As-salamu alaykum

As-salamu alaykum (Arabic: السلام عليكم) is a Muslim greeting and parting expression. It is Arabic and translates to "the peace be upon you (plural)"

The greeting is regularly exchanged during Muslim lectures and sermons.[1] The typical response to the greeting is "Wa-Alaikum-Salaam" ("and upon you Peace") or "Wa-Alaikum-us-Salaam" ("and upon you the Peace").

Grammatical variants

The term in Arabic begins with the definite article al with the l assimilating to the following consonant s of Salaam. The use of the definite article is a specific reference to Peace as granted by Allah.

The term in Arabic uses the second person plural masculine, even when used to address one person, similar to the use of vous in French.

The expression may be modified by choosing the appropriate enclitic pronoun to address a person in the masculine and feminine singular form, the dual form, or the feminine plural form. The conjugations are as follow (note: according to the standard pronunciation rules of classical Arabic, the last short vowel in each word is not pronounced unless it is followed by another word):

A third-person variant, ʿalayhi as-salām "peace be upon him", is used in reference to prophets.

Definite as-salām (السلام) may be replaced by indefinite salāmun (سلامٌ). This form of the word is used in a passage of the Qur'an describing the greeting of the Angels towards the inhabitants of Paradise:

And angels shall enter unto them from every gate (saying) Salāmun ‘Alaykum (peace be upon you) for that you persevered in patience! Excellent indeed is the final home!’— (Ar-Ra'ad 13:23-24)

The form salāmun ʿalaykum is especially used in Turkey, where it is spelled selamün aleyküm.

In the closely related Hebrew, the cognate and roughly-equivalent greeting is shalom aleichem with the response aleichem shalom.

The correct response depends on who is addressing the person. The same rules from above for singularity, duality and plurality apply: Wa ʿalayk(...) s-salām.

In Islam

It is also preferred to use the greeting when arriving and also when leaving. It was reported that Abu Hurayrah said “When one of you joins a gathering, let him say salaam. When he wants to get up and leave, let him say salaam. The former is not more important than the latter.” (Hasan hadith reported in Jāmi` al-Tirmidhi)[2]

"The one who is riding should greet the one who is walking and the one who is walking should greet the one who is sitting and the smaller group should greet the larger group." (Saheeh - Al-Bukhaari, 6234; Muslim, 2160)[3]
"But when you enter the houses, greet one another with a greeting from Allah (i.e. say: Assalaamu ‘Aleykum — peace be on you), blessed and good." (Al-Noor 24:61)[4]

Extended, more explicitly religious replies include "Wa alaykumu s-salam wa rahmatullah" (May the peace and mercy of Allah be with you too) and "Wa alaykumu s-salam wa rahmatullahi wa barakatuh" (May the peace, mercy, and blessings of Allah be with you too).

The better greeting and reply are illustrated in the following Hadith concerning the companions of Muhammad, Umar, and Abu Bakr, riding together on one mount. When they passed by people, Abu Bakr greeted them saying: "Assalamu alaikum" and they replied: "Wa alaikum ussalam wa rahmatu Allah." Or he may greet them saying: "Assalamu alaikum wa rahmatu Allah," for which their reply was: "Wa alaikum ussalam wa rahmatu Allah wa barakatuh." Abu Bakr commented: "Today, people have gained much more than us." (Sahih al-Bukhari in Al-Adab Al-Mufrad).

Each time Abu Bakr offered a greeting, its reply was the same with an addition. The first one was the short form of the greeting of peace. The reply stated: "Wa alaikum ussalam wa rahmatu Allah," meaning "And to you be peace together with Allah's mercy." Thus, the reply adds a prayer that the person who offered the greeting should be blessed with Allah's mercy, both in this life, and in the life to come.

When the person who starts the greeting includes in it this same prayer for mercy to the one being accosted, the latter replies with yet another addition, "wa barakatuh," which adds a wish for Allah's blessing to the one who took advantage and offered us a friendly greeting. Abu Bakr's comment at the end of the Hadith shows that he was pleased with the fact that people always replied to his greeting with a better one.

Usage by non-Arabic speakers

Usage by non-Muslims

There is considerable debate in Islam regarding how a Muslim is to respond when greeted by a non-Muslim with "Salaam Alaykum" or "as-Salaam Alaykum". At least one opinion distinguishes between whether or not the greeter is one of the People of the Book, i.e., Jews and Christians. In this view, an appropriate response is simply "wa-Alaykum" ("and upon you").[5]

See also

References

External links

This article is issued from Wikipedia - version of the Friday, January 29, 2016. The text is available under the Creative Commons Attribution/Share Alike but additional terms may apply for the media files.