should show your heart.
For, Lady, you deserve this state,
Nor would I love at lower rate.

But at my back I always hear
Time's wingèd chariot hurrying near;
And yonder all before us lie
Deserts of vast eternity.
Thy beauty shall no more be found,
Nor, in thy marble vault, shall sound
My echoing song; then worms shall try
That long preserved virginity,
And your quaint honour turn to dust,
And into ashes all my lust:
The grave's a fine and private place,
But none, I think, do there embrace.

Now therefore, while the youthful hue
Sits on thy skin like morning dew,
And while thy willing soul transpires
At every pore with instant fires,
Now let us sport us while we may,
And now, like amorous birds of prey,
Rather at once our time devour
Than languish in his slow-chapped power.
Let us roll all our strength and all
Our sweetness up into one ball,
And tear our pleasures with rough strife
Through the iron gates of life:
Thus, though we cannot make our sun
Stand still, yet we will make him run.

"To His Coy Mistress" is a metaphysical poem written by the English author and politician Andrew Marvell (1621–1678) either during or just before the English Interregnum (1649–60).

This poem is considered one of Marvell's finest and is possibly the best recognized carpe diem poem in English. Although the date of its composition is not known, it may have been written in the early 1650s. At that time, Marvell was serving as a tutor to the daughter of the retired commander of the New Model Army, Sir Thomas Fairfax.[1]

Synopsis

The speaker of the poem starts by addressing a woman who has been slow to respond to his sexual advances. In the first stanza he describes how he would love her if he were to be unencumbered by the constraints of a normal lifespan. He could spend centuries admiring each part of her body and her resistance to his advances (i.e., coyness) would not discourage him. In the second stanza, he laments how short human life is. Once life is over, the speaker contends, the opportunity to enjoy one another is gone, as no one embraces in death. In the last stanza, the speaker urges the woman to requite his efforts, and argues that in loving one another with passion they will both make the most of the brief time they have to live.

Structure

The poem is written in iambic tetrameter and rhymes in couplets. The first verse stanza ("Had we...") is ten couplets long, the second ("But...") six, and the third ("Now therefore...") seven. The logical form of the poem runs: if... but... therefore....

Critical reception and themes

Until recently, “To His Coy Mistress” had been received by many as a poem that follows the traditional conventions of carpe diem love poetry. Some modern critics, however, argue Marvell’s use of complex and ambiguous metaphors challenges the perceived notions of the poem. It as well raises suspicion of irony and deludes the reader with its inappropriate and jarring imagery.[2]

Some critics believe the poem is an ironic statement on sexual seduction. They reject the idea that Marvell’s poem carries a serious and solemn mood. Rather, the poem’s opening lines—“Had we but world enough, and time/ This coyness, Lady, were no crime”—seems to suggest quite a whimsical tone of regret. In the second part of the poem, there is a sudden transition into imagery that involves graves, marble vaults and worms. The narrator’s use of such metaphors to depict a realistic and harsh death that awaits the lovers seems to be a way of shocking the lady into submission. As well, critics note the sense of urgency of the narrator in the poem’s third section, especially the alarming comparison of the lovers to “amorous birds of prey.” [1]

Allusions in other works

At least two poets have taken up the challenge of responding to Marvell's poem in the character of the lady so addressed. Annie Finch's "Coy Mistress"[3] suggests that poetry is a more fitting use of their time than lovemaking, while A.D. Hope's "His Coy Mistress to Mr. Marvell" turns down the offered seduction outright.

Many authors have borrowed the phrase "World enough and time" from the poem's opening line to use in their book titles. The most famous is Robert Penn Warren's 1950 novel World Enough and Time: A Romantic Novel, about murder in early-19th century Kentucky. With variations, it has also been used for books on the philosophy of physics (World Enough and Space-Time: Absolute versus Relational Theories of Space and Time), geopolitics (World Enough and Time: Successful Strategies for Resource Management), a science-fiction collection (Worlds Enough & Time: Five Tales of Speculative Fiction - Dan Simmons), a short story by Terry Pratchett (#ifdefDEBUG + "world/enough" + "time"), and, of course, a biography (World Enough and Time: The Life of Andrew Marvell). The phrase is used as a title chapter in Andreas Wagner's pop science book on the origin of variation in organisms, "Arrival of the Fittest."[4] The verse serves as an epigraph to Mimesis, literary critic Erich Auerbach's most famous book.

