List of loanwords in Indonesian
The Indonesian language has absorbed many loanwords from other languages, including Sanskrit, Arabic, Persian, Portuguese, Dutch, Chinese and other Austronesian languages.
Indonesian differs from the Malaysian language in a number of respects, primarily due to the different influences both languages experienced and also due to the fact that majority of Indonesians speaks their native language as their first. Bahasa Indonesia function as lingua franca that unites 200 various languages over the archipelago.
Vice versa, words of Malay-Indonesian origin also has been borrowed into English. Words borrowed into English (e.g., bamboo, orangutan, dugong, amok) generally entered through Malay language by way of British colonial presence in Malaysia and Singapore, similar to the way the Dutch have been borrowing words from the various native Indonesian languages. One exception is "bantam", derived from the name of the Indonesian province Banten in Western Java (see Oxford American Dictionary, 2005 edition). Another is "lahar" which is Javanese for a volcanic mudflow. Still other words taken into modern English from Malay/Indonesian probably have other origins (e.g., "satay" from Tamil, or "ketchup" from Chinese).
At its development stage, various native terms (mostly Javanese) from all over the archipelago made its way to the language. The Dutch adaptation of the Malay language during colonial period had resulted significant amount of Dutch loanwords and vocabulary. The event significantly impacted the original Malay language which gradually developed into the modern Indonesian language.
Chronology
The study on Indonesian etymology and loan words reflected its historical and social context. Examples are the early Sanskrit borrowings probably in the Srivijaya period, the borrowings from Arabic and Persian during the time of the establishment of Islam in particular, and the ones from Dutch during the colonial period. Linguistic history and cultural history are clearly linked.[1]
- Early Hindu and Buddhist influence from India results in many Sanskrit words in Indonesian (and especially adopted through Javanese influence). Indian traders may have contributed words as well, in Tamil and Sanskrit-related languages.
- Indonesian has involved in trade with Chinese since ancient times and also significant of Chinese immigrants began to migrate to Indonesia, as the result some of Chinese language, especially Hokkien dialect being absorbed into Indonesian.
- Muslim influence, which came at first through Arabic and Persian traders, over a number of centuries results in an extensive Arabic influence and also Persian.
- Portuguese contact, trade and colonization in the 16th century was the first contact between Indonesia and European culture, and had an influence that remains today, in spite of the relatively short time period of that influence.
- Dutch colonization and administration, lasting from the 17th century to the 20th, had an extensive impact on the vocabulary. As Dutch-trained linguists determined the rules for the official Indonesian language, Dutch thus had an impact on the structure of the language as well. For example, suffixes such as "-as" (e.g., kwalitas = quality), "-asi" (e.g., administrasi = administration), and "-if" (e.g., fiktif = fictive) were applied with consistency. Some loan words are still intensively used today, although there are Indonesian equivalents of them.
- Modern Indonesian regularly adapts new words from other languages, particularly English. In contrast to the large number of mechanical terms borrowed from Dutch (e.g., automotive parts), hitech words are typically taken from English (e.g., internet).
But the processes may also be ‘out of period’; for example, Indonesian words are still being concocted from Sanskrit, and the influence of the Dutch language certainly continued after the Dutch themselves left.[1]
Indonesian has also generalized brand names into common (lower-case) nouns as generic name. For example, "sanyo" refers to any electrical well pump, regardless of manufacturer or "odol" as all of toothpastes. This is similar to the type of generalization that occurs in English words like "xerox" or "tampax" or "polaroid".
List of loanwords
From Austronesian languages
From Minangkabau
Most of Indonesian languages vocabulary are natively derived from Malay, but some might be ultimately loanwords from Minang language. Yet it is unclear, since Malay and Minang are closely related, and some might consider that Minang language was a precursor or old dialect of Malay language.[2]
Word | Meaning | Original word |
---|---|---|
acuh | careful | acuah |
anjungan | pavilion | anjuang |
awak | you (regional), crew, member | awak |
bantah | denies | bantah |
baruh | lowland | baruah |
bernas | spirited | boneh |
bunda | mother | bundo |
buyung | sonny | buyuang |
cabul | lewd | cabua |
cakak | fight | cakak |
campin | skilled | campin |
cegak | vigorous | cegak |
celoteh | babble | ciloteh |
cemeeh | jeer | cemeeh |
cengang | amazed | cangang |
dara | girl, virgin, dove | daro |
dadih | buttermilk | dadiah |
dendang | sing | dendang |
gadang | large | gadang |
gadis | girl, virgin | gadih |
gaek | aged | gaek |
galau | confusion | galau |
gelimang | mixed | galimang |
gengsi | prestige | gengsi |
heboh | commotion, fuss | heboh: noisy |
himbau | call | imbau |
jangat | skin | jangek |
jenjang | ladder | janjang |
jerang | boiled | jarang |
jinjing | pick-up | jinjiang |
junjung | respectful | junjuang |
kelok | meanders | kelok |
lamban | slow | lamban |
lancang | sassy | lancang |
nan | which, who (connecting word) | nan |
ngarai | canyon | ngarai |
nian | very, really, trully | nian |
pencak | art (martial art) | pancak |
penghulu | chief of family | panghulu |
ranah | realm, domain | ranah: land |
rancak | beautiful | rancak |
rantau | foreign country | rantau |
rendang | rendang | randang |
sanak | family | sanak |
semarak | splendor | semarak |
silat | silat (martial art) | silek |
surau | mosque | surau |
tandas | demolished | tandeh |
teroka | open up new areas | taruko |
terompah | sandals | tarompah |
tuah | good luck | tuah |
tungkai | leg | tungkai |
usang | obsolete | usang |
From Javanese
Compared to Malay language spoken as the native regional language in Sumatra and Malay peninsula or standardized version of Malaysian language, Indonesian language differ profoundly by a large amount of Javanese loanwords incorporated into their already rich vocabulary. This is mostly contributed by Java's position as the center of Indonesian politics, education, and culture, since the capital is located in Jakarta on Java island, albeit in the area where the Javanese are not the majority. The disproportionate number of Javanese that dominate the Indonesian politics is reflected by the fact that six out of seven Indonesian presidents have been ethnic Javanese. The result is that the Javanese began to pour their own vocabulary into Indonesian to describes terms and words that do not have exact counterparts in Malay language. It is also important to note that most of Indonesian Sanskrit loanwords are derived and conducted through Old Javanese, a language whose Sanskrit borrowings number almost 50% of the total vocabulary.
