Hebrew University Bible Project
The Hebrew University Bible Project (HUBP) is a project to create the first edition of the Hebrew Bible that reproduces the text of the Aleppo Codex and includes a thorough critical apparatus.[1][2]
It was begun in 1956 by Moshe Goshen-Gottstein, assisted by Chaim Rabin (who succeeded him as editor-in-chief) and Shemaryahu Talmon (who succeeded him).
The text reproduced in this edition is the Aleppo Codex; the full masora in that manuscript is included, but not massora from other sources. Footnotes record textual variants from a wide range of sources. These include:
- Translations: the Septuagint, the Vulgate, the Vetus Latina, the Peshitta, the targums and Saadia Gaon’s Arabic translation.
- Manuscripts, such as the Dead Sea scrolls and the most important mediaeval copies (particularly the Codex Cairensis and the Leningrad Codex).
- Rabbinic works, including the two Talmuds and various midrashim (many examined for this purpose for the first time).
The editors add comments in English and Hebrew.
So far, the books of Isaiah, Jeremiah and Ezekiel have been published.
See also
References
- ↑ Ernst Würthwein (1995). The Text of the Old Testament (2nd ed.). p. 44. ISBN 0-8028-0788-7.
- ↑ Emanuel Tov (1992). "Critical Editions". Textual criticism of the Hebrew Bible. pp. 371–378. ISBN 0-8006-2687-7.
External links
This article is issued from Wikipedia - version of the Wednesday, December 16, 2015. The text is available under the Creative Commons Attribution/Share Alike but additional terms may apply for the media files.