Pragmatics

This article is about the subfield of linguistics. For other uses, see Pragmatic.

Pragmatics is a subfield of linguistics and semiotics that studies the ways in which context contributes to meaning. Pragmatics encompasses speech act theory, conversational implicature, talk in interaction and other approaches to language behavior in philosophy, sociology, linguistics and anthropology.[1] Unlike semantics, which examines meaning that is conventional or "coded" in a given language, pragmatics studies how the transmission of meaning depends not only on structural and linguistic knowledge (e.g., grammar, lexicon, etc.) of the speaker and listener, but also on the context of the utterance, any pre-existing knowledge about those involved, the inferred intent of the speaker, and other factors.[2] In this respect, pragmatics explains how language users are able to overcome apparent ambiguity, since meaning relies on the manner, place, time etc. of an utterance.[1]

The ability to understand another speaker's intended meaning is called pragmatic competence.[3][4][5]

Ambiguity

Main article: Ambiguity

The sentence "You have a green light" is ambiguous. Without knowing the context, the identity of the speaker, and his or her intent, it is difficult to infer the meaning with confidence. For example:

Similarly, the sentence "Sherlock saw the man with binoculars" could mean that Sherlock observed the man by using binoculars, or it could mean that Sherlock observed a man who was holding binoculars (syntactic ambiguity).[6] The meaning of the sentence depends on an understanding of the context and the speaker's intent. As defined in linguistics, a sentence is an abstract entity — a string of words divorced from non-linguistic context — as opposed to an utterance, which is a concrete example of a speech act in a specific context. The closer conscious subjects stick to common words, idioms, phrasings, and topics, the more easily others can surmise their meaning; the further they stray from common expressions and topics, the wider the variations in interpretations. This suggests that sentences do not have meaning intrinsically; there is not a meaning associated with a sentence or word, they can only symbolically represent an idea. The cat sat on the mat is a sentence in English. If someone were to say to someone else, "The cat sat on the mat," this is an example of an utterance. Thus, there is no such thing as a sentence, term, expression or word symbolically representing a single true meaning; it is underspecified (which cat sat on which mat?) and potentially ambiguous. The meaning of an utterance, on the other hand, is inferred based on linguistic knowledge and knowledge of the non-linguistic context of the utterance (which may or may not be sufficient to resolve ambiguity). In mathematics with Berry's paradox there arose a systematic ambiguity with the word "definable". The ambiguity with words shows that the descriptive power of any human language is limited.

Etymology

The word pragmatics derives via Latin pragmaticus from the Greek πραγματικός (pragmatikos), meaning amongst others "fit for action",[7] which comes from πρᾶγμα (pragma), "deed, act",[8] and that from πράσσω (prassō), "to pass over, to practise, to achieve".[9]

Origins

Pragmatics was a reaction to structuralist linguistics as outlined by Ferdinand de Saussure. In many cases, it expanded upon his idea that language has an analyzable structure, composed of parts that can be defined in relation to others. Pragmatics first engaged only in synchronic study, as opposed to examining the historical development of language. However, it rejected the notion that all meaning comes from signs existing purely in the abstract space of langue. Meanwhile, historical pragmatics has also come into being.

Areas of interest

Referential uses of language

When we speak of the referential uses of language we are talking about how we use signs to refer to certain items. Below is an explanation of, first, what a sign is, second, how meanings are accomplished through its usage.

A sign is the link or relationship between a signified and the signifier as defined by Saussure and Huguenin. The signified is some entity or concept in the world. The signifier represents the signified. An example would be:
Signified: the concept cat
Signifier: the word "cat"
The relationship between the two gives the sign meaning. This relationship can be further explained by considering what we mean by "meaning." In pragmatics, there are two different types of meaning to consider: semantico-referential meaning and indexical meaning. Semantico-referential meaning refers to the aspect of meaning, which describes events in the world that are independent of the circumstance they are uttered in. An example would be propositions such as:

"Santa Claus eats cookies."

In this case, the proposition is describing that Santa Claus eats cookies. The meaning of this proposition does not rely on whether or not Santa Claus is eating cookies at the time of its utterance. Santa Claus could be eating cookies at any time and the meaning of the proposition would remain the same. The meaning is simply describing something that is the case in the world. In contrast, the proposition, "Santa Claus is eating a cookie right now," describes events that are happening at the time the proposition is uttered.