Word | Meaning | Original word |
---|---|---|
adem | cool temperature | adhem |
adiluhung/adiluhur | refined, highly sophisticated taste | adiluhung |
amblas | vanish | amblas |
ambruk | collapse | ambruk |
among | nurture | among |
ampuh | potent | ampuh |
anggun | graceful | anggun |
angker | haunted | angker |
anjlok | dropped | anjlok |
antek | stooge | antek |
anyar | new | anyar |
apik | neat, nice | apik |
asri | beautiful (scenery/nature), neat, clean, nice | asri |
ayu | beautiful (women), pretty, gorgeous, graceful, elegant | ayu |
ayom | give shade, foster, protect | ayom, hangayomi |
baluwarti | palace fortified wall | baluwerti |
bangsal | hall | bangsal, ultimately from Sanskrit: sala (room) |
batik | batik | mbatik, from: amba-nitik |
bejat | depraved | bejat |
beres | completed | beres |
betot | pull suddenly | betot |
bopong | carry | bopong |
brandal | thugs | brandalan |
bromocorah | criminal | bromocorah |
buron/buronan | runaway or fugitive | buron: from buru-an (to be hunted) |
candi | temple | candhi |
canggih | sophisticated | canggih |
cebol | midget | cebol |
celingukan | look around | celingukan |
ceplas ceplos | speak out frankly | ceplas ceplos |
copet | pick pocket | copet |
dengkul | knee | dengkul |
doyan | be fond | doyan |
edan | crazy | edhan |
empu | maestro, master craftsman | mpu |
ganteng | handsome | ngganteng |
gebrakan | blow | gebrakan |
gede | big | gede |
gembok | padlock | gembok |
gendong | pickaback | gendong |
gerebek | raid | grebeg: traditional ceremony involving mass competing to grab sacred objects |
gilas | run over | giles |
gosong | scorched | gosong |
irit | frugal | irit |
jagal | butcher | jagal |
jago | skillful, expert | jago: rooster |
jagoan | tough guy, hero | jago: rooster |
jajan | snack | jajan |
kedut | twitching | kedutan |
kemben | torso wrap | kembhen |
kesurupan | possessed | surup: fit, enter |
konde | bulbous hairdo or hair extension on the back of the head | kondhe |
lara | sadness (poetic) | lara: sickness |
larung | intentionally swept or send away through water (river/sea) | larung |
lapik | base | lapik |
luhur | noble, high | dhuwur, luhur |
manut | obedient | manut |
melengos | looked away | melengos |
minggat | flee | minggat |
mumpuni | accomplished | mumpuni |
nusantara | Indonesian archipelago, archipelago | nusantara |
nganggur | idle, jobless | nganggur |
pagar langkan | balustrade | pagar langkan |
pamrih | intention | pamrih |
pemirsa | viewers | pemirsa |
pendopo | roofed front open hall | pendhopo, ultimately from Sanskrit: mandapa (front hall as part of temple) |
pilek | flu | pilek |
resik | clean, well maintained | resik |
sedot | suck | sedot |
selaras | harmonious | slaras |
selingkuh | affair | selingkuh |
semberono | careless | sembrono |
semrawut | complicated mess, out of order | semrawut |
sungkan | shy | sungkan |
tentram | peaceful | tentrem |
tembang | song | tembang |
titisan | reincarnated | nitis |
tuntas | complete | tuntas |
undakan | stages | undhak |
unduh | download | unduh |
unggah | upload | munggah |
umpak | base | umpak |
From Sundanese
Other than Javanese, Sundanese is another local language that influences Indonesian language's vocabulary, albeit to a lesser extent. This is attributed to the fact that the capital, Jakarta, was formerly a part of West Java, a province which, together with Banten before it too was divided, constitutes the Pasundan (Sundanese world), the most significant non-Javanese region in an otherwise Javanese-dominated Java island. Some of the most populated cities in Indonesia are also located in the Pasundan, including West Java's capital, Bandung, and Jakarta's four satellite cities (Bekasi, Bogor, Depok, and Tangerang).
Word | Meaning | Original word |
---|---|---|
aci | tapioca flour | aci sampeu |
amburadul | mess, something out of order | amburadul |
anjangsana | high official visiting | anjangsana |
balairung | hall | bale riung: traditional building for meeting |
bloon (spelled blo-'on) | stupid | blo'on/o'on |
getol | active | getol |
hatur | to express, to send (polite) | haturkeun |
jangkung | tall | jangkung |
juara | champion, winner | jawara: tough guy, fighter, hero |
kedap | proof as in "kedap air" (waterproof) | kedap |
kesima | awe, amaze | kesima |
kesohor | famous | kasohor |
kolot | old fashioned | kolot: old |
lalap | raw vegetable, consumed | lalab |
majikan | boss | majikan |
menyaru | pretending, camouflaging | verbal form of saru: undistinguishable |
risih | uneasy, uncomfortable | risih |
patungan | chip in, joint-venture, collecting money to buy something for common use | patungan |
pengaruh | influence | pangaruh |
pemulung | waste picker | noun of the verb pulung: pick |
pepes | cooking method using banana leaf wrapping | papais: plural form of pais |
siksa | torture | siksa: education |
uwa | uncle or aunty older than parent | uwa |
From Betawi
Betawi language is a Malay-based creole that arose from influences by foreign traders who stopped at the capital, Jakarta, including the Chinese and the Arabs. Most of its speakers are the inhabitants of Jakarta, and its influence to Indonesian is attributed to its frequent usage in Indonesian mass media, including radio and television. Its status as a "hip" language by other aspects of Indonesian society is another contributing factor as well.
Word | Meaning | Original word |
---|---|---|
abal-abal | fake, false | abal-abal |
bangkotan | aged | bangkotan |
begah | replete | begah |
butut | old fashioned | butut |
cebur | splash | cebur |
entot | copulate | entot |
gelandang | football midfielder, bringer | gelandang |
gelandangan | homeless | gelandangan |
gelandang | football midfielder, bringer | gelandang |
mampus | dead | mampus |
ngamen | street performance | ngamen |
ribet | complicated, hard, not easy | ribet |
rombeng | rags | rombeng |
timpuk | throw | timpuk |
udak | chase | udak |
From Nias
Word | Meaning | Original word |
---|---|---|
anda | you (respectful) | anda |
From Batak
Word | Meaning | Original word |
---|---|---|
molek | voluptuous | molek |
From Maluku
Word | Meaning | Original word |
---|---|---|
beta | I, me, myself | béta |
From Manado
Word | Meaning | Original word |
---|---|---|
pasti | surely | so pasti |
From Indian languages
From Sanskrit
Although Hinduism and Buddhism are no longer the major religions of Indonesia, Sanskrit which was the language vehicle for these religions, is still held in high esteem and is comparable with the status of Latin in English and other Western European languages. Sanskrit is also the main source for neologisms, these are usually formed from Sanskrit roots. For example, the name of Jayapura city (former Hollandia) and Jayawijaya Mountains (former Orange Range) in Indonesian province of Papua were coined in the 1960s, both are Sanskrit origin name to replace its Dutch colonial names. Some Indonesian contemporary medals of honor and awards; such as Bintang Mahaputra medal, Kalpataru award and Adipura award, are also Sanskrit derived names.
The loanwords from Sanskrit cover many aspects of religion, art and everyday life. The Sanskrit influence came from contacts with India long ago before the 1st century. The words are either directly borrowed from India or with the intermediary of the Old Javanese language. In the classical language of Java, Old Javanese, the number of Sanskrit loanwords is far greater. The Old Javanese — English dictionary by prof. P.J. Zoetmulder, S.J. (1982) contains no fewer than 25,500 entries. Almost half are Sanskrit loanwords. Sanskrit loanwords, unlike those from other languages, have entered the basic vocabulary of Indonesian to such an extent that, for many, they are no longer perceived to be foreign.
