Randa Jarrar

Randa Jarrar
Born Chicago, USA
Language English
Nationality Palestinian-American
Alma mater University of Michigan,
Sarah Lawrence College
Notable works "A Map of Home", "Why I Can't Stand White Belly Dancers"
Website
randajarrar.com

Randa Jarrar (born 1978) is a Palestinian-American writer and translator. Her first novel, the coming-of-age story A Map of Home (2008), won her the Hopwood Award, and an Arab-American Book Award. Since then she has published short stories and essays, and she teaches creative writing in Fresno.[1]

Biography

Randa Jarrar was born in 1978 in Chicago to an Egyptian-Greek mother and Palestinian father. She grew up in Kuwait and Egypt. After the Gulf War in 1991, her family moved back to the US, living in New York City when she was 13.[2] Jarrar studied creative writing at Sarah Lawrence College, received MA in Middle Eastern Studies from the University of Texas at Austin, and MFA in Creative Writing from the University of Michigan. She has taught College Writing, Creative Writing, and Arab-American literature.

Randa Jarrar is the fiction and online editor for literary journal The Normal School, and spends her days teaching creative writing to both graduates and undergraduates. “It’s a majority minority school,” she describes. “Many of my undergraduates are brown: Latinos, Asian Americans, Muslim Americans. They're first generation college students. Or they're children of migrant workers. Or they work full time, and parent.”[3]

Literary work

Criticism

Jarrar has written an article called, Why I Can't Stand White Belly-Dancers which was published in Salon, 2014. In this article, Jarrar claims that white women who take part in the art of bellydance are engaging in cultural appropriation and "brown face."[4] Many bellydancers and nonbellydancers alike were outraged by her statement, including UCLA professor, Eugene Volokh.[5] Novelist and comics writer G. Willow Wilson wrote in defense of Jarrar, "When you shimmy around a stage in a hip band and call yourself Aliya Selim and receive praise and encouragement, while the real Aliya Selims are shortening their names to Ally and wondering if their accent is too strong to land that job interview, if the boss will look askance at their headscarf, if the kids at school are going to make fun of their children, guess what: you are exercising considerable privilege."[6] Jarrar wrote a follow-up to her piece, titled "I Still Can't Stand White Bellydancers."[7]

Awards

Bibliography

Translation
Anthologies

References

  1. "fixed-width_1B". www.fresnostate.edu. Retrieved 2015-09-30.
  2. "Randa Jarrar | Penguin Random House". PenguinRandomhouse.com. Retrieved 2015-08-06.
  3. http://imeu.org/article/randa-jarrar-author-and-professor. Missing or empty |title= (help)
  4. "Why I can’t stand white belly dancers". Retrieved 2015-08-20.
  5. http://www.colorlines.com/articles/icymi-belly-dancing-when-youre-white-woman
  6. Buchanan, Matthew. "In Defense (Sort Of) Of Randa Jarrar". gwillowwilson.com. Retrieved 2015-09-30.
  7. "I still can’t stand white belly dancers". Retrieved 2015-09-30.
  8. Storysouth.com
  9. Lsa.umich.edu
  10. "Randa Jarrar - Lannan Foundation". www.lannan.org. Retrieved 2015-09-30.

External links

This article is issued from Wikipedia - version of the Friday, February 12, 2016. The text is available under the Creative Commons Attribution/Share Alike but additional terms may apply for the media files.