Finnish exonyms
Below is list of Finnish language exonyms for towns and cities in non-Finnish-speaking areas:
Albania
- Tiranë Tirana
Azerbaijan (Azerbaidžan)
- Bakı Baku
Belgium (Belgia)
- Brussel-Bruxelles Bryssel
- Bruges Brugge
Bulgaria
- Sofija Sofia
China (Kiina)
Cuba (Kuuba)
- La Habana Havanna
Cyprus (Kypros)
- Ammochostos-Gazimağusa Famagusta
- Lefkosía-Lefkoşa Nikosia
Denmark (Tanska)
Egypt (Egypti)
- Eskendereyya Aleksandria
- Al-Qahirah Kairo
Estonia (Viro)
Estonian and Finnish are quite closely related and share many words that differ only slightly, such as saar (Estonian) and saari (Finnish) for island. Many Estonian toponyms and even people's names are simply treated in Finnish as though they were Finnish words, creating an unlimited number of potentially existing exonyms, an exhaustive list of which would be impossible as well as pointless to compile. Below are some frequently encountered examples of these, as well as those where the difference is significant.
- Hiiumaa Hiidenmaa
- Kohtla-Järve Kohtla-Järvi
- Kuressaare Kuressaari
- Naissaar Naissaari
- Saaremaa Saarenmaa
- Tallinn Tallinna
- Reval Rääveli (historical)
- Tartu Tartto
Finland (Suomi)
Åland (Ahvenanmaa)
Åland, while a part of Finland, is monolingually Swedish as per the Autonomy Act of Åland. Finnish names for places in Åland may therefore be considered exonyms.
The following is a list of old Finnish exonyms for Åland place-names. Some of them, though not all, appear in the Finnish encyclopaedia Pieni Tietosanakirja from the late 1920s.
- Brändö Präntiö
- Korsö Koskenpää
- Eckerö Ekkerö
- Hammarland Hammarlanti
- Sålis Suolaksi
- Lemland Lemlanti[3]
- Lumparland Lumparlanti
- Kumlinge Kumlinki
- Kökar Köökari[4]
- Karlby Kaarlenkylä
Elsewhere in Finland
The Swedish names for the above are commonly (if not exclusively) used in modern-day Finnish.[6] Korsnäs in Ostrobothnia should not be confused with other locations in Finland with the same name (see Korsnäs (disambiguation)).
Areas with both Finnish-, and Swedish-speaking inhabitants have endonymic place names in both languages. Due to changing demographics, some monolingually Swedish areas have historical Finnish names inherited from earlier Finnish-speaking inhabitants. For example, Molpe, a village of Korsnäs is Moikipää in Finnish.
France (Ranska)
- Nice Nizza (i.e. the Italian and German form is used in Finnish, was also the archaic Swedish form)
- Paris Pariisi
Germany (Saksa)
- Berlin Berliini
- Donau Tonava
- Hamburg Hampuri
- Lübeck Lyypekki
- Rhein Rein
- Rheinland Reininmaa
- Bayern Baijeri
- Mecklenburg-Vorpommern Mecklenburg-Etu-Pommeri
- Niedersachsen Ala-Saksi
- Sachsen Saksi
- Sachsen-Anhalt Saksi-Anhalt
Greece (Kreikka)
Ancient transcriptions that do not reflect modern pronunciation are used in some cases, e.g. Herakleion ("Iraklion").
Holy See (Vatikaanivaltio)
- Civitas Vaticana Vatikaanivaltio
Indonesia
- Djakarta Jakarta
Iran
- Tehrān Teheran
Israel
- Yerushaláyim/Al-Quds Jerusalem
Italy (Italia)
Latvia
- Daugavpils Väinänlinna
- Daugava (river) Väinäjoki
- Riga Riika
- Valka Valga
Lithuania (Liettua)
- Vilnius Vilna
Luxembourg (Luxemburg)
- Luxembourg Luxemburg
Norway (Norja)
For further names, see : Finnish exonyms for places in Norway
The river Teno, Tana in Norwegian, defines a stretch of border between the states.
Poland (Puola)
Portugal (Portugali)
- Lisboa Lissabon
Romania
- Bucureşti Bukarest
Russia (Venäjä)
- This list is incomplete; you can help by expanding it.
Note that Finnish was formerly an official language in the Republic of Karelia and is still widely used there, and some places in what was Finnish territory until World War II have been given totally new Russian names; thus, Finnish names of Karelian places are not all strictly exonyms.
