List of Latin phrases (S)

This page lists English translations of notable Latin phrases, such as veni vidi vici and et cetera. Some of the phrases are themselves translations of Greek phrases, as Greek rhetoric and literature reached its peak centuries before the rise of ancient Rome.

This list covers the letter S. See List of Latin phrases for the main list.

S

LatinTranslationNotes
saltus in demonstrandoleap in explaininga leap in logic, by which a necessary part of an equation is omitted.
salus in arduisa stronghold (or refuge) in difficultiesa Roman Silver Age maxim, also the school motto of Wellingborough School.
salus populi suprema lex estothe welfare of the people is to be the highest lawFrom Cicero's De Legibus, book III, part III, sub. VIII. Quoted by John Locke in his Second Treatise, On Civil Government, to describe the proper organization of government. Also the state motto of Missouri.
salva veritatewith truth intactRefers to two expressions that can be interchanged without changing the truth value of the statements in which they occur.
Salvator MundiSavior of the WorldChristian epithet, usually referring to Jesus. The title of paintings by Albrecht Dürer and Leonardo da Vinci.
salvo errore et omissione (s.e.e.o.)save for error and omissionAppears on statements of "account currents". Often now given in English "errors and omissions excluded" or "e&oe".
salvo honoris titulo (SHT)Addressing oneself to someone whose title is unknown.|
Sancta SedesHoly Chair literally, "holy seat". Refers to the Papacy or the Holy See.
sancta simplicitasholy innocenceOr "sacred simplicity".
sancte et sapienterwith holiness and with wisdomAlso sancte sapienter (holiness, wisdom), motto of several institutions.
sanctum sanctorumHoly of Holiesreferring to a more sacred and/or guarded place, within a lesser guarded, yet also holy location.
sapere audedare to knowFrom Horace's Epistularum liber primus, Epistle II, line 40. Made popular in Kant's essay Answering the Question: What Is Enlightenment? defining the Age of Enlightenment. The phrase is common usage as a university motto.
sapiens qui prospicitwise is he who looks aheadMotto of Malvern College, England
sapienti satenough for the wiseFrom Plautus. Indicates that something can be understood without any need for explanation, as long as the listener has enough wisdom or common sense. Often extended to dictum sapienti sat est ("enough has been said for the wise", commonly translated as "a word to the wise is enough").
sapientia et doctrinawisdom and learningMotto of Fordham University, New York.
sapientia et eloquentiawisdom and eloquence One of the mottos of the Ateneo schools in the Philippines.[1]

Motto of the Minerva Society

sapientia et veritaswisdom and truthMotto of Christchurch Girls' High School, New Zealand.
sapientia et virtuswisdom and virtueMotto of The University of Hong Kong, Hong Kong.
sapientia melior aurowisdom is better than goldMotto of University of Deusto, Bilbao, San Sebastián, Spain.
sapientia, pax, fraternitasWisdom, Peace, FraternityMotto of Universidad de las Américas, Puebla, Cholula, Mexico.
sat celeriter fieri quidquid fiat satis beneThat which has been done well has been done quickly enoughOne of the two favorite saying of Augustus. The other is "festina lente".[2]
scientia ac laboreBy/From/With knowledge and labourMotto of several institutions
scientia, aere perenniusknowledge, more lasting than bronzeunknown origin, probably adapted from Horace's ode III (Exegi monumentum aere perennius).
scientia cum religionereligion and knowledge unitedMotto of St Vincent's College, Potts Point
scientiae cedit mareThe sea yields to knowledgeMotto of the United States Coast Guard Academy.
scientiae et patriaeFor science and fatherlandMotto of University of Latvia
scientia et laborknowledge and workmotto of Universidad Nacional de Ingeniería
scientia et sapientiaknowledge and wisdommotto of Illinois Wesleyan University
scientia imperii decus et tutamenknowledge is the adornment and protection of the EmpireMotto of Imperial College London
scientia ipsa potentia estknowledge itself is powerStated originally by Sir Francis Bacon in Meditationes Sacrae (1597), which in modern times is often paraphrased as scientia est potestas or scientia potentia est (knowledge is power).
scientia vincere tenebrasconquering darkness by scienceMotto of several institutions, such as the Free University of Brussels (Vrije Universiteit Brussel).
scilicet (sc. or ss.)it is permitted to knowthat is to say; to wit; namely; in a legal caption, it provides a statement of venue or refers to a location.
