Neo-Gaeltacht

A Neo-Gaeltacht (Irish: Gaeltacht Nua) is an area where Irish has a strong presence as a spoken language but is not part of the officially defined or traditional Gaeltacht areas.[1] It has been argued that non-Gaeltacht activist groups wishing to establish an Irish language community need to show that it is large, permanent and formally organized and that it has a growing number of people using Irish as their first language.[2] Another objective is a situation in which children use Irish among themselves and with other Irish speakers in a natural way while being able to deal with a largely English-speaking world.[3]

The Republic of Ireland's Department of Arts, Heritage and the Gaeltacht has said that areas outside the traditional Gaeltacht areas may be designated as Gaeltacht areas, subject to them fulfilling particular criteria.[4]

Belfast

In February 2002, the report of the West Belfast Task Force recommended turning part of West Belfast into An Cheathrú Ghaeltachta/The Gaeltacht Quarter.[5] The Joint West Belfast/Greater Shankill Task Force Report stated that the aim of the Quarter is to "secure wealth creation by maximising the economic opportunities provided by a growing cluster of Irish Language and cultural based enterprises and activities which additionally have significant tourist potential". The proposal has been accepted and put into force by the Department of Culture, Arts and Leisure in Northern Ireland.[6]

Belfast's Gaeltacht Quarter is now an area in which the Irish language is spoken widely. The area is home to Gaelscoileanna (Irish-medium primary schools), Gaelcholáistí (Irish-medium secondary schools), naíonraí (crèches) and naíscoileanna (nursery schools). The area has Irish language restaurants and agencies and is home to both Cultúrlann McAdam Ó Fiaich (the city's Irish language cultural centre). The Gaeltacht Quarter also hosts the community radio station Raidió Fáilte, Northern Ireland's only full-time Irish language radio station.

South Londonderry

An area in southern County Londonderry centred on Slaghtneill (Sleacht Néill) and Carntogher (Carn Tóchair), near Maghera, which had gone from being 50% Irish-speaking in 1901 to having only a few speakers by the end of the century, has seen a language revival since the setting up of a naíscoil in 1993 and a Gaelscoil in 1994. In 2008 two local organisations launched a "strategy for the rebirth of the Gaeltacht", based on Irish-medium primary and secondary education.[7][8] Announcing the launch, Éamon Ó Cuív, Ireland's Minister for the Gaeltacht, said that the area was "an example to other areas all over Ireland which are working to reestablish Irish as a community language".[9]

Other areas of Ireland

Gaelscoileanna and Gaelcholáistí are now well established in Ireland, especially in Dublin, and there have been several proposals over the years, as in Cork in the 1960s, to establish a Neo-Gaeltacht.[10] In a special report on 13 January 2009 on Nuacht TG4 news, it was confirmed that a group in Ballymun, a predominantly working-class area in Dublin, had, in conjunction with the local branch of Glór na nGael, received planning permission to build 40 homes for people who want to live in an Irish-speaking community in the heart of the city. Ballymun now has two Gaelscoileanna,[11][12] but there is as yet no evidence of a Neo-Gaeltacht there or in any other part of the Republic of Ireland.

North America

Tamworth-Erinsville, Ontario is a Neo-Gaeltacht area in Canada.[13] It is unusual in having no resident Irish speakers, serving instead as a meeting place for Irish speakers from elsewhere. It is therefore a link for otherwise dispersed networks.

However, some are critical of the suggestion that a Gaeltacht, whether neo or traditional, can be an area without residents who speak Irish.[14] Some have argued that this completely ignores the meaning of the word 'Gaeltacht'.[15]

See also

Notes

  1. "The Gaeltacht is the collective whole of those areas in which the Irish language is spoken as a community language and its culture and traditions are very much alive and thriving". Permanent North American Gaeltacht. 13 January 2014.
  2. Ó Broin, Brian, ‘Establishing Criteria for Recognizing New Irish-Speaking Communities in the Light of 2012 Gaeltacht Legislation,’ North American Association of Celtic Language Teachers 2013. http://www.academia.edu/3630752/Establishing_Criteria_for_Recognizing_new_Irish-Speaking_Communities_in_light_of_2012_Gaeltacht_Legislation
  3. Mac Póilin, pp. 101-2
  4. 'Criteria shake-up will mean new Gaeltacht areas,' Juno McEnroe, Irish Examiner, 8 February 2012: http://www.gaelport.com/default.aspx?treeid=37&NewsItemID=7544
  5. "West Belfast Task Force Report" (PDF). West Belfast Task Force. 2002. Retrieved 2011-07-10.
  6. Irish language at DCALNI.gov.uk
  7. Armstrong, Timothy Currie (2012). "Establishing new norms of language use: the circulation of linguistic ideology in three new Irish-language communities". Language Policy 11 (1).
  8. Armstrong, Timothy Currie (2011) "Bilingualism, Restoration and Language Norms." In: John M. Kirk and Dónall P. Ó Baoill (eds.), Strategies for Minority Languages: Northern Ireland, the Republic of Ireland, and Scotland. Belfast: Cló Ollscoil na Banríona, 172-179.
  9. Irish-Medium Education back bone of the strategy for new Gaeltacht in south Derry, Iontaobhas na Gaelscolaíochta, January 2008. Accessed 5 April 2011
  10. Mac Póilin, pp.101-102
  11. Bóthar Choltraí, Baile Munna, Baile Átha Cliath 9: http://www.gaelscoilbhailemunna.ie
  12. Bóthar Bhaile Munna, Baile Munna, Baile Átha Cliath 11: http://www.scoilantseachtarlaoch.ie
  13. "About Us". Permanent North American Gaeltacht. 13 January 2014.
  14. The Journal website
  15. The Journal website

References

Mac Póilin, Aodán (2006), ‘The Universe of the Gaeltacht’ in Andrew Higgins Wyndham (ed.), Re-Imagining Ireland. University of Virginia Press. ISBN 978-0-8139-2544-8

This article is issued from Wikipedia - version of the Saturday, January 30, 2016. The text is available under the Creative Commons Attribution/Share Alike but additional terms may apply for the media files.