Semantico-referential meaning is also present in meta-semantical statements such as:

Tiger: carnivorous, a mammal

If someone were to say that a tiger is a carnivorous animal in one context and a mammal in another, the definition of tiger would still be the same. The meaning of the sign tiger is describing some animal in the world, which does not change in either circumstance.

Indexical meaning, on the other hand, is dependent on the context of the utterance and has rules of use. By rules of use, it is meant that indexicals can tell you when they are used, but not what they actually mean.

Example: "I"

Whom "I" refers to depends on the context and the person uttering it.

As mentioned, these meanings are brought about through the relationship between the signified and the signifier. One way to define the relationship is by placing signs in two categories: referential indexical signs, also called "shifters," and pure indexical signs.

Referential indexical signs are signs where the meaning shifts depending on the context hence the nickname "shifters." 'I' would be considered a referential indexical sign. The referential aspect of its meaning would be '1st person singular' while the indexical aspect would be the person who is speaking (refer above for definitions of semantico-referential and indexical meaning). Another example would be:

"This"
Referential: singular count
Indexical: Close by

A pure indexical sign does not contribute to the meaning of the propositions at all. It is an example of a ""non-referential use of language.""

A second way to define the signified and signifier relationship is C.S. Peirce's Peircean Trichotomy. The components of the trichotomy are the following:

1. Icon: the signified resembles the signifier (signified: a dog's barking noise, signifier: bow-wow)
2. Index: the signified and signifier are linked by proximity or the signifier has meaning only because it is pointing to the signified
3. Symbol: the signified and signifier are arbitrarily linked (signified: a cat, signifier: the word cat)

These relationships allow us to use signs to convey what we want to say. If two people were in a room and one of them wanted to refer to a characteristic of a chair in the room he would say "this chair has four legs" instead of "a chair has four legs." The former relies on context (indexical and referential meaning) by referring to a chair specifically in the room at that moment while the latter is independent of the context (semantico-referential meaning), meaning the concept chair.

Non-referential uses of language

Silverstein's "pure" indexes

Michael Silverstein has argued that "nonreferential" or "pure" indices do not contribute to an utterance's referential meaning but instead "signal some particular value of one or more contextual variables."[10] Although nonreferential indexes are devoid of semantico-referential meaning, they do encode "pragmatic" meaning.

The sorts of contexts that such indexes can mark are varied. Examples include:

In all of these cases, the semantico-referential meaning of the utterances is unchanged from that of the other possible (but often impermissible) forms, but the pragmatic meaning is vastly different.

The performative

J.L. Austin introduced the concept of the performative, contrasted in his writing with "constative" (i.e. descriptive) utterances. According to Austin's original formulation, a performative is a type of utterance characterized by two distinctive features:

However, a performative utterance must also conform to a set of felicity conditions.

Examples:

Jakobson's six functions of language

The six factors of an effective verbal communication. To each one corresponds a communication function (not displayed in this picture).[11]

Roman Jakobson, expanding on the work of Karl Bühler, described six "constitutive factors" of a speech event, each of which represents the privileging of a corresponding function, and only one of which is the referential (which corresponds to the context of the speech event). The six constitutive factors and their corresponding functions are diagrammed below.

The six constitutive factors of a speech event

Context
Message

Addresser---------------------Addressee

Contact
Code


The six functions of language

Referential
Poetic

Emotive-----------------------Conative

Phatic
Metalingual

Related fields

There is considerable overlap between pragmatics and sociolinguistics, since both share an interest in linguistic meaning as determined by usage in a speech community. However, sociolinguists tend to be more interested in variations in language within such communities.

Pragmatics helps anthropologists relate elements of language to broader social phenomena; it thus pervades the field of linguistic anthropology. Because pragmatics describes generally the forces in play for a given utterance, it includes the study of power, gender, race, identity, and their interactions with individual speech acts. For example, the study of code switching directly relates to pragmatics, since a switch in code effects a shift in pragmatic force.[12]

According to Charles W. Morris, pragmatics tries to understand the relationship between signs and their users, while semantics tends to focus on the actual objects or ideas to which a word refers, and syntax (or "syntactics") examines relationships among signs or symbols. Semantics is the literal meaning of an idea whereas pragmatics is the implied meaning of the given idea.