scioI know
scio me nihil scireI know that I know nothing
scire quod sciendumknowledge which is worth havingmotto of now defunct publisher Small, Maynard & Company
scribimus indocti doctique poemata passimEach desperate blockhead dares to writeas translated by Philip Francis. From Horace, Epistularum liber secundus (1, 117)[3] and quoted in Fielding's Tom Jones; lit: "Learned or not, we shall write poems without distinction."
scuto amoris diviniby the shield of God's loveThe motto of Skidmore College
seculo seculorumforever and ever
sed ipse spiritus postulat pro nobis, gemitibus inenarrabilibusBut the same Spirit intercedes incessantly for us, with inexpressible groansRomans 8:26
sed terrae graviora manentBut on earth, worse things awaitVirgil, Aeneid 6:84.
sede vacantewith the seat being vacantThe "seat" refers to the Holy See; the vacancy refers to the interregnum between two popes.
sedes apostolicaapostolic chairSynonymous with Sancta Sedes.
sedes incertaeseat (i.e. location) uncertainUsed in biological classification to indicate that there is no agreement as to which higher order grouping a taxon should be placed into. Abbreviated sed. incert.
sedet, aeternumque sedebitseat, be seated forevera Virgi's verse, means when you stop trying, then you lose
semel in anno licet insanireonce in a year one is allowed to go crazyConcept expressed by various authors, such as Seneca, Saint Augustine and Horace. It became proverbial during the Middle Ages.
semper ad melioraalways towards better thingsMotto of several institutions
semper anticusalways forwardMotto of the 45th Infantry Division (United States) and its successor, the 45th Infantry Brigade Combat Team (United States)
semper apertusalways openMotto of University of Heidelberg
semper ardensalways burningMotto of Carl Jacobsen and name of a line of beers by Danish brewery Carlsberg.
semper eademever the samepersonal motto of Elizabeth I, appears above her royal coat of arms. Used as motto of Elizabeth College, Guernsey, Channel Islands, which was founded by Elizabeth I, and of Ipswich School, to whom Elizabeth granted a royal charter. Also the motto of the City of Leicester and Prince George's County.
semper excelsiusalways higherMotto of the K.A.V. Lovania Leuven and the House of Wrigley-Pimley-McKerr[4]
semper fidelisalways faithfulMotto of several institutions, e.g. United States Marine Corps
semper fortisalways braveUnofficial motto of the United States Navy
semper idemalways the sameMotto of Underberg
semper in excretia sumus solim profundum variatWe're always in the manure; only the depth varies.Lord de Ramsey, House of Lords, 21 January 1998[5]
semper instansalways threateningMotto of 846 NAS Royal Navy
semper invictaalways invincibleMotto of Warsaw
semper necessitas probandi incumbit ei qui agitthe necessity of proof always lies with the person who lays chargesLatin maxim often associated with the burden of proof
semper liberalways freeMotto of the city of Victoria, British Columbia
semper paratusalways preparedMotto of several institutions, e.g. United States Coast Guard
semper primusalways firstMotto of several US military units
semper progrediensalways progressingMotto of the island of Sint Maarten, a constituent country of the Kingdom of the Netherlands, and of King City Secondary School in King City, Ontario, Canada
semper reformandaalways in need of being reformedA phrase deriving from the Nadere Reformatie movement in the seventeenth century Dutch Reformed Church and widely but informally used in Reformed and Presbyterian churches today. It refers to the conviction of certain Reformed Protestant theologians that the church must continually re-examine itself in order to maintain its purity of doctrine and practice. The term first appeared in print in Jodocus van Lodenstein, Beschouwinge van Zion (Contemplation of Zion), Amsterdam, 1674.[6]
semper sursumalways aim highMotto of Barrow-in-Furness, England. Motto of St. Stephen School, Chandigarh, India. Motto of St. Joseph's College, Allahabad, India. Motto of Palmerston North Girls' High School, Palmerston North, New Zealand
semper vigilansalways vigilantMotto of several institutions (such as the US Air Force Auxiliary Civil Air Patrol). Also the motto of the city of San Diego, California.
semper vigiloalways vigilantThe motto of Scottish Police Forces, Scotland.
