Dogtanian and the Three Muskehounds

Dogtanian and the Three Muskehounds

Title screen
Genre Cartoon, action, comedy, fantasy
Created by BRB Internacional
Nippon Animation
Claudio Biern Boyd
Voices of Cam Clarke
Steve Kramer
Dan Woren
Michael Reynolds
Tom Wyner
Dave Mallow
Rebecca Forstadt
Simon Prescott
Michael Sorich
Doug Stone
Eddie Frierson
Kerry Mahan

Satomi Majima
Akio Nojima
Tesshō Genda
Mugihito
Eiko Masuyama
Keiko Han
Teiji Ōmiya
Noriko Tsukase
Akkio Tsuboi
Minoru Yada
Narrated by Tom Wyner (Series 1)
Michael McConnohie (Series 2)
Opening theme Guido De Angelis
Maurizio De Angelis
Country of origin Spain, Japan, (Series 1), Taiwan (series 2)
No. of episodes 52 (Both series); only 24 episodes of Series 1 in Japan
Production
Running time 26 mins
Release
Original network TVE (Spain)
MBS (Japan; series 1 only)
Audio format Mono
Original release 9 October 1981 (series 1; Japan) – 26 March 1982 (series 1; Japan)

Dogtanian and the Three Muskehounds (Spanish: D'Artacan y los Tres Mosqueperros; Japanese: ワンワン三銃士 [Wan Wan Sanjuushi; lit., The Woof Woof Three Musketeers]) is a Spanish–Japanese cartoon adaptation of the classic Alexandre Dumas story of d'Artagnan and The Three Musketeers. Most of the characters are anthropomorphizations of dogs, hence the title of the cartoon; although there are a few exceptions, most notably Dogtanian's two sidekicks Pip the mouse and Planchet the bear, among several others.

Production

Dogtanian and the Three Muskehounds was created by the joint production of BRB Internacional of Spain and Japanese studio Nippon Animation. The partnership between BRB and Nippon Animation worked so well, that they collaborated in another successful animated series two years after Dogtanian called Around the World with Willy Fog in 1983.

It was first broadcast in Japan in 1981 and Spain the following year in 1982. In Japan, only 24 out of the 26 produced episodes were aired. The series was dubbed into English by Intersound USA in 1985. As well as dubbing the TV series, BRB also produced a TV movie, which was again dubbed by Intersound USA.

In 1989 BRB produced a second series/sequel (The Return of Dogtanian) consisting of 26 episodes with the co-operation of Taiwanese studio Wang Film Productions and British television company, Thames Television.

Other dubbed versions

There was an Afrikaans adaptation broadcast on SABC during 1985 and the early 1990s. The title was changed to "Brakanjan", which has become a popular name for dogs in South Africa. The voice for Brakanjan in his earliest years, was done by Gerben Kamper during his time of working for SABC.

Awards

Plot

The story, set in the 17th century, follows a young Dogtanian (D'Artacan in the original Spanish version and Darutaniyan (ダルタニヤン) in the Japanese version and voiced by Satomi Majima (間嶋 里美)) who travels to Paris in order to become one of the King Louis XIII of France's musketeers. (Note: that they are referred to as musketeers throughout the cartoon and only the title calls them muskehounds). He quickly befriends three musketeers (Porthos, Athos and Aramis) and falls in love with Juliette, a maid-in-waiting for Queen Anne of Austria.

Episode list

Series 1

  1. "Dogtanian's Journey"
  2. "Dogtanian meets the Black Moustache"
  3. "Paris, the City of Dreams"
  4. "The Three Invincible Musketeers"
  5. "Monsieur Treville, Captain of the Musketeers"
  6. "Dogtanian Meets His Match"
  7. "Dogtanian Meets the King"
  8. "Juliette's Secret"
  9. "Juliette Kidnapped"
  10. "The Great Getaway"
  11. "Dogtanian's Trance"
  12. "Dogtanian to the Rescue"
  13. "Dogtanian Meets Monsieur Pip"
  14. "In Search of Juliette"
  15. "Dogtanian Saves the Day"
  16. "Daggers and Diamonds"
  17. "The Journey to England"
  18. "The Chase"
  19. "Dogtanian Is Put to the Test"
  20. "Dogtanian and the Blue Falcon"
  21. "The Shipwreck"
  22. "The Jungle Adventure"
  23. "Marco's Mission"
  24. "The Impostor"
  25. "Milady's Revenge"
  26. "Dogtanian's Dream Comes True"