Word | Meaning | Original word |
---|---|---|
acara | event, item in a programme | ācāra: custom, practice, behavior |
acar | pickles | achaar (Hindi) |
adakala | sometimes | kadā-kāla: lit. whenever-time |
adi | ultimate (poetic) | adhi |
agama | religion | āgama: traditional doctrine, sacred teaching |
aneka | multifarious, varied, all sorts | aneka: many, various |
anekaragam | variety show | aneka-rāgam: various color |
anekawarna | multi-coloured | aneka-varṇa: variety of color |
anggota | limb, member | aṅga-jāḥ: born from the body, limbs, member |
angkara | insolence, cruel | ahaṁ-kāra: ego, pride-maker |
aksara | letter | akṣara |
alpa | negligent | alpa: small, minute |
angka | numerical figure | aṅka: numerical constant |
angkasa | sky | ākāśa |
angkasawan | astronaut | ākāśa-vān: the sky + having; possessing |
angsa | goose | haṁsa: swan |
angsana | Pterocarpus Indica (tree) | asana: Terminalia Tomen Indica (tree) |
aniaya | maltreatment, abuse, injustice, tyranny | anyāya: sinful activities, mischief |
antara | among, (in) between | antar: among, between, in the middle |
anugerah | award, honour, grace | anugraha: to bestow blessings, compassion |
angsana | Pterocarpus Indica (tree) | asana: Terminalia Tomen Indica (tree) |
asa | hope | āśā |
asmara | love, passion | smara |
asrama | dormitory | āśrama |
atau | or | athavā: alternatively, or, either |
ayah | father | ārya, ayya (same in Tamil and Telugu) |
baca | read | vāc: words, talk |
bagai | as if, like | bhaga: good fortune |
bagi | for, give | bhāga: "(to) divide" |
baginda | majesty | bhāgya: part, good fortune + -nda: Austronesian suffix |
bagus | fine, good, exemplary | bhaga: good fortune, happiness, welfare |
bahagia | blissful, lucky, blessed, happy | bhāgya: good fortune, luck, happiness |
bahasa | language | bhāṣā |
bahaya | danger | bhaya |
bahu | shoulder | bāhu: arm |
bahwa | that (conj.) | bhava: become, state of being |
bahtera | ship | vahitra: a boat, ship |
baiduri | opal (gem) | vaiḍūrya: cat's eye (gem) |
bakti, bhakti | homage, devotion, service etc. | bhakti |
bala | disaster, calamity; also means help, assist | bala: by the strength |
bangsa | nation, race | vaṁśa: lineage, dynasty |
bangsawan | noble | vaṁśa-vān: of the dynasty + having, possessing |
barat | west | bhārata: India, located west from Indonesia |
bayu | wind (poetic) | vāyu: Hindu god of wind |
basmi | eliminate, destroy | bhasman: devour, consume, pulverize (to ashes) |
bela | defend | velā: time-limit, boundary, interval |
belaka | merely | bālaka: young |
belantara | jungle | vanāntara: (interior of a) forest |
belia | youth | bālya: childhood age |
belanja | shopping, expense | valanja: that which is spent |
bencana | disaster, calamity | vañcana: deception |
berahi | passionate love | virahin: separated from one's beloved |
berhala | idol, image of a god | bhaṭṭāra: lord |
berita | news | varta |
bestari | clever | vistārin: extending |
biara | monastery | vihāra |
biasa | habitual, usual, ordinary | abhyāsa: habit, repetition, custom, practice |
biaya | expense | vyaya: loss, expense, spending |
bicara | speak | vicāra: discussion, consideration |
bidadari | apsara, nymph, lesser female deities | vidyādhari: fairy, sylph, (fem.) bearer of knowledge |
bidan | midwife | vidvān: nom. masc. of vidvant: wise |
bijak | clever, wise | vicakṣana |
bijaksana | clever, wise | vicakṣana |
biji | seed | bīja: seed |
bila | when | vela (time) |
bina | to build | bhinna: different, fresh, new |
binaraga | bodybuilding | from combined words bina: to build and raga: body |
binasa | die, death, destroyed | vināśa: destruction |
bisa | venom, malice; but also means can, able, potent | viṣa: poison |
buana | world (poetic) | bhuvana |
budaya | culture | combination of boddhi: virtue and dhaya: power |
budi | reason, virtue | buddhi: intellect, discernment, judgment |
budiman | kind, wise | buddhimān: nom. of buddhi |
bujangga | scholar | bhujaṅga: snake |
bukti | proof | bhukti: enjoyment, fruition, possession |
bumi | earth | bhūmi |
bupati | the title of regency/regional leader | bhūpati: lord of the earth |
busana | clothing | bhūṣaṇa |
cahaya | light | chāyā: lustre, light |
cakram, cakra | disk, sphere etc. | chakra |
candi | temple | caṇḍika: another manifestation of Durga as goddess of death |
cangkang | shell | śaṅkha: winged shell attribute of Vishnu |
cakrawala | horizon | cakravāla: mythical mountains at the edge of light and dark |
cerita | story | carita: narration, e.g. Buddhacarita |
chandra | moon (poetic), lunar | candra: Hindu moon god |
citra | image | citra: "picture" (Hindi, Sanskrit) |
citrum | pixel | singular form back-formation of "citra" |
dana | donation, funds | dāna |
dasawarsa | decade | dasa: ten + varṣa: year, rain |
daya | power | dhaya |
denda | fine, punishment | daṇḍa |
dewa | god | deva |
dewi | goddess | devī |
desa | village | deśa |
dharma, darma | duty, good deeds (i.e. charity), truth etc. | dharma |
derma | alms giving | same origin with dharma |
dirgahayu | long live | dīrgha (long) + āyu (age); āyuṣā = with a life span |
duka | sadness | duḥkha |
durjana | evil, wicked, malicious | durjana |
gajah | elephant | gaja |
gapura | gate | gopura |
gaya | stylish, fashionable | gaya: wealth, property |
gerhana | eclipse | grahaṇa: seizure, possession, eclipse |
gita | song (poetic) | gīta |
genta | bell | ghaṇṭa |
guna | utilize, use, purpose | guṇa: quality, attribute |
guru | teacher, guru | guru |
hina | lowly, inferior | hīna: small, lesser, petty |
istri | wife | strī |
jaga | awake, guard | jāgṛ, jāgara: to watch over, awake |
jagat | universe | jagat |
jala | net, casting net | jāla |
jambu | tree (Eugenia) | jambu |
jampi | incantation | japa |
janda | widow | raṇḍa |
jasa | merit, service, etc. | yaśas: worth, glory; vyāsa: service |
jati | tree (Tectonia grandis) | jāti: tree (Jasminum grandiflorum) |
jawa | Java, Javanese | yava: barley, grain |
jaya | glorious | jaya |
jelata | common people | janata |
jelita | lovely | lalita |
jelma | incarnation, to become, to turn into | janma: birth |
jentera | spinning, wheel | yantra: instrument |
jiwa | life, soul, sanity | jīva: (personal) soul |
juta | million | ayuta: ten thousand, myriad |
jutawan | very rich | ayuta+vān: ten thousand + having, possessing |
kaca | glass | kāca: glass |
kacamata | glasses, spectacles | kāca: glass |
kala | time | kāla: time |
kalau | if | kāla: time |
kali | time(s), in mathematics | kāla: time |
kanta | lens | kānta: sun-crystal |
kapas | cotton | karpāsa |
karena | because | kāraṇa: cause |
karma | karma | karma: Hindu-Buddhist concept |
karsa | initiative, will | karṣa: pulling, obtaining, mastering (√kṛṣ) |
kartika | star (poetic) | kṛttikā, kārttika: constellation Pleiades, corresponding month (Oct-Nov) |
karunia | blessing | karuṇa: compassion |
karya | work, oeuvre | kārya |
kasturi | musk, musk flower (k.o. hibiscus) | kastūrī: musk |
kata | word | kathā: speech, talk, story |
kati | a hundred thousand | koṭi: ten million |
kelahi | quarrel, fight | kalaha |
keling | Indian, black-skinned | kāliṅga: inhabitant of Kalinga, south Orissa, India |
keluarga | family | kula-varga |
kemboja | flowering tree (Plumeria Acuminata) | kāmboja |
kendi | water-pitcher | kuṇḍa |
kepala | head | kapāla: skull, cranium |
keranda | coffin | karaṇḍa: basket, box |