- Arkhangelsk Arkangeli (Arkhangelsk Oblast)
- Belomorsk Sorokka (Republic of Karelia)
- Gatchina Hatsina (former Ingria)
- Ivangorod Iivananlinna (former Ingria)
- Kamennogorsk Antrea (land which Finland lost in WWII)
- Kandalaksha Kantalahti, Kannanlahti (Murmansk Oblast)
- Kem (Vienan) Kemi (Republic of Karelia)
- Kingisepp Jaama (former Ingria)
- Kondopoga Kontupohja (Republic of Karelia)
- Kostomuksha Kostamus (Republic of Karelia)
- Kovdor Koutero (Republic of Karelia)
- Kronstadt Kronstatti (or) Retusaari (former Ingria)
- Lodeynoye Pole Lotinapelto (east end of Leningrad Oblast)
- Luga Laukaa (former Ingria)
- Medvezhyegorsk Karhumäki (Republic of Karelia)
- Moskva Moskova
- Murmansk Muurmanski, (Muurmanni now archaic) (Murmansk Oblast)
- Nikel Kolosjoki (former Petsamo Corridor)
- Olonets Aunus (Republic of Karelia)
- Onega Ääninen (Arkhangelsk Oblast)
- Oranienbaum Kaarosta (former Ingria)
- Pechenga Petsamo (former Petsamo Corridor)
- Pechory Petseri (Pskov Oblast)
- Peterhof Pietarhovi, Kuusoja (former Ingria)
- Petrozavodsk Petroskoi; Äänislinna (during Finnish occupation 1941–1944 only) (Republic of Karelia)
- Povenets Poventsa (Republic of Karelia)
- Priozersk Käkisalmi (land which Finland lost in WWII)
- Pskov Pihkova (Pskov Oblast)
- Pudozh Puutoinen (Republic of Karelia)
- Ropsha Ropsu (former Ingria)
- Repino Kuokkala (Russian name after Ilya Repin) (land which Finland lost in WWII)
- Sankt Peterburg Pietari (former Ingria)
- Segezha Sekee (Republic of Karelia)
- Sestroretsk Siestarjoki (former Ingria)
- Shlisselburg Pähkinälinna, Pähkinäsaari (former Ingria)
- Sosnovy Bor, Leningrad Oblast Uustia (former Ingria)
- Svetogorsk Enso (land which Finland lost in WWII)
- Svir River Syväri (former Ingria)
- Toksovo Toksova (former Ingria)
- Vyborg Viipuri (land which Finland lost in WWII)
- Zelenogorsk Terijoki (land which Finland lost in WWII)
- Zemlyanoye Pummanki
Russia (lakes in Karelia)
- Keret Kierettijärvi
- Kuyto (3 lakes) Kuittijärvet
- Lake Ladoga Laatokka; earlier Nevajärvi
- Leksozero Lieksajärvi
- Lake Lovozero Luujärvi
- Lake Nyuk Nuokkijärvi
- Lake Onega Finnish: Ääninen or Äänisjärvi (Karelian: Oniegu or Oniegu-järve; Veps: Änine or Änižjärv)
- Pyaozero Pääjärvi
- Segozero Seesjärvi
- Syamozero Säämäjärvi (Karelian: Seämärvi)
- Topozero Tuoppajärvi
- Lake Tolvayarvi Tolvajärvi (in land which Finland lost in WWII)
- Lake Tulos Tuulijärvi
- Vodlozero Vodlajärvi
- Vygozero Uikujärvi
- Lake Yaglyayarvi Ägläjärvi (in land which Finland lost in WWII)
- Lake Yanisyarvi Jänisjärvi (in land which Finland lost in WWII)
Saudi Arabia (Saudi-Arabia)
Serbia
- Beograd Belgrad
South Africa (Etelä-Afrikka)
- Cape Town Kapkaupunki
- Cape of Good Hope Hyväntoivonniemi
Spain (Espanja)
- Tenerife Teneriffa
Sweden (Ruotsi)
Northern Sweden has a Finnish/meänkieli-speaking minority and indeed some names are derived from Finnish, thus they are not exonyms. For Finnish place names in Northern Sweden, see Finnish exonyms (Sweden)
- Dalarna Taalainmaa
- Gällivare Jällivaara (meänkieli: Jellivaara)
- Haparanda Haaparanta (Swedish name derived from Finnish)
- Jokkmokk Jokimukka
- Kalix Kainuu
- Kiruna Kiiruna
- Luleå Luulaja
- Piteå Piitime
- Stockholm Tukholma
- Umeå Uumaja
- Uppsala Upsala
- Övertorneå Matarenki
Switzerland (Sveitsi)
- Genève Geneve
Syria (Syyria)
- Dimashq Damaskos
- Al-Ladhiqiyah Lattakia
- Halab Aleppo
Ukraine (Ukraina)
United Kingdom (Iso-Britannia)
- London Lontoo
- England Englanti
- Scotland Skotlanti
- Northern Ireland Pohjois-Irlanti
United States (Yhdysvallat)
- California Kalifornia
- Hawaii Havaiji
- Texas Teksas
In general
Foreign place names containing a direction such as South or Upper are often translated, e.g.:
- North Carolina Pohjois-Carolina
- South Carolina Etelä-Carolina
- West Virginia Länsi-Virginia
- East Timor Itä-Timor
- Upper Volta Ylä-Volta
See also
References
- ↑ Svenska Ortnamn i Finland, The Research Institute for the Languages of Finland, see "Mariehamn"
- ↑ Lumpari World Water Features Database | WorldCityDB.com
- ↑ Verbix
- ↑ Suomen kunnat: Kökar
- ↑ http://www.genealogia.fi/seurakunnat/srk?CMD=SRK&ID=228&TYPE=HTML&LANG=EN
- ↑ Svenska Ortnamn i Finland, The Research Institute for the Languages of Finland, see "Korsnäs" and "Liljendal".