Series 2

  1. "At France's Service"
  2. "Again in Paris"
  3. "Bad News"
  4. "The Gold Muzzle"
  5. "The Rescue"
  6. "A Secret Forever"
  7. "In the Wizard's Cave"
  8. "The King, Poisoned"
  9. "A Special Visit"
  10. "Change of Plans"
  11. "The Impostor"
  12. "One More in the Group"
  13. "Trapped by Blanbec"
  14. "A Surprise for Richelieu"
  15. "Pedrigreen hood"
  16. "Widimer Complicates Things"
  17. "The Best Archer"
  18. "Rescuing Dogtanian"
  19. "The King's Cousin"
  20. "A Robbery in the Dance"
  21. "The Black Rose"
  22. "A Terrific Surprise"
  23. "Fleur's Kidnapping"
  24. "Where is Fleur?"
  25. "Fleur's Rescue"
  26. "Treville's Successor"

DVD releases

UK DVD Sleeve Dogtanian The Complete Series One

The series has now been released on DVD in the UK by Revelation Films in Region 0 format:

(Note: The second series was only released as a box-set and not as individual volumes. There are 4 disks in the set. Unlike the first series which is in Region 0 format, the second series was released in Region 2 format. The DVD of the TV movies was also released in Region 0.)

In November 2010, a version was released that contains series 1, 2 and the movie. This was put together exclusively for HMV. Now the complete boxset has since been made available at other retailers.

The complete first series was released on DVD in the U.S. in 2012 by Oasis DVDs.

Japanese version

The opening title was dubbed with a new Japanese title theme sung by Maron Kusaka and the Suginami Children's Choir. The ending title was the same as the Spanish show set to the song "Sou Iu Onushi Wa" also by Maron Kusaka.

Sequel

In 1990 The Return of Dogtanian was released by BRB Internacional, Thames Television and Wang Film Productions. It picks up ten years after the original story ends, with Dogtanian and Juliette now married and living together on the outskirts of Paris with their two children, Philippe and Fleur. The Muskehounds are reunited by the Queen when her husband starts acting suspiciously. Cardinal Richelieu is still featured, along with Milady, and Widimer still loyal to him.

The story is loosely based on the novel The Vicomte de Bragelonne also by Alexandre Dumas, itself building on the myth of The Man in the Iron Mask.

Dave Mallow & Doug Stone, who co-adapted the original scripts to English and co-directed, took over as the voices of Dogtanian, and Porthos, respectively. As it was produced in Taiwan by Wang Film Productions, Nippon Animation, the Japanese studio which produced the first series, was not involved in the sequel.

Like the first series, 26 episodes were produced. Later in 1995, a TV movie was made of the second series entitled One For All and All For One, with completely different voice actors and a few name changes from the original series.

Soundtrack

The original version of the soundtrack to Dogtanian (called Dartacan Soundtrack), can be downloaded from Amazon's UK website in MP3 format. It includes an English version of the theme song that uses the second series opening lyrics, but the music is similar to the original opening, in this version Dogtanian however is referred to as Dartacan, his Spanish name, and the theme is sung with very high voices, similar to the original opening. An insert song in Spanish which has been replicated twice (Richelieu and Bulibu, probably an error on Amazon's part or that of the record company) and a few instrumental tracks that are heard in the show itself and one unused instrumental track.[3]

Cast

Dogtanian and the Three Muskehounds

The Return of Dogtanian

Crew

Planned revival

According to their main website, BRB Internacional is planning a new CGI movie to be released in 2016 for Dogtanian's 30th anniversary.[4]

References

  1. "DOGTANIAN TURNS 30 | BRB Internacional". Brb.es. 9 October 1982. Retrieved 2013-10-13.
  2. "DOGTANIAN TURNS 30 | BRB Internacional". Brb.es. 9 October 1982. Retrieved 2013-10-13.
  3. "Dartacan Soundtrack". amazon.co.uk. Retrieved 20 November 2012.
  4. "DOGTANIAN TURNS 30 | BRB Internacional". Brb.es. 9 October 1982. Retrieved 2013-08-18.

External links

This article is issued from Wikipedia - version of the Friday, January 22, 2016. The text is available under the Creative Commons Attribution/Share Alike but additional terms may apply for the media files.