kerja | work | kārya: the work, the manifest products |
kencana | gold, golden, grand, glorious | kāñcana: gold |
ksatria | warrior, knight | kṣatriya |
ketika | moment, when | ghaṭakā: hour (24 minutes) |
kian | become more, as much (many) as | kiyān: how much |
kosakata | vocabulary | kośa: dictionary, lexicon, vocabulary |
kota | , city, town | koṭa: stronghold |
kuasa | power | vaśa: power, control, dominion |
kuda | horse | kudda |
kumala | jade, gemstone | komala: gracious, charming |
kumba | pot | kumbha |
kunci | key | kucikā, kuñcikā |
kungkuma | saffron | kuṅkuma |
kurnia | mercy | kāruṇya: compassion |
kusta | leprosy | kuṣṭha |
labu | gourd | alābu |
laksa | ten thousand | lakṣa: 100,000 |
laksamana | admiral | lakṣmaṇa: name of Rama's younger brother |
lawang | door, cinnamon | lavaṅga: clove |
lela | graceful movement, elegant | līlā: play |
lena | sleep soundly | līna: lying |
lencana | seal, emblem, badge | lāñchana |
lingga | lingga (symbol of Shiva), phallic | liṅga |
loba | greedy | lobha: greed |
loka | world, place, realm, abode | loka |
madu | honey, co-wife | madhu: honey |
maha | great, super, hyper, very | mahā |
mahadewa | supreme god | mahā+deva: supreme god |
mahadewi | supreme goddess | mahā+devi: supreme goddess |
maha esa | all-mighty | maheśa = mahā+īśa: supreme lord |
mahaguru | professor | mahā+guru: great teacher |
maharaja | king | mahā+rāja: great king |
maharani | queen | mahārani |
mahasiswa | (male) college/university student | mahā-śiṣya: great-student (masc.) |
mahasiswi | (female) college/university student | mahā-śiṣyā: great-student (fem.) |
mahkota | crown | mukuṭa |
mala | stain, dirt | mala: dirt, filth, impurity |
malapetaka | calamity, disaster | mahā + pātaka: great + sin or collapse |
manakala | when | māna-kāla: in honor of time |
mani | sperm | maṇi: pearls, gem, jewel |
manik | bead, sequin, jewel | maṇi: pearl, gem, jewel |
mantera | mantra | mantra |
menteri | minister (head of a government department) | mantri |
merajalela | rage, raging, at large, rampant | maharaja-līlā: king + play |
merdeka | freedom, liberty | mahā-ṛdhika: great prosperity |
mitra | partner | mitra: friend |
muka | face | mukha |
mula | to start, to begin | mūla: origin |
naga | dragon | nāga: serpent deities |
nama | name | nāma |
negara | country | nagara: city |
negeri | city (lit.) | nagarī: city (fem.) |
neraka | hell | naraka |
nirwana | an ideal condition of harmony or joy | nirvana |
nusa | island (poetic) | nūsa |
pahala | merit, reward (for moral conduct) | phala (of fruits, of results) |
paksa | to force | pakṣa: side, faction, partisan, adherent |
pendeta | priest | paṇḍita: learned, scholar, skilled |
pendopo | hall | maṇḍapa, through Javanese: pendhapa |
pekerti | character, nature | prakṛti: origin, character, nature, pattern |
perkasa | powerful, forceful, manly | prakāśa: shining, manifest, renowned |
perkosa | rape | prakāśa (same origin as perkasa) |
perwira | high-ranked military official | pravīra: brave or eminent man, hero, chief |
pria | man/men | priya: beloved, dear |
puasa | fasting | upavāsa: fasting, abstinence |
puja | worship, adore | pūjā |
punya | have, possessive verb | puṇya: merit, virtue |
pura | Hindu temple, city | pura: city/walled enclosure |
purba | ancient | pūrva |
puri | palace | pura: city/walled enclosure |
pustaka | book | pustaka |
puspa | flower (poetic) | puṣpa |
putera, putra | son | putra: prince |
puteri, putri | daughter, princess | putrī: princess |
raga | body | rāga: color, feeling, beauty |
rahasia | secret | rahasya |
raja | king | rāja |
raksasa | giant, monster | rākṣasa: beast-like demon |
rani | queen | rāṇī, rājñī |
rasa | emotion, feeling, taste | rasa |
ratna | jewel, gemstone (poetic) | ratna |
resmi | official | raśmi: string, leash, ray of light |
rupa | look, appearance | rūpa: form, likeness |
sabda | proclamation (poetic) | śabda: voice, speech |
samudra | ocean | samudra |
sasana | training hall | śāsana: teaching |
sastra | literature | śāstra: scripture, teaching |
sakti | powerful | śakti: power, energy |
satwa | fauna, animals | sattva: sentint being, "that which is" |
semadi, samedi | meditation, contemplation | samādhi |
semesta | whole, total | samasta: united, whole, all |
sempurna | perfect | sampūrṇa: entirely, complete |
sengsara | suffering | saṁsāra: continuous flow of reincarnation |
senopati | general, military leader (archaic) | senāpati |
seteru | enemy | śatru |
setia | loyal, truthful | satya: truth, correct; satī: faithful wife |
serba | all, everyhing, complete | sarva: all or everything |
singa | lion | siṁha |
singgasana | throne | siṁhāsana: the lion throne |
suami | husband | svāmī |
suara | sound | svara |
sukma | soul | sūkṣma: subtle, atomic |
sunyi | quiet (situation) | śūnya: zero, nothing |
surga | heaven | svarga |
surya | sun (poetic), solar | sūrya: Hindu sun god |
suka | like, happy | sukha |
susila | modesty, appropriate | suśīla |
swa- | do something by oneself | sva-: self, own |
tata | order, to arrange | tathā: thus, in that manner |
tali | rope, string | talli |
topi | hat | topi |
unta | camel | uṣṭra |
upacara | ceremony | upacāra: ceremony, religious ritual |
usaha | effort | utsaha |
usia | age | āyuṣa: life-span |
utama | ultimate, the most important, foremost | uttama |
utara | north | uttara |
wahana | ride, vehicle | vahana |
wana | forest (poetic) | vana |
wangsa | dynasty, royal house | vaṁśa: lineage |
warna | colour | varṇa |
warta | news | varta (same origin as berita) |
warta berita | news broadcast | varta |
wihara | Buddhist Temple | vihāra |
yudha | war, battle (poetic) | yuddha |
From Tamil
Loanwords from Tamil, while also an Indian language (though not Indo-European as in Sanskrit), mainly exist in cuisine, like Chinese and unlike Sanskrit. It mainly entered the lexicon of Malay (and by extension, Indonesian) with the immigration of South Indian traders who settled around the Strait of Malacca.
- This list is incomplete; you can help by expanding it.
Word | Meaning | Original word |
---|---|---|
apam | kind of cake | apam |
gulai | kind of curry | gulai |
kapal | boat | kappal |
kedai | foodstall | Kaddai |
kuil | temple | koil |
mangga | mango | manga |
roti | bread | rotti |
topi | hat | toppi |
kata | say | katai |
From Middle Eastern languages
From Arabic
The loanwords from Arabic are mainly concerned with religion, in particular with Islam. Words of Arabic origin include dunia (from Arabic دنيا dun-ya = the present world, as opposed to the after-life world), kabar (خبر = news), selamat/ salam (سلام salam = a greeting), senin (الإثنين al-Itnain = Monday), selasa (الثلاثاء at-Tulata = Tuesday), jumat (الجمعة al-Jum'at = Friday), hadiah (هدية hadiyyah = gift/present), mungkin (from ممكن mumkin = perhaps), maklum (معلوم ma'lum = understood), kitab (كتاب kitab = book), and kamus (قاموس qamus = dictionary).
Allah is the word for God even in Christian Bible translations. Many early Bible translators, when they came across some unusual Hebrew words or proper names, used the Arabic cognates. In the newer translations this practice is discontinued. They now turn to Greek names or use the original Hebrew Word. For example, the name Jesus was initially translated as 'Isa, but is now spelt as Yesus. Psalms used to be translated as Zabur, the Arabic name, but now it is called Mazmur which corresponds more with Hebrew.
