Banana Yoshimoto
Banana Yoshimoto | |
---|---|
Born |
Tokyo, Japan | July 24, 1964
Occupation | Novelist |
Nationality | Japanese |
Genre | Fiction |
Website | |
www |
Banana Yoshimoto (吉本 ばなな Yoshimoto Banana) (born 24 July 1964[1]) is the pen name of Japanese writer Mahoko Yoshimoto (吉本 真秀子 Yoshimoto Mahoko). From 2002 to 2015, She wrote her name in hiragana, よしもと ばなな.
Biography
Yoshimoto was born in Tokyo on July 24, 1964. Her father is the famous poet and critic Takaaki Yoshimoto, and her sister, Haruno Yoiko, is a well-known cartoonist in Japan. She grew up in a liberal family.
She graduated from Nihon University's Art College, majoring in literature. During that time, she took the pseudonym "Banana" after her love of banana flowers, a name she recognizes as both "cute" and "purposefully androgynous."[2]
Yoshimoto keeps her personal life guarded, and reveals little about her certified Rolfing practitioner husband, Hiroyoshi Tahata and son (born in 2003). Each day she takes half an hour to write at her computer, and she says, "I tend to feel guilty because I write these stories almost for fun." She keeps an online journal for English-speaking fans.
Works
Yoshimoto began her writing career while working as a waitress at a golf-club restaurant in 1987. She named American author Stephen King as one of her first major influences, and drew inspiration from his non-horror stories. As her writing progressed, she was further influenced by Truman Capote and Isaac Bashevis Singer.
Her debut novel, Kitchen, had over sixty printings in Japan alone. There have been two films made of the story, a Japanese TV movie and a more widely released version produced in Hong Kong by Yim Ho in 1997. She won the 6th Kaien Newcomer Writers Prize in November 1987 for Kitchen. The novel was also nominated for the Mishima Yukio Prize. And then she won the 16th Izumi Kyōka Prize for Literature in January 1988 for a novella Moonlight Shadow.
Another one of her novels, Goodbye Tsugumi, was also made into a movie in 1990, directed by Jun Ichikawa. The novel received mixed reviews.
Her works include 12 novels and seven collections of essays (including Pineapple Pudding and Song From Banana) which have together sold over six million copies worldwide.[3] Her themes include love and friendship, the power of home and family, and the effect of loss on the human spirit.
In 1998, she wrote the foreword to the Italian edition of the book Ryuichi Sakamoto. Conversazioni by musicologist Massimo Milano.
In 2013, Yoshimoto wrote serialized novel "Shall We Love?" (僕たち、恋愛しようか?) for Women's Magazine Anan, with singer-actor Lee Seung-gi as the central character. The romance novel was the first of Yoshimoto's works to feature a Korean singer as the central character.[4][5]
Writing Style
Yoshimoto claims that her two main themes are “the exhaustion of young Japanese in contemporary Japan” and “the way in which terrible experiences shape a person’s life”.[6]
Her works describe the problems faced by youth, urban existentialism and teenagers trapped between imagination and reality. It is targeted not only to the young and rebellious, but also to grown-ups who are still young at heart. Banana’s characters, settings and titles have a modern and American approach, but the core is Japanese. She addresses readers in a very personal and friendly way, with warmth and outright innocence, writing about the simple things such as the squeaking of wooden floors or the pleasant smell of food. Food and dreams are recurring themes in her work which are often associated with memories and emotions. Banana admitted that most of her artistic inspiration derives from her own dreams and that she’d like to always be sleeping and living a life full of dreams.
Awards
Yoshimoto was awarded the 39th edition Best Newcomer Artists Recommended Prize by the Minister of Education in August 1988 for Kitchen and Utakata/Sankuchuari. In March 1989, Goodbye Tsugumi was awarded the 2nd Yamamoto Shugoro Prize. In 1994 her first long novel, Amrita, was awarded the Murasaki-shikibu Prize.
Outside Japan, she was awarded prizes in Italy: the Scanno Literary Prize in 1993, the Fendissime Literary Prize in 1996, the Literary Prize Maschera d' argento in 1999, and the Capri Award in 2011.[7]
The Lake was longlisted for the 2011 Man Asian Literary Prize.
Bibliography
Titles between parentheses are rough translations if the novel hasn't been translated.