Also in the field of science fiction, Ursula K. Le Guin wrote a Hugo-nominated short story whose title, "Vaster than Empires and More Slow", derives from the poem. Ian Watson notes the debt of this story to Marvell, "whose complex and allusive poems are of a later form of pastoral to that which I shall refer, and, like Marvell, Le Guin's nature references are, as I want to argue, "pastoral" in a much more fundamental and interesting way than this simplistic use of the term." [5] There are other allusions to the poem in the field of Fantasy and Science Fiction: the first book of James Kahn's "New World Series" is titled "World Enough, and Time;" and Peter S. Beagle's novel A Fine and Private Place about a love affair between two ghosts in a graveyard. The latter phrase has been widely used as a euphemism for the grave, and has formed the title of several mystery novels.

The phrase "there will be time" occurs repeatedly in a section of T. S. Eliot's "The Love Song of J. Alfred Prufrock" (1915), and is often said to be an allusion to Marvell's poem.[6] Prufrock says that there will be time "for the yellow smoke that slides along the street", time "to murder and create", and time "for a hundred indecisions ... Before the taking of a toast and tea". As Eliot's hero is, in fact, putting off romance and consummation, he is (falsely) answering Marvell's speaker. Eliot also alludes to the lines near the end of Marvell's poem, "Let us roll all our strength and all / Our sweetness up into one ball," with his lines, "To have squeezed the universe into a ball / To roll it toward some overwhelming question," as Prufrock questions whether or not such an act of daring would have been worth it. Eliot returns to Marvell in The Waste Land with the lines "But at my back in a cold blast I hear / The rattle of the bones" (Part III, line 185) and "But at my back from time to time I hear / The sound of horns and motors" (Part III, line 196).

The line "deserts of vast eternity" is used in the novel Orlando: A Biography, by Virginia Woolf, which was published in 1928.

Archibald MacLeish's poem "You, Andrew Marvell",[7][8] alludes to the passage of time and to the growth and decline of empires. In his poem, the speaker, lying on the ground at sunset, feels "the rising of the night". He visualizes sunset, moving from east to west geographically, overtaking the great civilizations of the past, and feels "how swift how secretly / The shadow of the night comes on."

B. F. Skinner quotes "But at my back I always hear / Time's wingèd chariot hurrying near", through his character Professor Burris in Walden Two, who is in a confused mood of desperation, lack of orientation, irresolution and indecision. (Prentice Hall 1976, Chapter 31, p.266). This line is also quoted in Ernest Hemingway's novel A Farewell to Arms, as in Arthur C. Clarke's short story, The Ultimate Melody.

The same line appears in full in the opening minutes of Michael Powell and Emeric Pressburger's A Matter of Life and Death (1946), spoken by the protagonist, pilot and poet Peter Carter: 'But at my back I always hear / Time's wingèd chariot hurrying near; And yonder all before us lie / Deserts of vast eternity. Andy Marvell, What a Marvel'.

The line "A fine and private place, but none, I think, do there embrace" appears in Stephen King's novel 'Pet Sematary'.

References

  1. 1 2 Lee, Michelle. “To His Coy Mistress by Andrew Marvell.” Poetry Criticism. Detroit: Gale, Cengage Learning, 2008. 171-282. Gale.cengage.com: Literature Criticism Online. Web. 20 Oct 2011.
  2. Person, James E. “Andrew Marvell(1621-1678).” Literature Criticism from 1400 to 1800. Detroit: Gale Research, 1986. 391-451. Gale.cengage.com: Literature Criticism Online. Web. 20 Oct 2011.
  3. Coy Mistress, Poetry Foundation
  4. Wagner, Andreas (2014). Arrival of the Fittest.
  5. "The Forest as Metaphor for Mind: 'The Word for World is Forest' and 'Vaster Than Empires and More Slow'" (in: Science Fiction Studies, November 1975) - online: "Ursula Le Guin and Pastoral Mode"; Rich Erlich: Study Guide for Ursula K. Le Guin's The Word for World Is Forest "Note allusion of Andrew Marvell's poem, "To His Coy Mistress," the source of the title to Le Guin's "Vaster than Empires.""
  6. Lehman, David. "'Carpe Diem' in 46 Immortal Lines". wsj.com. The Wall Street Journal. Retrieved 17 May 2015.
  7. "You, Andrew Marvell", by Archibald MacLeish, at the Poetry Foundation
  8. On Becoming a Poet, from The Weather of Words, by Mark Strand

External links

This article is issued from Wikipedia - version of the Tuesday, February 02, 2016. The text is available under the Creative Commons Attribution/Share Alike but additional terms may apply for the media files.