Word | Meaning | Original word | Transcription, notes |
---|---|---|---|
abdi | servant | عبد | 'abd |
adab | civilize, proper | أدب | adab |
adat | custom | عَادَة | 'ada |
ahad | Sunday (Islamic) | اَلْأَحَد | al ahad |
ajaib | wonders, curiosities | عجائب | 'ajaib |
akal | reason | عقل | 'aqlun |
akhir | end | آخر | akhirun |
akhlak | moral | أخلاق | akhlaqun |
akhirat | hereafter | آخرة | akhiratun |
alam | nature ، of the earth | علم | alam |
aljabar | algebra | الجبر | aljabbar |
amal | alms giving, good deed | عمل | aml |
aman | safe, peaceful | اَمَان | aman |
anda | you (formal) | انتة | anta |
asal | origin | أصل | asl |
asli | real, original | أصل | asl |
awal | beginning | أول | awwalun |
badan | body | بدن | baddan |
bahari | maritime, naval | بحري | bahri: sea |
berkah | bless, barakah | بركة | baraka |
daftar | list | دفتر | daftar |
dakwah | sermon | دعوة | d'awah |
dunia | world | دنيا | dun-yaa` |
fakir | poor people, pauper | فقير | fakr |
gaib | unseen, other world | غايب | 'ghaib |
halal | religiously lawful | حلال | halal |
hakim | judge | حَاكِم | hakim |
haram | religiously unlawful | حرام | haraam |
hewan | animal | حيوان | hayawan |
hikmah | (deeper) meaning | حكمة | hikma |
huruf | letter (of an alphabet) | حُرُوف | huruf |
ilmu | knowledge, science | علمي | 'ilmi |
ilmiah | scientific | علمية | 'ilmiah |
ijazah | diploma | إجازة | ijazah |
ikrar | pledge | إِقْرَار | iqrar |
izin | permission, to permit | إذن | izin |
jadwal | schedule | جدول | jadwal |
jahanam | cursed, damned | جهنم | jahannam:hellfire |
jail | prank, practical joke | جاهل | jahil: ignorance |
jawab | answer | جَوَاب | jawab |
jenazah | corpse | جَنَازَة | janaza |
jilbab | hijab head covering | حجاب | hijab |
kabar | news | خبر | khabar |
kafan | white shroud (to cover the dead) | كَفَن | kafan |
kafir | infidel | كافر | kafir |
kamus | dictionary | قَامُوس | qamus |
kertas | paper | قَرْطَاس | qartas |
khas | specialty | خَاصّ | khass |
kitab | religious book | كتاب | kitabun |
korban | sacrifice | قربان | qurban |
kurma | date palm | كرما | qurma |
kursi | chair | كرسي | kursiyyun |
kurun | span (of time) | قرن | qurun |
kuliah | college | قليلة | |
laskar | soldier | عسكري | 'askar |
lisan | mouthly, mouth | لسان | lisan |
maaf | sorry, to apologise | ما أف | ma af :no worries |
makna | meaning | معنة | ma'na |
maksud | meaning, purpose | مقصود | ma'sud |
majelis | assembly, majlis | مجلس | majlis |
malaikat | angel | مَلَائِكَة | mala'ika |
masalah | problem, dilemma | مسألة | masalah |
masjid | mosque | مسجد | masjid |
maut | dead, deadly | موط | mawt |
menara | tower | منارة | manārah: lighthouse |
Mesir | Egypt | مِصْر | misr |
miskin | poor | مسكين | miskin |
mubazir | useless | mubazir | |
muflis | bankrupt | مفلس | muflis |
mungkin | maybe | منكن | mumkin |
murtad | apostate | مرتد | murtad |
munafik | hypocrite | منافق | munaffiq |
musim | season | موسم | musim |
mustahil | impossible, unlikely | مستحيل | mustahil |
nafsu | desire | نفس | nafs |
najis | disgusting, unclean | نجس | najis |
nikah | married | نكات | nikah |
petuah | lesson, advice | فتوى | fatwa |
pikir | to think | فكر | fikr |
rahim | womb | رَحِم | rahim |
rahmat | blessing | رحمة | rahmah |
rakyat | people, citizen | رَعِيَّة | ra'iyya |
saat | moment | ساعة | sa'at |
sabar | patience | صبر | sabr |
sabun | soap | صابون | sabuun |
sahabat | close friend | صَحَابَة | sahaba |
saleh | pious | صالح | shalih |
salju | snow | ثلج | thalj |
sebab | cause, reason | سبب | sabab |
sedekah | gift, shodaqoh | صدقة | shadaqatun |
sehat | healthy | صحة | sihat |
selamat | safe, well-being | سلماة | salamah |
serikat | company, federation | شَرِكَة | syarika |
shalat | pray | صلاة | salah |
shaum | fasting | صوم | saum |
siasat | trick | سياسة | siasatun |
soal | question, problem | سُؤَال | su'al |
surat | letter | صرت | surah |
sukur/syukur | thankful | شكر | shukr |
sunat | circumcision | صنة | sunnat |
syariah | Islamic law | شاريعة | shari'a |
senin | Monday | ثنان | senin |
selasa | Tuesday | ثلاثة | tsalasa |
rabu | Wednesday | رابع | arba'a |
kamis | Thursday | خميس | khams |
khitan | circumcision | ختان | khitan |
jumat | Friday | جمعة | jum'ah |
sabtu | Saturday | السبت | as-Sabt |
tabib | traditional healer | طَبِيب | tabib |
terjemah | translation | ترجمة | terjemah |
tertib | orderly | ترتيب | tartib |
umum | common, public | عُمُوم | 'umum |
umur | age | عُمْر | 'umr |
unsur | element | عُنْصُر | 'unsur |
wahid | number one, the best (uncommon) | وآحد | wahid |
wajah | face | وجه | wajh |
waktu | time | وقت | waqtu |
waris | inherit | وارث | waris |
wilayah | region, area | ولاية | wilayah |
yakin | confidence, belief | يقين | yakin |
Yunani | Greece | يُونَان | yunnan |
zaitun | olive | زيتون | zaytun |
zakat | alms | زكاة | zakat |
zakar | penis and testicles | ذكر | zakar |
zaman / jaman | era | زمن | zaman |
zamrud | emerald | زُمُرُّد | zumurrud |
zinah | adultery | زناء | zina |
From Persian
Word | Meaning | Original word | Transcription, notes |
---|---|---|---|
anggur | grape | انگور | an-gur |
bandar | port | بندر | bandar |
cadar | veil | چادر | chādar |
dewan | assembly, meeting | دیوان | divan (administration) |
firdaus | eden, bountiful garden | فردوس | firdaus |
gandum | wheat | گندم | gandum |
kismis | raisin | کشمش | kishmish |
pahlawan | hero | پﮩلوان | pahlwān |
pasar | market/bazaar | بازار | bāzār |
pesona | charm | afsūn | |
piala | cup, trophy | پیاله | pyāla (cup, bowl) |
medan | area, field, square | میدان | meidan |
nakhoda | captain of a ship | ناخدا | nākhodā |
takhta | throne | تخت | takht |
sihir | magic | سِحْر | sihr |
syahbandar | portmaster | شاهِ بندر | shah-e bandar (lit. "king of the port") |
ustad | teacher (religious, Islam) | اُستَاذ | ustad |
zirah | armor | زره | zirah |
From East Asian languages
From Chinese
The Chinese loanwords are usually concerned with cuisine, trade or often just exclusively things Chinese. According to the 2000 census, the relative number of people of Chinese descent in Indonesia (termed the peranakan) is almost 1% (totaling to about 3 million people, although this may likely be an underestimate due to an anti-Chinese sentiment that exists in some circles of the population), yet the peranakan are the most successful when it comes to business, trade, and cuisine. Words of Chinese origin (presented here with accompanying Hokkien/ Mandarin pronunciation derivatives as well as traditional and simplified characters) include pisau (匕首 bǐshǒu – knife), mie (麵 > 面 Hokkien mī – noodles), lumpia (潤餅 (Hokkien = lūn-piáⁿ) – springroll), teko (茶壺 > 茶壶 = cháhú [Mandarin], teh-ko [Hokkien] = teapot), 苦力 kuli = 苦 khu (bitter) and 力 li (energy) and even the widely used slang terms gua and lu (from the Hokkien 'goa' 我 and 'lu/li' 你 – meaning 'I/ me' and 'you'). Almost all loan words in Indonesian with Chinese origin comes from Hokkien dialect. Loan words in Indonesian with Chinese origins.