Senatus Populusque Romanus (SPQR)The Senate and the People of RomeThe official name of the Roman Republic. "SPQR" was carried on battle standards by the Roman legions. In addition to being an ancient Roman motto, it remains the motto of the modern city of Rome.
sensu latowith the broad, or general, meaningLess literally, "in the wide sense".
sensu stricto cf. stricto sensu"with the tight meaning"Less literally, "in the strict sense".
sensus pleniorin the fuller meaningIn biblical exegesis, the deeper meaning intended by God, not intended by the human author.
sequere pecuniamfollow the moneyIn an effort to understand why things may be happening contrary to expectations, or even in alignment with them, this idiom suggests that keeping track of where money is going may show the basis for the observed behavior. Similar in spirit to the phrase cui bono (who gains?) or cui prodest (who advances?), but outside those phrases' historically legal context.
Sermo Tuus Veritas EstThy Word Is Truthmotto of the General Theological Seminary, Cornelius Fontem Esua
sero venientes male sedentesthose who are late are poorly seated
sero venientibus ossathose who are late get bones
servabo fidemKeeper of the faithI will keep the faith.
serviamI will serveThe answer of St. Michael the Archangel to the non serviam, "I will not serve" of Satan, when the angels were tested by God on whether they will serve an inferior being, a man, Jesus, as their Lord.
servus servorum Deiservant of the servants of GodA title for the Pope.
sesquipedalia verbawords a foot and a half longFrom Horace's Ars Poetica, "proicit ampullas et sesquipedalia verba" ("he throws down his high-flown language and his foot-and-a-half-long words"). A self-referential jab at long words and needlessly elaborate language in general.
Si monumentum requiris circumspiceIf you seek (his) monument, look around youfrom the epitaph on Christopher Wren's tomb in St Paul's Cathedral.
si omnes... ego nonif all ones... not I
si peccasse negamus fallimur et nulla est in nobis veritasif we deny having made a mistake, we are deceived, and there's no truth in usFrom Christopher Marlowe's The Tragical History of Doctor Faustus, where the phrase is translated "if we say that we have no sin, we deceive ourselves, and there's no truth in us." (cf. 1 John 1:8 in the New Testament)
si quaeris peninsulam amoenam circumspiceif you seek a delightful peninsula, look aroundSaid to have been based on the tribute to architect Christopher Wren in St Paul's Cathedral, London: si monumentum requiris, circumspice (see above). State motto of Michigan, adopted in 1835.
si quid novisti rectius istis, candidus imperti; si nil, his utere mecum.if you can better these principles, tell me; if not, join me in following themHorace, Epistles I:6, 67–68
si tacuisses, philosophus mansisses If you had kept your silence, you would have stayed a philosopherThis quote is often attributed to the Latin philosopher Boethius of the late fifth and early sixth centuries. It translates literally as, "If you had been silent, you would have remained a philosopher." The phrase illustrates a common use of the subjunctive verb mood. Among other functions it expresses actions contrary to fact. Sir Humphrey Appleby translated it to the PM as: "If you'd kept your mouth shut we might have thought you were clever."
si vales valeo (SVV)if you are well, I am well (abbr)A common beginning for ancient Roman letters. An abbreviation of si vales bene est ego valeo, alternatively written as SVBEEV. The practice fell out of fashion and into obscurity with the decline in Latin literacy.
si vis amari amaIf you want to be loved, loveThis is often attributed to the Roman philosopher Seneca, found in the sixth of his letters to Lucilius.
si vis pacem, para bellumif you want peace, prepare for warFrom Publius Flavius Vegetius Renatus, De Re Militari. Origin of the name parabellum for some ammunition and firearms, such as the Luger Parabellum. (Similar to igitur qui desiderat pacem, praeparet bellum and in pace ut sapiens aptarit idonea bello.)
sicthusOr "just so". States that the preceding quoted material appears exactly that way in the source, despite any errors of spelling, grammar, usage, or fact that may be present. Used only for previous quoted text; ita or similar must be used to mean "thus" when referring to something about to be stated.
sic et nonthus and notMore simply, "yes and no".
sic gorgiamus allos subjectatos nuncwe gladly feast on those who would subdue usMock-Latin motto of The Addams Family.
sic infitso it begins
sic itur ad astrathus you shall go to the starsFrom Virgil, Aeneid book IX, line 641. Possibly the source of the ad astra phrases. Motto of several institutions.
sic parvis magnagreatness from small beginningsMotto of Sir Francis Drake
sic passimThus here and thereUsed when referencing books; see passim.
