Slavic calendar
While many Slavic languages officially use Latin-derived names for the months of the year in the Gregorian calendar, there is also a set of older names for the twelve months that differs from the Latin month names, as they are of Slavic origin. In some languages, such as the Serbian language these traditional names have since been archaized and are thus seldom used.
The original names of the months of the year in the Slavic languages closely follow natural occurrences such as weather patterns and conditions common for that period, as well as agricultural activities. Many months have several alternative names in different regions.
Names
Comparison
Language | January | February | March | April | May | June | July | August | September | October | November | December |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Belarusian | Studzień | Luty | Sakavik | Krasavik | Travień | Červień | Lipień | Žnivień | Vierasień | Kastryčnik | Listapad | Śniežań |
Bulgarian (Old Bulgarian) | Януари (Сечен) Yanuari (Sechen) |
Февруари (Люти) Fevruari (Lyuti) |
Март (Сухи) Mart (Sukhi) |
Април (Брезен) April (Brezen) |
Май (Тревен) May (Treven) |
Юни (Изок) Yuni (Izok) |
Юли (Червен) Yuli (Cherven) |
Август (Зарев) Avgust(Zarev) |
Септември (Руен) Septemvri (Ruen) |
Октомври (Листопад) Oktomvri (Listopad) |
Ноември (Груден) Noemvri (Gruden) |
Декември (Просинец) Dekemvri (Prosinets) |
Croatian | Siječanj | Veljača | Ožujak | Travanj | Svibanj | Lipanj | Srpanj | Kolovoz | Rujan | Listopad | Studeni | Prosinac |
Czech | leden | únor | březen | duben | květen | červen | červenec | srpen | září | říjen | listopad | prosinec |
Macedonian (archaic and liturgical) | Koložeg | Sečko | Cutar | Treven | Kosar | Žetvar | Zlatec | Žitar | Grozdober | Listopad | Studen | Snežnik |
Polish | styczeń | luty | marzec | kwiecień | maj | czerwiec | lipiec | sierpień | wrzesień | październik | listopad | grudzień |
Russian | Январь Yanvar' |
Февраль Fevral' |
Март Mart |
Апрель Aprel' |
Май May |
Июнь Iyun' |
Июль Iyul' |
Август Avgust |
Сентябрь Sentyabr' |
Октябрь Oktyabr' |
Ноябрь Noyabr' |
Декабрь Dekabr' |
Russian (archaic) | Сечень Siečień |
Лютый Liutyi |
Березозол Bieriezozol |
Цветень Cvietień |
Травень Travień |
Червень Čiervień |
Липец Lipiec |
Серпень Sierpień |
Вересень Vieriesień |
Листопад Listopad |
Грудень Grudień |
Студень Studień |
Serbian (archaic) | Коложег/Koložeg | Сечко/Sečko | Дерикожа/Derikoža | Лежитрава/Ležitrava | Цветањ/Cvetanj | Трешњар/Trešnjar | Жетвар/Žetvar | Гумник/Gumnik | Гроздобер/Grozdober | Листопад/Listopad | Студен/Studen | Коледар/Koledar |
Sorbian | Wulki rožk | Maly rožk | Naletnik | Jutrownik | Rožownik | Smažnik | Pražnik | Žnjenc | Požnjenc | Winowc | Nazymnik | Hodownik |
Slovene (archaic) | Prosinec | svečan | sušec | Mali traven | veliki traven | rožnik | Mali srpan | veliki srpan | kimovec | vinotok | listopad | gruden |
Slovak | Január | Február | Marec | Apríl | Máj | Jún | Júl | August | September | Október | November | December |
Ukrainian | Січень Sichen' |
Лютий Lyuty |
Березень Berezen' |
Квітень Kviten' |
Травень Traven' |
Червень Cherven' |
Липень Lypen' |
Серпень Serpen' |
Вересень Veresen' |
Жовтень Zhovten' |
Листопад Lystopad |
Грудень Hruden' |
See also
References
- ↑ Nedeljković, Mile; Karadžić, Vuk (1990). Godišnji običaji u Srba [Annual traditions of the Serbs] (in Serbian). Belgrade.
- ↑ Jovanović, Stanoje, ed. (1999). Jezici podunavskih zemalja (i ruski) [Languages of the Danube countries (and Russia)]. Belgrade: YU Marketing Press and Verzalpress. OCLC 443031481.
- ↑ Gleichova, Jarmila; Jenikova, Anna (1982). Česko-srbocharvatsky a srbocharvatsko-česky slovnik na cesty [Czech–Serbo-Croatian/Serbo-Croatian–Czech travel dictionary] (in Czech). Prague: Statni pedagogicke nakladatelstvi.
- ↑ Menac, Antica; Kovalʹ, Alla P. (1979). Hrvatsko ili srpsko-ukrajinski rječnik [Croatian/Serbian–Ukrainian dictionary]. Zagreb: SNL. OCLC 800783862.
- ↑ Serbska protyka [Sorbian calendar]. Bautzen: Domowina. 1968.
- ↑ Јacanović, Dragan (2000). Srpsko kalendarsko znanje u epskim narodnim pesmama [Serbian calendar knowledge in folk epic poetry] (in Serbian). Rača.
- ↑ Nedeljković, Mile (September 1998). "Zinkski znak vatre letnji znak sunca i Perunova munja" [Winter fire symbol, summer sun symbol, and lightning of Perun]. Srpsko nasleđe (in Serbian) (9). Retrieved 11 October 2014.
External links
- http://projetbabel.org/forum/viewtopic.php?t=7222 A comprehensive table of Slavic and Baltic month names, explanation in French.
- http://www.encyclopediaofukraine.com/display.asp?linkpath=pages\M\O\Monthsoftheyear.htm
|
This article is issued from Wikipedia - version of the Thursday, December 31, 2015. The text is available under the Creative Commons Attribution/Share Alike but additional terms may apply for the media files.