Word | Meaning | Original word (in Hakka or Hokkien/客家,福建) |
---|---|---|
amoi | Chinese girl | 阿妹 amei: sister |
angciu | cooking wine used for food flavour enhancer | 紅酒 ang ciu: red wine |
angpao | gift money for Chinese New Year | 紅包 ang pao |
bakcang | glutinous rice dumpling filled with meat | 肉粽 bak cang |
bakmie | meat noodle | 肉麵 bak mie |
bakso | meatball | (肉球?) bak so |
bakpau | meatbun | 肉包 bak pao |
bihun | rice vermicelli | 米粉 bee hoon |
cap cai | stir fried vegetable dish | 杂菜 cha̍p-chhài |
cawan | cup | 茶碗 chawan |
cukong | tycoon | 主公 cu kong |
dacin | balance scale | (抬輕?) dacin |
gua | me (slang) | 我 gua/wa |
hoki | luck, fortune | 福氣 hok khi |
kakak | older sibling/addressing someone slightly older | 哥哥 ko—ko |
kecap | soybean sauce (ketchup is 'saus tomat', not kecap) | 茄汁 Keng Cio |
kerangkeng | cage | 間 -keng: room in Hokkien |
kue | cake, pastries | 粿 kwe |
kuli | slave, labourer | 苦力 kuli |
kwetiau | kway teow (flat noodle) | 粿條 kway teow |
lihai | skillful | 厲害 li hai |
lobak | daikon, radish | 蘿蔔 lo ba |
loténg | 2nd storey of a house, attic | 樓頂 lao teng |
lumpia | spring roll | 潤餅 lun pia |
mak comblang | matchmaker | 媒紅娘(?) |
mesiu | gunpowder | (not clear whether of Chinese descent or not) |
mi / mie | noodle | 麵 mie |
micin / pécin | MSG (flavouring for cooking) | 味精 vetsin |
sempoa | abacus, suanpan | 算盤 sui poa, suanpan |
singkék | Chinese newcomer (derogative), pure blooded Chinese, i.e. not of mixed ancestry | 新客 Shin Khek |
siomay | shumai (wrapped and steamed with fillings) | 燒賣 sio mai |
tahu | tofu | 豆腐 toufu/tauhu |
teh | tea | 茶 te |
teko | tea pot | 茶壺 te ko |
Tionghoa | Chinese | 中華 chung hwa/tiong hwa |
Tiongkok | China | 中國 chung kuo/tiongkok |
From European languages
European influence over Indonesian language is significantly influenced through European intervention and colonialism, the most significant evident is the usage of Latin alphabet instead of various local scripts. Portuguese had first arrived in the archipelago and influenced the original Malay language after their conquest of Malacca. The Portuguese dominance over trade in the region and control of the spice island of Moluccas had significantly increase Portuguese influence in trade and also through the introduction of Christianity over the region. The Dutch however shows the most influence in the language, being in control of Indonesia for 300 years after eliminating the Portuguese as a player over control of the archipelago. Dutch language itself wasn't properly introduced over the archipelago before 1799 when the Netherlands' crown took over the colony from the already bankrupt VOC (Dutch East India company), previously the Malay language was adapted by VOC due to its trade and diplomatic benefit which led to mass loanword over the language. English to an extend also have influence over the archipelago's language, being the third most favored foreign language by the educated in the colonial days. English however plays more role over the nation's official language through recent globalization.
From Portuguese
Alongside Malay, Portuguese was the lingua franca for trade throughout the archipelago from the sixteenth century through to the early nineteenth century. The Portuguese were among the first westerners to sail east to the "Spice Islands". Loanwords from Portuguese were mainly connected with articles the early European traders and explorers brought to Southeast Asia. Indonesian words derived from Portuguese include sabun (from sabão = soap), meja (from mesa = table), boneka (from boneca = doll), jendela (from janela = window), gereja (from igreja = church), bola (from bola = ball), bendera (from bandeira = flag), roda (from roda = wheel), gagu (from gago = stutterer), sepatu (from sapato = shoe), kereta (from carreta = wagon), bangku (from banco = chair), keju (from queijo = cheese), garpu (from garfo = fork), terigu (from trigo = flour), mentega (from manteiga = butter), and Minggu (from domingo = Sunday).[3]
Word | Meaning | Original word |
---|---|---|
akta | act (law) | acta |
algojo | executioner | algoz |
armada | fleet | armada |
bangku | chair | banco: sitting |
baret | barrette | barrete |
barikade | barricade | barricada |
belanda | Dutch, Holland, | Holanda |
bendéra | flag | bandeira |
beranda | verandah, porch | varanda |
biola | violin | viola |
bola | ball | bola |
(kué) bolu | (a type of) cake | bolo |
cerutu | cigar | charuto |
bonéka | doll | boneca |
dansa | dance (not including traditional dance) | dança |
dadu | dice | dado |
ganco | hook | gancho |
garpu | fork | garfo |
geréja | church | igreja |
gerilya | guerrilla | guerrilha |
infanteri | infantry | infanteria (Dutch: infanterie) |
jendéla | window | janela |
kaldu | broth | caldo |
kanal | channel | canal (Dutch: kanaal) |
kavaleri | cavalry | cavaleria (Dutch: cavalerie) |
kéju | cheese | queijo |
keméja | shirt | camisa |
keréta | chariot/cart | carreta |
kertas | paper | cartas (papel) |
kredo | creed | credo |
lemari | closet | armário |
lelang | auction | leilao |
mebel | furniture | movel, (Dutch: meubel) |
meja | table | mesa |
mentéga | butter | manteiga |
minggu | Sunday | domingo |
misa | mass | missa |
mitos | myth | mitos |
nanas | pineapple | ananas |
natal | Christmas | natal |
noda | stain | nodoa |
nona | young woman | dona |
nyonya | lady | donha |
pasta | paste | pasta |
pesiar | cruise, excursion | passear |
pesta | party | festa |
pigura | picture, figure | figura |
pita | ribbon | fita |
pompa | pump | bomba hidráulica, (Dutch: pomp) |
sabtu | Saturday | sabado |
sabun | soap | sabão |
santo | saint | santo |
saku | pocket, bag | saco |
sekolah | school | escola (Latin: schola) |
sepatu | shoe | sapato |
serdadu | soldier | soldado |
tenda | tent | tenda |
témpo | time | tempo |
tinta | ink | tinta |
terigu | wheat | trigo |
tolol | fool | tolo |
tomat | tomato | tomate |
tukar | exchange | trocar |
frambus | raspberry | framboesa (Dutch: framboos) |
gardu | to guard, watch post | guarda (Dutch: garde) |
gubernur | governor | governador (Dutch: gouverneur) |
gratis | free (not having to pay) | grátis (Dutch: gratis) |
topik | topic | tópico (Dutch: topic) |
From Dutch
The former colonial power, the Netherlands, left an extensive vocabulary that can be seen in words such as polisi (from politie = police), kualitas (from kwaliteit = quality), wortel (from wortel = carrot), kamar (from kamer = room, chamber), rokok (from roken = smoking cigarettes), korupsi (from corruptie = corruption), persneling (from versnelling = gear), kantor (from kantoor = office), resleting (from ritssluiting = zipper), kelas (from klas = class), and gratis (from gratis = free). These Dutch loanwords, and also from other non Italo-Iberian, European languages loanwords which came via Dutch, cover all aspects of life. Some Dutch loanwords, having clusters of several consonants, pose difficulties to speakers of Indonesian. This problem is usually solved by insertion of the schwa. For example, Dutch schroef [ˈsxruf] → sekrup [səˈkrup]. Many Indonesian vocabulary ending "-i" (i.e.:administras-i) also are known from the Dutch vocabulary influence "-ie" (i.e.:administrat-i.e.). All the months from January (Januari) to December (December) used in Indonesian are also derived from Dutch language. It is estimated that 10,000 words in Indonesian language can be traced to the Dutch language.[4]
Note: Word after slash means 'genuine' Indonesian language, although may be loans from other language too.