sic semper erat, et sic semper eritThus has it always been, and thus shall it ever be
sic semper tyrannisthus always to tyrantsAttributed to Brutus at the time of Julius Caesar's assassination, and to John Wilkes Booth at the time of Abraham Lincoln's assassination; whether it was actually said at either of these events is disputed. Shorter version from original sic semper evello mortem tyrannis ("thus always I pluck death from tyrants"). State motto of Virginia, adopted in 1776.
sic transit gloria mundithus passes the glory of the worldA reminder that all things are fleeting. During Papal Coronations, a monk reminds the Pope of his mortality by saying this phrase, preceded by pater sancte ("holy father") while holding before his eyes a burning paper illustrating the passing nature of earthly glories. This is similar to the tradition of a slave in a Roman triumphs whispering memento mori in the ear of the celebrant.
sic utere tuo ut alienum non laedasuse [what is] yours so as not to harm [what is] of othersOr "use your property in such a way that you do not damage others'". A legal maxim related to property ownership laws, often shortened to simply sic utere ("use it thus").
sic vita estthus is lifeOr "such is life". Indicates that a circumstance, whether good or bad, is an inherent aspect of living.
sidere mens eadem mutatoThough the constellations change, the mind is universalLatin motto of the University of Sydney.
signetur (sig) or (S/)let it be labeledMedical shorthand
signum fideiSign of the FaithMotto of the Institute of the Brothers of the Christian Schools.
silentium est aureumsilence is goldenLatinization of the English expression "silence is golden". Also Latinized as silentium est aurum ("silence is gold").
similia similibus curantur

similia similibus curentur
similar things take care of similar things

let similar things take care of similar things
"like cures like" and "let like be cured by like"; the first form ("curantur") is indicative, while the second form ("curentur") is subjunctive. The indicative form is found in Paracelsus (16th century), while the subjunctive form is said by Samuel Hahnemann, founder of homeopathy, and is known as the law of similars.
similia similibus solvuntursimilar substances will dissolve similar substancesUsed as a general rule in chemistry; "like dissolves like" refers to the ability of polar or non polar solvents to dissolve polar or non polar solutes respectively.[7]
simplex sigillum verisimplicity is the sign of truthexpresses a sentiment akin to Keep It Simple, Stupid
sine anno (s.a.)without a yearUsed in bibliographies to indicate that the date of publication of a document is unknown.
sine diewithout a dayOriginally from old common law texts, where it indicates that a final, dispositive order has been made in the case. In modern legal context, it means there is nothing left for the court to do, so no date for further proceedings is set, resulting in an "adjournment sine die".
sine ira et studiowithout anger and fondnessThus, impartially. From Tacitus, Annals 1.1.
sine honoris titulowithout honourary titleAdressing oneself to someone whose title is unknown.
sine labore non erit panis in orewithout labour there will be no bread in mouth
sine loco (s.l.)without a placeUsed in bibliographies to indicate that the place of publication of a document is unknown.
sine metu "without fear"Motto of Jameson Irish Whiskey
sine nomine (s.n.)"without a name"Used in bibliographies to indicate that the publisher of a document is unknown.
sine poena nulla lexWithout penalty, there is no lawRefers to the ineffectiveness of a law without the means of enforcement
sine proleWithout offspringFrequently abbreviated to "s.p." or "d.s.p." (decessit sine prole – "died without offspring") in genealogical works.
sine prole superstiteWithout surviving childrenWithout surviving offspring (even in abstract terms)
sine timore aut favoreWithout Fear or FavorSt.George's School, Vancouver, Canada motto
sine qua nonwithout which notUsed to denote something that is an essential part of the whole. See also condicio sine qua non.
sine remediis medicina debilis estwithout remedies medicine is powerlessInscription on a stained glass in the conference hall of a pharmaceutical mill in Kaunas, Lithuania.
sine scientia ars nihil estwithout knowledge, skill is nothingMotto of The International Diving Society, and motto of Oxford University Medical Students Society
sisto activitatemI cease the activityPhrase, used to cease the activities of the Sejm upon the liberum veto principle
sit nomine dignamay it be worthy of the nameMotto of Rhodesia
sit sine labe decuslet honour stainless beMotto of the Brisbane Boys' College (Brisbane, Australia).
sit tibi terra levismay the earth be light to youCommonly used on gravestones, often contracted as S.T.T.L., the same way as today's R.I.P.
