Close-mid back unrounded vowel
Close-mid back unrounded vowel | |||
---|---|---|---|
ɤ | |||
IPA number | 315 | ||
Encoding | |||
Entity (decimal) |
ɤ | ||
Unicode (hex) | U+0264 | ||
X-SAMPA |
7 | ||
Kirshenbaum |
o- | ||
Braille | |||
| |||
Sound | |||
source · help |
The close-mid back unrounded vowel, or high-mid back unrounded vowel, is a type of vowel sound, used in some spoken languages. Acoustically it is a close-mid back-central unrounded vowel.[1] Its symbol in the International Phonetic Alphabet is ⟨ɤ⟩, called "ram's horns". It is distinct from the symbol for the voiced velar fricative, ⟨ɣ⟩, which has a descender.
The IPA prefers terms "close" and "open" for vowels, and the name of the article follows this. However, a large number of linguists, perhaps a majority, prefer the terms "high" and "low".
Before the 1989 IPA Convention, the symbol for the close-mid back unrounded vowel was ⟨⟩, sometimes called "baby gamma", which has a flat top. The symbol was revised to be ⟨⟩, "ram's horns", with a rounded top, in order to better differentiate it from the Latin gamma ⟨ɣ⟩.[2] Unicode provides only U+0264 ɤ LATIN SMALL LETTER RAMS HORN (HTML ɤ
), but in some fonts this character may appear as a "baby gamma" instead.
Features
IPA vowel chart | |||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||||||||||||
Paired vowels are: unrounded • rounded | |||||||||||||||||||
This table contains phonetic symbols, which may not display correctly in some browsers. [Help] | |||||||||||||||||||
IPA help • IPA key • chart • chart with audio • view |
- Its vowel height is close-mid, also known as high-mid, which means the tongue is positioned halfway between a close vowel (a high vowel) and a mid vowel.
- Its vowel backness is back, which means the tongue is positioned as far back as possible in the mouth without creating a constriction that would be classified as a consonant. Note that unrounded back vowels tend to be centralized, which means that often they are in fact near-back.
- It is unrounded, which means that the lips are not rounded.
Occurrence
Language | Word | IPA | Meaning | Notes | |
---|---|---|---|---|---|
Alekano | gamó | [ɣɑmɤʔ] | 'cucumber' | ||
Chinese | Mandarin | 喝/hē | [xɤ˥] | 'to drink' | See Standard Chinese phonology |
Taiwanese Hokkien | 蚵/ô | [ɤ˧] | 'oyster' | Mostly southern Taiwanese speech | |
English | Cape Flats dialect[3] | foot | [fɤt] | 'foot' | Possible realization of /ʊ/; may be [u] or [ʉ] instead.[3] |
Indian South African[4] | Possible realization of /ʊ/; may be a weakly rounded [ʊ] instead.[4] | ||||
Received Pronunciation[5] | long ago | [lɒŋ ɤ̟ˈɡəʊ̯] | 'long ago' | Near-back; allophone of /ə/ between velar consonants.[5] See English phonology | |
White South African[6] | pill | [pʰɤ̟ɫ] | 'pill' | Near-back; allophone of /ɪ/ before the velarised allophone of /l/.[6] Also described as close [ɯ̟].[7] | |
Irish | Ulster[8] | Uladh | [ɤ̟l̪ˠu] | 'Ulster' | Near-back.[9] See Irish phonology |
Kaingang[10] | [ˈᵐbɤ] | 'tail' | Varies between back [ɤ] and central [ɘ][11] | ||
Korean | Gyeongsang dialect | 거기/geogi | [ˈkɤ̘ɡɪ] | 'there' | See Korean phonology |
Northern Tiwa | Taos dialect | [ˌmã̀ˑˈpɤ̄u̯mã̄] | 'it was squeezed' | May be central [ɘ] instead. See Taos phonology | |
Önge | önge | [ˈɤŋe] | 'man' | ||
Scottish Gaelic | doirbh | [d̪̊ɤrʲɤv] | 'difficult' | See Scottish Gaelic phonology | |
Sundanese | ieu | [iɤ] | 'this' | ||
Thai[12] | เธอ/thoe | [tʰɤ̟ː] | 'you' | Near-back[12] | |
Xumi | Upper[13] | [Htsɤ] | 'crown of a head' | Occasional realization of /o/.[13] |
See also
References
- ↑ Geoff Lindsey (2013) The vowel space, Speech Talk
- ↑ Nicholas, Nick (2003). "Greek-derived IPA symbols". Greek Unicode Issues. University of California, Irvine.
- 1 2 Finn (2004), p. 970.
- 1 2 Mesthrie (2004), p. 956.
- 1 2 Gimson (2014), p. 138.
- 1 2 Wells (1982), p. 617.
- ↑ Bowerman (2004), p. 936.
- ↑ Ní Chasaide (1999:114–115)
- ↑ Ní Chasaide (1999:114)
- ↑ Jolkesky (2009), pp. 676–677 and 682.
- ↑ Jolkesky (2009), pp. 676 and 682.
- 1 2 Tingsabadh & Abramson (1993), p. 25.
- 1 2 Chirkova, Chen & Kocjančič Antolík (2013), p. 389.
Bibliography
- Bowerman, Sean (2004), "White South African English: phonology", in Schneider, Edgar W.; Burridge, Kate; Kortmann, Bernd; Mesthrie, Rajend; Upton, Clive, A handbook of varieties of English, 1: Phonology, Mouton de Gruyter, pp. 931–942, ISBN 3-11-017532-0
- Chirkova, Katia; Chen, Yiya; Kocjančič Antolík, Tanja (2013), "Xumi, Part 2: Upper Xumi, the Variety of the Upper Reaches of the Shuiluo River" (PDF), Journal of the International Phonetic Association 43 (3): 381–396, doi:10.1017/S0025100313000169
- Finn, Peter (2004), "Cape Flats English: phonology", in Schneider, Edgar W.; Burridge, Kate; Kortmann, Bernd; Mesthrie, Rajend; Upton, Clive, A handbook of varieties of English, 1: Phonology, Mouton de Gruyter, pp. 934–984, ISBN 3-11-017532-0
- Gimson, Alfred Charles (2014), Cruttenden, Alan, ed., Gimson's Pronunciation of English (8th ed.), Routledge, ISBN 9781444183092
- Jolkesky, Marcelo Pinho de Valhery (2009), "Fonologia e prosódia do Kaingáng falado em Cacique Doble", Anais do SETA (Campinas: Editora do IEL-UNICAMP) 3: 675–685
- Mesthrie, Rajend (2004), "Indian South African English: phonology", in Schneider, Edgar W.; Burridge, Kate; Kortmann, Bernd; Mesthrie, Rajend; Upton, Clive, A handbook of varieties of English, 1: Phonology, Mouton de Gruyter, pp. 953–963, ISBN 3-11-017532-0
- Ní Chasaide, Ailbhe (1999), "Irish", Handbook of the International Phonetic Association, Cambridge University Press, pp. 111–16, ISBN 0-521-63751-1
- Tingsabadh, M. R. Kalaya; Abramson, Arthur S. (1993), "Thai", Journal of the International Phonetic Association 23 (1): 24–28, doi:10.1017/S0025100300004746
- Wells, John C. (1982), Accents of English 3: Beyond The British Isles, Cambridge: Cambridge University Press, ISBN 0-521-28541-0