Title | Publish date | ||
---|---|---|---|
English translation |
Japanese | Japanese | English translation |
Moonlight Shadow | ムーンライト・シャドウ | 1986 | 1993 (included in most editions of Kitchen) |
Kitchen | キッチン | 1988 | 1993 |
(Transient/Sanctuary) | うたかた/サンクチュアリ | 1988 | |
(Sad premonition) | 哀しい予感 | 1988 | |
Goodbye Tsugumi | TUGUMI | 1989 | 2002 |
Asleep | 白河夜船 | 1989 | 2000 |
N.P | N・P | 1990 | 1994 |
Lizard | とかげ | 1993 | 1995 |
Amrita | アムリタ | 1994 | 1997 |
(Marika's lengthy night, dreamlog in Bali) | マリカの永い夜・バリ夢日記 | 1994 | |
(Hachiko's last lover) | ハチ公の最後の恋人 | 1994 | |
Sly | SLY | 1996 | |
(Honeymoon) | ハネムーン | 1997 | |
Hardboiled & Hard Luck | ハードボイルド/ハードラック | 1999 | 2005 |
(Occult) Collection of essays selected by the author 1 | オカルト | 2000 | |
(Love) Collection of essays selected by the author 2 | ラブ | 2000 | |
(Death) Collection of essays selected by the author 3 | デス | 2001 | |
(Life) Collection of essays selected by the author 4 | ライフ | 2001 | |
(The body knows everything) | 体は全部知っている | 2000 | |
(Adultery and South America - World travels vol. 3) | 不倫と南米 世界の旅3 | 2000 | |
Daisy's Life | ひな菊の人生 | 2000 | |
(Kingdoms, first instalment, Andromeda Heights) | 王国 その1 アンドロメダ・ハイツ | 2002 | |
(Rainbow) | 虹 | 2002 | |
Argentine Hag (with drawings and pictures by Yoshitomo Nara) | アルゼンチンババア | 2002 | 2002 Also published in English by RockinOn |
(Cloak of feathers) | ハゴロモ | 2003 | |
(Memories of a dead end) | デッドエンドの思い出 | 2003 | |
(Don't worry, be happy) | なんくるない | 2004 | |
(High and dry (first love)) | High and dry (はつ恋) | 2004 | |
(Lid of the sea) | 海のふた | 2004 | |
(Kingdoms, second instalment, the shadow of lost things, and ensuing magic) | 王国 その2 痛み、失われたものの影、そして魔法 | 2004 | |
(Kingdoms, third instalment, the secret flower garden) | 王国 その3 ひみつの花園 | 2005 | |
The Lake | みずうみ | 2005 | 2010 |
(Dolphin or Are you there?) | イルカ | 2006 | |
(Salamander or The small shadow) | ひとかげ | 2006 | |
(Chie and I) | チエちゃんと私 | 2007 | |
(Hawaii dreaming) | まぼろしハワイ | 2007 | |
(South point) | サウスポイント | 2008 | |
(About her or About my girlfriend) | 彼女について | 2008 | |
(Moshi moshi Shimokitazawa) | もしもし下北沢 | 2010 | |
(The acorn sisters) | どんぐり姉妹 | 2010 | |
(Another world, Kingdoms, fourth instalment) | アナザー・ワールド 王国 その4 | 2010 | |
(Sizzle sizzle) | ジュージュー | 2010 | |
(Sweet hereafter) | スウィート・ヒアアフター | 2011 | |
(A night with Saki and friends) | さきちゃんたちの夜 | 2013 | |
(Hostess bar stumble) | スナックちどり | 2013 | |
(Shall We Love?) | 僕たち、恋愛しようか? | 2013 | |
(Take an afternoon nap on a bed of flowers) | 花のベッドでひるねして | 2013 | |
(Birds) | 鳥たち | 2014 | |
(Circus night) | サーカスナイト | 2015 | |
(Funafuna Funabashi) | ふなふな船橋 | 2015 | |
References
- ↑ "Banana Yoshimoto". Faber & Faber.
- ↑ "Banana Yoshimoto". Encyclopædia Britannica.
- ↑ Copeland, Rebecca L. Woman critiqued: translated essays on Japanese women's writing. University of Hawaii Press, 2006. p. 167. ISBN 0-8248-2958-1.
- ↑ http://mwave.interest.me/enewsworld/en/article/32877/lee-seung-gi-to-have-a-novel-written-with-a-character-based-on-him
- ↑ http://www.kpopstarz.com/articles/24167/20130402/lee-seung-gi-banana-yoshimoto.htm
- ↑ http://www.japancoolture.com/en/banana-yoshimoto-and-the-young
- ↑ http://english.kyodonews.jp/news/2011/05/93196.html
External links
- Official Banana Yoshimoto Site
- Article from Metropolis
- Bananamania
- Romantic Love in the Early Fiction of Banana Yoshimoto
- "Banana Yoshimoto's brand-new era" -(J-pop.com overview)
|