Word | Meaning | Original word |
---|---|---|
administrasi | administration | administratie |
advokat/pengacara | lawyer | advocaat |
afdeling | division, section | afdeling |
asbak | ashtray | asbak |
agustus | august | augustus |
aliansi/sekutu | alliance | alliantie |
apartemen | apartment | appartement |
aktual/kini | current | actueel |
antik | Antique | antiek |
April | April | April |
apotek/apotik | pharmacy | apotheek |
arde | ground (electricity) | aarde |
arbéi/stroberi | strawberry | aardbei |
arloji/jam tangan | watch | horloge |
atret | aback | achteruit |
ban | tire | band |
baskom/waskom | washbasin | waskom |
baterai | battery | batterij |
baut & mur | bolt & nut | bout & moer |
beha/kutang | brassiere | beha |
beken | famous, notorious | bekend |
béngkél | workplace | winkel: store, originally angle |
bekleding | chair lining | bekleding |
besuk/menjenguk | visiting | bezoeken |
begel/sengkang | bracket | beugel |
brankas | safe deposit box | brandkast |
bioskop | cinema | bioscoop |
buncis | green beans | boontjes |
branwir/pemadam kebakaran | firefighter squad | brandweer |
bruder | Roman Catholic friar | broeder = brother |
buku | book | boek |
cokelat | chocolate | chocolade |
komentar | comment | commentaar |
komandan | commander | commandant |
kongres | congress | congres |
komisaris | commissioner | commissaris |
komersil | commercial | commercieel |
kondisi | condition | conditie |
kursus | course | cursus |
korup | corrupt | corrupt |
sertifikat | certificate | certificaat |
dah/dadah/selamat tinggal | good bye (Indonesian)/ good day (Dutch) | dag |
dak/atap | roof | dak |
dasi | necktie | das(je) |
debat | debate | debat |
diskusi | discussion | discussie |
December | December | December |
departemen | department | departement |
dokter | medical doctor | dokter |
dosis | dose | dosis |
duit | money | duit, a copper Dutch coin |
émbér | bucket | emmer |
egois | selfish (Indonesian)/egoist | egoïst |
Eropa | Europe | Europa |
éngsél | hinges | hengsel |
fantastis | fantastic | fantastisch |
faktur | invoice | factuur |
febuari | February | februari |
frambus | raspberry | framboos |
pabrik | factory | fabriek |
gang | alley | gang |
gaji | wages | gage |
gorden | curtain | gordijn |
halo | hello | hallo |
handuk | towel | handdoek |
hanger/penggantung | hanger | hanger |
halte bus/pemberhentian bus | bus stop | bushalte |
helm | helmet | helm |
hipotek | mortgage | hypotheek |
ide | idea | idee |
identik | identical | identiek |
ilusi | ilussion | ilusie |
imun | immune | immuun |
indehoy | forbidden sexual intercourse (Indonesian)/ on the hay (Dutch) | inhethooi[5] |
Indo | Eurasian, mestizo | abbreviation of Indo-European |
intim | intimate | intiem |
institut | institute | instituut |
insinyur | engineer | ingenieur |
jas | coat | jas |
januari | January | januari |
juni | June | juni |
jus | Juice | jus |
juli | July | juli |
kabel | cable | kabel |
karakter | character | karakter |
kaisar | emperor | keizer |
kakus/toilet | toilet | verb: kakken/noun: kakhuis |
kalkun | turkey | kalkoen |
kalem/tenang | calm | kalm |
kamar | room | kamer |
kantor | office | kantoor |
karcis | ticket | kaartjes: plural for diminutive of kaart, card or ticket) |
kartu | card | kaart |
kastanye | chestnut | kastanje |
katun | cotton | katoen |
kelar/selesai | ready, finished | klaar |
keran | faucet, tap | kraan |
knalpot (or kenalpot) | muffler (on a motor vehicle) | knalpot |
kol | cabbages | kool |
kopi | coffee | koffie |
kopor | suitcase | koffer |
kopling | clutch | koppeling |
kor/koor | choir | koor |
korsleting/konslet | short circuit | kortsluiting |
korting/diskon | discount | korting/disconteren |
kos/indekos | room rental (Indonesian)/ nourishment (Dutch) | kost[5] |
kuitansi/bon | receipt | kwitantie/bon |
kulkas/lemari es | ice box or refrigerator | koelkast |
kusén | window frame | kozijn |
laci | deskdrawer | laatje: diminutive form of la(de) |
lampu | lamp | lamp |
listrik | electric | elektrisch |
lisensi | license | licentie |
limun | lemonade (Indonesian)/ lemon (Dutch) | limoen |
loket | pay box | loket |
maskapai | airline (Indonesian)/ company (Dutch) | maatschappij |
makelar | broker | makelaar |
mantel | coat | mantel |
matras/kasur | bed | matras |
maret | march | maart |
massa | mass (bulk, load) | massa |
mei | may | mei |
merek | brand | merk |
meubel | furniture | meubel |
migrasi | migration | migratie |
minder | not confident (Indonesian)/ less (Dutch) | minder |
meises | sprinkles | muisjes |
mobil | car, automobile | automobiel |
motor | motorcycle | motorfiets |
montir | mechanic | monteur |
nanas | pineapple | ananas (Portuguese: Ananas, origin South America) |
nomer | number | nummer |
nol | zero/nil | nul |
November | November | November |
oktober | October | oktober |
om/paman | uncle | oom |
oma/nenek | grandma | oma |
omzet/omset | revenue | omzet |
onderdil | components/spare parts | onderdeel |
ongkos/biaya | cost & expenses | onkosten |
opa/kakek | granddad | opa |
oranye | orange (colour) | oranje |
orgel | pipe organ | orgel |
otomatis | automatic | automatisch |
parkir | parking | parkeer |
parlemen | parliament | parlement |
pas/cocok | fit | past (third person singular of "passen") |
pastor/pendeta | pastor | pastoor |
paroki | parish | parochie |
paviliun | pavilion | paviljoen |
pénsil | pencil | penseel (brush) |
pensiun | retirement | pensioen |
permisi | excuse me (Indonesian)/ permission (Dutch, also Indonesian) | permissie |
peron | platform (railway) | perron |
pers/media massa | press/mass media | pers/massamedia |
persik | peach | perzik |
persis | precise, exactly the same, look alike | precies |
plafon | ceiling | plafond, from French |
polisi | police | politie |
potret | portrait | portret |
potlot | pencil | potlood |
prestasi | performance | prestatie |
prinsip | principle | principe |
proyek | project | project |
redaksi | editorial office | redactie |
rékening | account | rekening |
reklame | advertisement | reclame |
rem | brake | rem |
resep | recipe | recept |
résléting | zipper | ritssluiting |
resiko | risk | risico |
rok | skirt | rok |
rokok | cigarette | roken: to smoke |
sakelar | switch | schakelaar |
saldo | balance | saldo |
satelit | satellite | satelliet |
saus | sauce | saus |
sekop | shovel | schop |
sekrup | screw | schroef |
seks | sex | seks |
seksi | section | sektie |
selang | water hose | slang |
sempak | swim briefs | zwempak |
senewen | jumpy | zenuwachtig |
sepur/kereta api | train | spoor |
serius | serious | serieus |
setrika | clothes iron | strijkijzer |
setrum | current (electricity) | stroom |
September | September | September |
sinterklas | Santa Claus | sinterklaas |
sirkulasi | circulation | circulatie |
sipir | warden | cipier |