sit venia verbomay there be forgiveness for the wordSimilar to the English idiom "pardon my French".
sol iustitiae illustra nossun of justice, shine upon usMotto of Utrecht University.
sol lucet omnibusthe sun shines on everyonePetronius, Satyricon Lybri 100.
sol omnia regitthe sun rules over everythingInscription near the entrance to Frombork Museum
sola fideby faith aloneThe material principle of the Protestant Reformation and one of the five solas, referring to the Protestant claim that the Bible teaches that men are saved by faith even without works.
sola gratiaby grace aloneA motto of the Protestant Reformation and one of the five solas, referring to the Protestant claim that salvation is an unearned gift (cf. ex gratia), not a direct result of merit.
sola lingua bona est lingua mortuathe only good language is a dead languageExample of dog Latin humor.
sola scripturaby scripture aloneThe formal principle of the Protestant Reformation and one of the five solas, referring to the Protestant idea that the Bible alone is the ultimate authority, not the Pope or tradition.
sola nobilitat virtusvirtue alone ennobles
solamen miseris socios habuisse dolorismisery loves companyFrom Christopher Marlowe's The Tragical History of Doctor Faustus.
soli Deo gloria (S.D.G.)glory to God aloneA motto of the Protestant Reformation and one of the five solas, referring to the idea that God is the creator of all good things and deserves all the praise for them. Johann Sebastian Bach often signed his manuscripts with the abbreviation S.D.G. to invoke this phrase, as well as with AMDG (ad maiorem Dei gloriam). The motto of the MasterWorks Festival, an annual Christian performing arts festival.
solus ChristusChrist aloneA motto of the Protestant Reformation and one of the five solas, referring to the Protestant claim that the Bible teaches that Jesus is the only mediator between God and mankind. Also rendered solo Christo ("by Christ alone").
solus ipseI alone
solvitur ambulandoit is solved by walkingThe problem is solved by taking a walk, or by simple experiment.
Spartam nactus es; hanc exornayour lot is cast in Sparta, be a credit to itfrom Euripides's Telephus, Agamemnon to Menelaus.[8]
specialia generalibus derogantspecial departs from general
speculum speculorummirror of mirrors
spem gregis the hope of the flock from Virgil's Eclogues
spem reduxithe has restored hopeMotto of New Brunswick.
spero melioraI hope for better things
spes bonagood hopeMotto of University of Cape Town.
spes vincit thronumhope conquers (overcomes) the throneRefers to Revelation 3:21, "To him that overcometh will I grant to sit with me in my throne, even as I also overcame, and am set down with my Father in his throne." On the John Winthrop family tombstone, Boston, Massachusetts.
spiritus mundispirit of the worldFrom The Second Coming (poem) by William Butler Yeats. Refers to Yeats' belief that each human mind is linked to a single vast intelligence, and that this intelligence causes certain universal symbols to appear in individual minds. The idea is similar to Carl Jung's concept of the collective unconscious.
spiritus ubi vult spiratthe spirit spreads wherever it wantsRefers to The Gospel of Saint John 3:8, where he mentions how Jesus told Nicodemus "The wind blows wherever it wants, and even though you can hear its noise, you don't know where it comes from or where it goes. The same thing happens to whomever has been born of the Spirit." It is the motto of Cayetano Heredia University[9]
splendor sine occasubrightness without settingLoosely "splendour without diminishment" or "magnificence without ruin". Motto of British Columbia.
stamus contra malowe stand against by evilThe motto of the Jungle Patrol in The Phantom. The phrase actually violates Latin grammar because of a mistranslation from English, as the preposition contra takes the accusative case. The correct Latin rendering of "we stand against evil" would be "stamus contra malum".
stante pedewith a standing foot"Immediately".
stare decisisto stand by the decided thingsTo uphold previous rulings, recognize precedent.
stat sua cuique diesThere is a day [turn] for everybodyVirgil, Aeneid, X 467
statim (stat)"immediately"Medical shorthand used following an urgent request.
statio bene fide carinisA safe harbour for shipsMotto of Cork City, Ireland. Adapted from Virgil's Aeneid (II, 23: statio male fida carinis, "an unsafe harbour") but corrupted for unknown reasons to "fide".
status quothe situation in whichThe current condition or situation. Also status quo ante ("the situation in which [things were] before"), referring to the state of affairs prior to some upsetting event (cf. reset button technique).
