Lishana Deni

Lishana Deni
לשנא דני Lišānā Denî, לשנא יהודיא Lišānā Hôzāyē
Pronunciation [liˈʃɑnɑ ˈdɛni]
Native to Israel, Iraq
Region Jerusalem and Maoz Tsiyon, originally from Iraqi Kurdistan
Native speakers
7,500 (1999)[1]
Language codes
ISO 639-3 lsd
Glottolog lish1247[2]

Lishana Deni is a modern Jewish Aramaic language, often called Neo-Aramaic or Judeo-Aramaic. It was originally spoken in the town of Zakho and its surrounding villages in northern Iraq, on the border with Turkey. Most speakers now live in and around Jerusalem. Speakers are ethnic Assyrians and the language is occasionally considered to be a dialect of Assyrian Neo-Aramaic.

The name Lishana Deni means 'our language', and is similar to names used by other Jewish Neo-Aramaic dialects (Lishan Didan, Lishanid Noshan). Other popular names for the language are Lishan Hozaye, 'the language of the Jews', and Kurdit, 'Kurdish'. Scholarly sources tend simply to refer to Lishana Deni as Zakho Jewish Neo-Aramaic.

Origins

Various Neo-Aramaic dialects were spoken across a wide area from the Zakho region, in the west, to Lake Urmia, in the northeast to Sanandaj, in the southeast (the area covers northern Iraq and northwestern Iran). The upheavals in their traditional region after the First World War and the founding of the State of Israel led most of the Jews of Kurdistan to move to Jerusalem and villages nearby.

However, uprooted from northern Iraq, and thrown together with so many different language groups in the fledgling nation, Lishana Deni began to be replaced in the speech of younger generations by Modern Hebrew.

Fewer than 8,000 people are known to speak Lishana Deni, and all of them are over 50 years old. Lishana Deni is written in the Hebrew alphabet it is also used be written Syriac alphabet. Spelling tends to be highly phonetic, and elided letters are not written.

Intelligibility

The language faces extinction in the next few decades. However, there is very little intelligibility between Lishana Deni and the other Jewish dialects. On the other hand, there is quite reasonable intelligibility between it and the Christian Neo-Aramaic dialects spoken in the region.

The Christian dialect of Chaldean Neo-Aramaic is closest to Lishana Deni, followed by theAshiret dialects of Assyrian Neo-Aramaic. Like other Judaeo-Aramaic dialects, Lishana Deni is sometimes called Targumic, due to the long tradition of translating the Hebrew Bible into Aramaic, and the production of targumim.

See also

References

  1. Lishana Deni at Ethnologue (18th ed., 2015)
  2. Nordhoff, Sebastian; Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, eds. (2013). "Lishana Deni". Glottolog. Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology.

Bibliography

External links

This article is issued from Wikipedia - version of the Thursday, February 11, 2016. The text is available under the Creative Commons Attribution/Share Alike but additional terms may apply for the media files.