Vocabulario en lengua castellana y mexicana

Vocabulario en lengua castellana y mexicana
Author Alonso de Molina
Country Mexico
Language Spanish and Nahuatl
Genre Dictionary
Publisher Antonio de Spinosa
Publication date
1571

Vocabulario en lengua castellana y mexicana is a bilingual dictionary of Spanish and Nahuatl by Alonso de Molina, first published in 1571. It has approximately 23,600 entries,[1] and grew out of his earlier dictionary, Aquí comiença un vocabulario en la lengua castellana y mexicana, which had only Spanish-to-Nahuatl, and no Nahuatl-to-Spanish section.[2]

Molina's Vocabulario is considered the most important dictionary of Classical Nahuatl, and has continued to be reprinted into the 20th century.[2][3] It is typically referred to simply as Molina.

Notes

  1. Karttunen, Frances (1983). An Analytical Dictionary of Nahuatl. University of Texas Press. p. xv.
  2. 2.0 2.1 Lockhart, James (2001). Nahuatl as Written: lessons in older written Nahuatl, with copious examples and texts. Stanford University Press. p. 152.
  3. Andrews, J. Richard (2005). Introduction to Classical Nahuatl. revised edition. University of Oklahoma Press. p. 658.

External links


  1. Molina, Alonso de (d. 1585); Platzmann, Julius (1832–1902) (1571). "Vocabulario de la lengua méxicana" (in Spanish, Nahuatl). Leipzig (b): B. G. Teubner (b) (published 1571 (a), 1880 (b)). LCCN 42048907. OCLC 11400907 Check date values in: |publicationdate= (help)