Speech Act Theory, pioneered by J.L. Austin and further developed by John Searle, centers around the idea of the performative, a type of utterance that performs the very action it describes. Speech Act Theory's examination of Illocutionary Acts has many of the same goals as pragmatics, as outlined above.

Formalization

There has been a great amount of discussion on the boundary between semantics and pragmatics [13] and there are many different formalizations of aspects of pragmatics linked to context dependence. Particular interesting cases are the discussions on the semantics of indexicals and the problem of referential descriptions, a topic developed after the theories of Keith Donnellan.[14] A proper logical theory of formal pragmatics has been developed by Carlo Dalla Pozza, according to which it is possible to connect classical semantics (treating propositional contents as true or false) and intuitionistic semantics (dealing with illocutionary forces). The presentation of a formal treatment of pragmatics appears to be a development of the Fregean idea of assertion sign as formal sign of the act of assertion.

In literary theory

Pragmatics (more specifically, Speech Act Theory's notion of the performative) underpins Judith Butler's theory of gender performativity. In Gender Trouble, she claims that gender and sex are not natural categories, but socially constructed roles produced by "reiterative acting."

In Excitable Speech she extends her theory of performativity to hate speech and censorship, arguing that censorship necessarily strengthens any discourse it tries to suppress and therefore, since the state has sole power to define hate speech legally, it is the state that makes hate speech performative.

Jacques Derrida remarked that some work done under Pragmatics aligned well with the program he outlined in his book Of Grammatology.

Émile Benveniste argued that the pronouns "I" and "you" are fundamentally distinct from other pronouns because of their role in creating the subject.

Gilles Deleuze and Félix Guattari discuss linguistic pragmatics in the fourth chapter of A Thousand Plateaus ("November 20, 1923--Postulates of Linguistics"). They draw three conclusions from Austin: (1) A performative utterance does not communicate information about an act second-hand—it is the act; (2) Every aspect of language ("semantics, syntactics, or even phonematics") functionally interacts with pragmatics; (3) There is no distinction between language and speech. This last conclusion attempts to refute Saussure's division between langue and parole and Chomsky's distinction between surface structure and deep structure simultaneously. [15]

Significant works

See also

Notes

  1. 1 2 Mey, Jacob L. (1993) Pragmatics: An Introduction. Oxford: Blackwell (2nd ed. 2001).
  2. Shaozhong, Liu. "What is pragmatics?". Retrieved 18 March 2009.
  3. Daejin Kim et al. (2002) "The Role of an Interactive Book Reading Program in the Development of Second Language Pragmatic Competence", The Modern Language Journal, Vol. 86, No. 3 (Autumn, 2002), pp. 332-348
  4. Masahiro Takimoto (2008) "The Effects of Deductive and Inductive Instruction on the Development of Language Learners' Pragmatic Competence", The Modern Language Journal, Vol. 92, No. 3 (Fall, 2008), pp. 369-386
  5. Dale April Koike (1989) "Pragmatic Competence and Adult L2 Acquisition: Speech Acts in Interlanguage", The Modern Language Journal, Vol. 73, No. 3 (Autumn, 1989), pp. 279-289
  6. http://ocw.mit.edu/OcwWeb/Linguistics-and-Philosophy/24-903Spring-2005/CourseHome/
  7. πραγματικός, Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon, on Perseus
  8. πρᾶγμα, Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon, on Perseus
  9. πράσσω, Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon, on Perseus
  10. Silverstein 1976
  11. Middleton, Richard (1990/2002). Studying Popular Music, p. 241. Philadelphia: Open University Press. ISBN 0-335-15275-9.
  12. 1 2 Duranti 1997
  13. see for instance F.Domaneschi. C. Penco, What is Said and What is Not, CSLI Publication, Stanford
  14. see for instance S. Neale, Descriptions, 1990
  15. Deleuze, Gilles and Félix Guattari (1987) [1980]. A Thousand Plateaus. University of Minnesota Press.

References

External links

This article is issued from Wikipedia - version of the Wednesday, February 10, 2016. The text is available under the Creative Commons Attribution/Share Alike but additional terms may apply for the media files.