Aruba Dushi Tera

Aruba Dushi Tera
English: Aruba Sweet Land

National anthem of  Aruba


Lyrics Juan Chabaya Lampe
Music Rufo Wever
Adopted 1976

Music sample
Aruba Dushi Tera (instrumental)

Aruba Dushi Tera (Aruba Sweet Land) is the national anthem of Aruba. It is a waltz written by Juan Chabaya Lampe and composed by Rufo Wever. The last verse was written by Hubert (Lio) Boi. It was accepted as the anthem on March 18, 1976. It is written in Papiamento.

Papiamento lyrics

Aruba patria aprecia
nos cuna venera
Chikito y simpel bo por ta
pero si respeta.

Chorus:
O, Aruba, dushi tera
nos baranca tan stima
Nos amor p’abo t’asina grandi
cu n’tin nada pa kibr'e, cu'n tin nada pa kibr'e.

Bo playanan tan admira
cu palma tur dorna
Bo escudo y bandera ta
orguyo di nos tur!

Chorus

Grandeza di bo pueblo ta
su gran cordialidad
Cu Dios por guia y conserva
su amor pa libertad!

Chorus

English translation

Aruba appreciated native land
our venerated cradle
you may be small and simple
but yet you are respected.

Chorus:
Oh Aruba dear country
our rock so beloved
our love for you is so strong
that nothing can destroy it. (repeat)

Your beaches so much admired
with palm trees all adorned
your coat of arms and flag
is the proudness of us all!

Chorus

The greatness of our people
is their great cordiality
that God may guide and preserve
his love for liberty!

Chorus

Spanish translation

Aruba patria apreciada
nuestra cuna venerada
aunque pequeña y simple
eres respetada.

Chorus

Oh Aruba tierra querida
nuestro peñón tan amado
nuestro amor por ti es tan grande
que nada podrá destruirlo. (repetir)

¡Tus playas tan admiradas
con palmeras todas adornadas
tu escudo y bandera
orgullo de todos nosotros son!

Chorus

Grandeza de tu pueblo es
su gran cordialidad
¡Que Dios guíe y conserve
su amor para la libertad!

Chorus

Dutch translation

Aruba gewaardeerd inheems land
Onze vereerde wieg
U kunt klein en eenvoudig zijn
Maar toch gerespecteerd.

Chorus

Oh, Aruba, mooi land
Onze rots zo geliefd
Onze liefde voor u is zo sterk
Dat niets het kan vernietigen,
Dat niets het kan vernietigen.

Uw stranden zo bewonderd
Alle met palmbomen versierd
Uw wapen en uw vlag
Zijn de trots van iedereen!

Chorus

De grootsheid van onze mensen
Is hun geweldige hartelijkheid
Die God kan gidsen en bewaren
Zijn liefde voor vrijheid!

Chorus

External links

Listen to this article (info/dl)


This audio file was created from a revision of the "Aruba Dushi Tera" article dated 2005-08-18, and does not reflect subsequent edits to the article. (Audio help)
More spoken articles

This article is issued from Wikipedia - version of the Saturday, June 13, 2015. The text is available under the Creative Commons Attribution/Share Alike but additional terms may apply for the media files.