status quo ante bellumthe state before the warA common term in peace treaties.
stetlet it standMarginal mark in proofreading to indicate that something previously deleted or marked for deletion should be retained.
stet fortuna domuslet the fortune of the house standFirst part of the motto of Harrow School, England, and inscribed upon Ricketts House, at the California Institute of Technology.
stipendium peccati mors estthe reward of sin is deathFrom Christopher Marlowe's The Tragical History of Doctor Faustus. (See Rom 6:23, "For the wages of sin is death, but the free gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord.")
strenuis ardua ceduntthe heights yield to endeavourMotto of The University of Southampton.
stricto sensu cf. sensu strictowith the tight meaningLess literally, "in the strict sense".
stupor mundithe wonder of the worldA title given to Frederick II, Holy Roman Emperor. More literally translated "the bewilderment of the world", or, in its original, pre-Medieval sense, "the stupidity of the world".
sua sponteby its own accordLegal term when a court takes up a motion on its own initiative, not because any of the parties to the case has made the motion. The regimental motto of the 75th Ranger Regiment of the U.S. Army.
sub announder the yearCommonly abbreviated sa, it is used in citing annals, which record events by year.
sub cruce lumenThe Light Under the CrossMotto of the University of Adelaide, Australia. Refers to the figurative "light of learning" and the Southern Cross constellation, Crux.
sub divounder the wide open skyAlso, "under the sky", "in the open air", "out in the open" or "outdoors". Ablative "divo" does not distinguish divus, divi, a god, from divum, divi, the sky.
sub finemtoward the endUsed in citations to refer to the end of a book, page, etc., and abbreviated 's.f.' Used after the page number or title. E.g., 'p. 20 s.f. '
sub Iove frigidounder cold JupiterAt night; from Horace's Odes 1.1:25
sub judiceunder a judgeSaid of a case that cannot be publicly discussed until it is finished. Also sub iudice.
sub poenaunder penaltyCommonly rendered subpoena. Said of a request, usually by a court, that must be complied with on pain of punishment. Examples include subpoena duces tecum ("take with you under penalty"), a court summons to appear and produce tangible evidence, and subpoena ad testificandum ("under penalty to testify"), a summons to appear and give oral testimony.
sub rosaunder the rose"In secret", "privately", "confidentially", or "covertly". In the Middle Ages, a rose was suspended from the ceiling of a council chamber to indicate that what was said in the "under the rose" was not to be repeated outside. This practice originates in Greek mythology, where Aphrodite gave a rose to her son Eros, and he, in turn, gave it to Harpocrates, the god of silence, to ensure that his mother's indiscretions—or those of the gods in general, in other accounts—were kept under wraps.
sub nomine (sub nom.)under the name"in the name of", "under the title of"; used in legal citations to indicate the name under which the litigation continued.
sub silentiounder silenceimplied but not expressly stated.
sub specie aeternitatisunder the sight of eternityThus, "from eternity's point of view". From Spinoza, Ethics.
sub specie Deiunder the sight of God"from God's point of view or perspective".
sub tuum praesidiumBeneath thy compassionName of the oldest extant hymn to the Theotokos (Blessed Virgin Mary). Also "under your protection". A popular school motto.
Sub umbra floreoUnder the shade I flourishNational Motto of Belize, referring to the shade of the mahogany tree.
sub verbo; sub voce Under the word or heading, as in a dictionary; abbreviated s.v.
sublimis ab undaRaised from the wavesMotto of King Edward VII and Queen Mary School, Lytham
subsiste sermonem statimstop speaking immediately
Sudetia non cantatOne doesn't sing on the Sudeten MountainsSaying from Hanakia
sui generisOf its own kindIn a class of its own.
sui iurisOf one's own rightCapable of responsibility. Has both legal and ecclesiastical use. Commonly rendered sui juris.
sum quod erisI am what you will beA gravestone inscription to remind the reader of the inevitability of death (cf. memento mori). Also rendered fui quod sis ("I have been what you are") and tu fui ego eris ("I have been you, you will be I").
sum quod sumI am what I amfrom Augustine's Sermon No. 76.[10]
summa cum laudewith highest praise
summa potestassum or totality of powerIt refers to the final authority of power in government. For example, power of the Sovereign.
summa summarumall in allLiterally "sum of sums". When a short conclusion is rounded up at the end of some elaboration.
