Howard Curtis
Howard Curtis (born 1949) is a British translator of French, Italian and Spanish fiction. He has specialized in translating crime fiction.
He was shortlisted for the Duncan Lawrie International Dagger award in 2011.[1]
He won the 2013 Marsh Award for Children's Literature in Translation for his translation from Italian of In the Sea there are Crocodiles by Fabio Geda.[2]
Translations
Translations from French
- Uncle Charles Has Locked Himself In by Georges Simenon. San Diego: Harcourt Brace Jovanovich, 1987.
- Memoirs from Elsinore by Franz Hellens. Translation of Mémoires d'Elseneur. New York: Peter Lang, 2000.
- The Officers' Ward, by Marc Dugain. Translated from Chambre des officiers. 2001.
- Submission: A Novel by Marthe Blau. Translated from Entre ses mains. London: Black Swan, 2004.
- Total Chaos by Jean-Claude Izzo. Translated from Total Khéops. New York: Europa Editions, 2005.
- Chourmo by Jean-Claude Izzo. New York: Europa Editions, 2006.
- The Lost Sailors by Jean-Claude Izzo. Translated from Marins perdus. New York: Europa Editions, 2007.
- Solea by Jean-Claude Izzo. New York: Europa Editions, 2007.
- The Vendetta by Honoré de Balzac. London: Hesperus, 2008.
- Mary of Nazareth: a Novel by Marek Halter. Translated from Marie. New York: Crown Publishers, 2008.
- A Sun for the Dying by Jean-Claude Izzo. Translated from Soleil des mourants. New York: Europa Editions, 2008.
- Zulu by Caryl Férey. New York: Europa Editions, 2010.
- Guys Like Me by Dominique Fabre. New York: New Vessel Press, 2015.
Translations from Italian
- A Walk in the Dark by Gianrico Carofiglio. Translated from Ad occhi chiusi. London: Bitter Lemon, 2006.
- A Private Affair by Beppe Fenoglio. Translated from Una questione privata. London: Hesperus, 2006.
- The Past is a Foreign Country by Gianrico Carofiglio. Translated from Il passato è una terra straniera. London: Old Street, 2007.
- The Turn by Luigi Pirandello. Translated from Il turno. London: Hesperus, 2007.
- The Death of a Mafia Don by Michele Giuttari. London: Abacus, 2009.
- Who is Lou Sciortino by Ottavio Cappellani. Translated from Chi è Lou Sciortino?. New York: Farrar, Straus and Giroux, 2010.
- A Death in Calabria by Michele Giuttari. London: Little, Brown, 2010.
- In the Sea There are Crocodiles: The Story of Enaiatollah Akbari by Fabio Geda. Oxford: David Fickling Books, 2011.
Translations from Spanish
- Tierra del Fuego by Francisco Coloane. New York: Europa Editions, 2008.
- The Shadow of What We Were by Luis Sepúlveda. Translated from Sombra de lo que fuimos. New York : Europa Editions, 2011.
References
External links
- Works by or about Howard Curtis in libraries (WorldCat catalog)
- Q&A with Howard Curtis
- Dan Wickett, Reading the World 2007: E-Panel of Literary Translators, 6 June 2007.
This article is issued from Wikipedia - version of the Friday, February 12, 2016. The text is available under the Creative Commons Attribution/Share Alike but additional terms may apply for the media files.