solusi/kesimpulan | solution | solutie |
spanduk | commercial or information banner | spandoeken |
stasiun | train station | station |
standar | standard | standaard |
struktur | structure | structuur |
stopkontak | power socket | stopcontact |
tang | pliers | tang |
tas | bag | tas |
tégel/ubin | floor tile | tegel |
teh | tea | thee |
teknologi | technology | technologie |
telat/terlambat | late | te laat (too late) |
telefon | telephone | telefoon |
televisi | television | televisie |
tema | theme | thema |
terompet | trumpet | trompet |
teori | theory | theorie |
tinta | ink | tint |
tomat | tomato | tomaat (Portuguese: tomate, origin Central America) |
toren | tower (usually for water tower in Indonesian) | toren |
traktir | treat | trakteer |
tustel | camera tools (Indonesian)/ device, appliances (Dutch) | toestel |
variabel | variable | variabel |
vas | vase | vaas |
versi | version | versie |
visi | vision | visie |
voorijder/pengawalan khusus | outrider | voorrijder |
vulkan | volcano | vulkaan |
permak | alter, transform | vermaken |
pelopor | frontrunner | voorloper |
perboden | prohibit (mainly used in street signs in Indonesian) | verboden |
preman | gangster (Indonesian)/freeman/outlaw | vrijman |
wastafel | sink | wastafel |
wol | wool | wol |
wortel | carrot | wortel |
yustisi/kehakiman | judiciary | justitie |
yuridis | juridical | juridisch |
segel | seal | zegel |
suster/perawat (wanita) | nun, nurse, sister | zuster |
From Greek
Word | Meaning | Original word |
---|---|---|
demokrasi | democracy | demokratia through Dutch: democratie |
filsafat | philosophy | philasophia, through Arabic: falsafah |
mitos | myth | mythos, through Portuguese: mitos |
stadion | stadium | stadion through Dutch: stadion |
From Latin
It is notable that some of the loanwords that exist in both Indonesian and Malaysian languages are different in spelling and pronunciation mainly due to how they derived their origins: Malaysian utilizes words that reflect the English usage (as used by its former colonial power, the British), while Indonesian uses a Latinate form reflected in the Dutch usage (e.g. aktiviti (Malaysian) vs. aktivitas (Indonesian), universiti (Malaysian) vs. universitas (Indonesian)).
Word | Meaning | Original word |
---|---|---|
abolisi | abolition | abolitia, through Dutch: abolitie |
ad interim | temporarily | ad interim |
akta | act (law) | actus, through Portuguese: acta |
aktivitas | activity | activitas, through Dutch: activiteit |
amnesti | amnesty, state-granted pardon | amnestia, through Dutch: amnestie |
almamater | revered name for one's university | almamater: wise and nurturing mother |
fakultas | faculty | facultas, through Dutch: faculteit |
forum | forum | forum, through Portuguese: forum |
humaniora | humanities | humaniora |
kantata | song | cantata, through Portuguese: cantada |
kualitas | quality | kualitas, through Dutch: kwaliteit |
misi | mision | misi, through Dutch: missie |
nihil | nil, nothing, zero | nihil |
nota bene | actually, after look carefully, also | nota bene: examine closely |
oknum | authority figure (police, soldier, prosecutor, judge) that perform unlawful or corrupted deed | ocnum: name personal |
status | status | status |
universitas | university | universitas, through Dutch: universiteit |
From French
Word | Meaning | Original word |
---|---|---|
akur | agree, get along well | accord, through Dutch: akkoord |
antara | entre | between |
arsip | archives | archives, through Dutch: archief |
garnisun | garrison | garnison, through Dutch: garnisoen |
intrik | intrigue | intrigue, through Dutch: intrige |
kado | gift | cadeau, through Dutch: kado/cadeau |
kampanye | campaign | campagne, through Dutch: campagne |
karantina | quarantine | quarantine, through Dutch: quarantine |
karoseri | the body of vehicle, car, coach, or bus | carrosserie, through Dutch: carrosserie |
klise | cliche | cliché, through Dutch: cliché |
kudeta | coup | coup d'état |
legiun | legion | légion, through Dutch: legioen |
letnan | lieutenant | lieutenant, through Dutch: lieutenant |
manuver | maneuver | manœuvre, through Dutch: manoeuvre |
mayones | mayonnaise | mayonnaise |
sabotase | sabotage | sabotage, through Dutch: sabotage |
sepeda | bicycle | vélocipède |
supir | driver | chauffeur, through Dutch: chauffeur |
tante/bibi | aunt | tante, through Dutch: tante |
trotoar | sidewalk | trottoir, through Dutch: troittoir (also stoep, pronounced as "stoop") |
From English
Many English words are adopted in Indonesian through globalization, due to this however many Indonesians mistake words that were originally adopted from Dutch with English due to the Germanic traces that exist in the two languages (both are Indo-European Germanic languages from the same branch, the West Germanic).
Word | Meaning | Original word |
---|---|---|
astronot | astronaut | astronaut |
bisnis | business | business |
diskon | discount | discount |
elektronik | electronic | electronic |
gosip | gossip | gossip |
isu | issue | issue |
katering | catering service | catering |
komputer | computer | computer (Dutch: Computer) |
komplit | complete | complete (Dutch: Compleet) |
kondom | condom | condom |
konter | counter | counter (Germans: konter) |
modem | modem | modem |
moderen | modern | modern (Dutch: moderne) |
partner | partner | partner |
pilot | pilot | pilot (Dutch: Piloot) |
ponsel / HP read:Ha-Pé (shortened word from Hand Phone) | cell phone | hand phone (used in Singapore, Malaysia, Philippines, and South Korea) |
radar | radar | radar |
roket | rocket | rocket |
sistem | system | system (Dutch: Systeem) |
stroberi | strawberry | strawberry |
target | target | target |
See also
- List of English words of Indonesian origin
- Loan words in Sri Lankan Tamil
- Indonesian history
- Differences between Malay and Indonesian
References
- 1 2 C. D. Grijns et al. (eds). "Loan-words in Indonesian and Malay" (PDF). KITLV. Retrieved 26 August 2012.
- ↑ Nurlela Adan, Ermitati, Rosnida M. Nur (2001). Kamus Bahasa Indonesia-Minangkabau. Jakarta: Balai Pustaka.
- ↑ Ricklefs, M.C. (1991). A History of Modern Indonesia Since c.1300, 2nd Edition. London: MacMillan. p. 26. ISBN 0-333-57689-6.
- ↑ http://www.reference.com/browse/indonesian+language
- 1 2 KOST (UITGAVE, LEVENSONDERHOUD)
Bibliography
- de Vries, Jan W., Grijns, C.D. and Santa Maria, L. 1983 Indonesian : a check-list of words of European origin in Bahasa Indonesia and traditional Malay Leiden : Koninklijk Instituut voor Taal-, Land- en Volkenkunde. ISBN 90-6718-004-1.
- Badudu, J.S; Kamus Kata-kata Serapan Asing Dalam Bahasa Indonesia; Kompas, Jakarta, 2003
External links
- Indonesian Etymology Database
- SEAlang Library Orthography search engine on Loan-Words in Indonesian and Malay