summum bonumthe supreme goodLiterally "highest good". Also summum malum ("the supreme evil").
summum ius, summa iniuriasupreme justice, supreme injusticeFrom Cicero (De officiis, I, 10, 33). An acritical application of law, without understanding and respect of laws's purposes and without considering the overall circumstances, is often a means of supreme injustice. A similar sentence appears in Terence (Heautontimorumenos, IV, 5): Ius summum saepe summa est malitia ("supreme justice is often out of supreme malice (or wickedness)").
sunt lacrimae rerumthere are tears for thingsFrom Virgil, Aeneid. Followed by et mentem mortalia tangunt ("and mortal things touch my mind"). Aeneas cries as he sees Carthaginian temple murals depicting the deaths of the Trojan War. See also hinc illae lacrimae.
sunt omnes unumthey are all one
sunt pueri pueri, pueri puerilia tractantChildren are children, and children do childish thingsanonymous proverb
suo jurein one's own rightUsed in the context of titles of nobility, for instance where a wife may hold a title in her own right rather than through her marriage.
suo motuupon one's own initiativeAlso rendered suo moto. Usually used when a court of law, upon its own initiative, (i.e., no petition has been filed) proceeds against a person or authority that it deems has committed an illegal act. It is used chiefly in South Asia.
suos cultores scientia coronatKnowledge crowns those who seek herThe motto of Syracuse University, New York.
super fornicamon the lavatoryWhere Thomas More accused the reformer, Martin Luther, of going to celebrate Mass.
superbia in proeliapride in battleMotto of Manchester City F.C.
supero omniaI surpass everythingA declaration that one succeeds above all others.
surdo oppedereto belch before the deafFrom Erasmus' collection of annotated Adagia (1508): a useless action.
surgamI shall riseMotto of Columbia University's Philolexian Society.
sursum cordaLift up your hearts
sutor, ne ultra crepidamCobbler, no further than the sandal!Thus, don't offer your opinion on things that are outside your competence. It is said that the Greek painter Apelles once asked the advice of a cobbler on how to render the sandals of a soldier he was painting. When the cobbler started offering advice on other parts of the painting, Apelles rebuked him with this phrase in Greek, and it subsequently became a popular Latin expression.
suum cuique tribuereto render to every man his dueOne of Justinian I's three basic precepts of law. Also shortened to suum cuique ("to each his own").
s.v. Abbreviation for sub verbo or sub voce (see above).

Notes

  1. John Nery. "The Jesuits' Fault". Philippine Daily Inquirer.
  2. "Glory In Stability And Moderation". Retrieved 21 June 2013.
  3. Quintus Horatius Flaccus. "Q. Horati Flacci Epistvlarvm Liber Secvndvs" (in Latin). The Latin Library. Retrieved 10 September 2008.
  4. "Osborne Wrigley-Pimley-McKerr III", United States Heraldic Registry
  5. Column 1532, Lords Hansard, 21 January 1998
  6. Michael Bush, "Calvin and the Reformanda Sayings", in Herman J. Selderhuis, ed., Calvinus sacrarum literarum interpres: Papers of the International Congress on Calvin Research (Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 2008) p. 286. ISBN 978-3-525-56914-6
  7. Hildebrand, J. H. and Scott, R. L. (1950),The Solubility of Nonelectrolytes, 3rd ed., American Chemical Society Monograph No. 17, Reinhold Publishing Corporation.
  8. "Spartam nactus es; hanc exorna", note from Reflections on the Revolution in France (1790) by Edmund Burke
  9. "University motto". Cayetano-pae.org. 1989-10-14. Retrieved 2012-01-03.
  10. "Augustini Sermo LXXVI". Hiphi.ubbcluj.ro. Retrieved 2012-01-03.

References

  • Adeleye, Gabriel G. (1999). Thomas J. Sienkewicz; James T. McDonough, Jr., eds. World Dictionary of Foreign Expressions. Wauconda, IL: Bolchazy-Carducci Publishers, Inc. ISBN 0865164223. 
  • Hardon, John, Fr., Modern Catholic Dictionary 
  • Stone, Jon R. (1996). Latin for the Illiterati. London & New York: Routledge. ISBN 0415917751. 
This article is issued from Wikipedia - version of the Friday, January 22, 2016. The text is available under the Creative Commons Attribution/Share Alike but additional terms may apply for the media files.