Tryggare kan ingen vara

"Tryggare kan ingen vara"
English "Children of the Heavenly Father"
Written 1650?
Text by Lina Sandell
Language Swedish
Published 1855

Tryggare kan ingen vara (English version: "Children of the Heavenly Father") is a Christian song with lyrics by Lina Sandell circa 1850, and published in 1855 Andeliga daggdroppar, where the writer was credited as anynomous. It was recorded by Carola Häggkvist in 1998 on the album "Blott en dag" .[1] It has also been used in the film soundtrack for the 1987 film "More About the Children of Noisy Village".[2]

The melody has been credited a Swedish version of a German folktune, but in Koralbok för Nya psalmer, 1921 two different melodies are credited, one 1919 A melody by Ivar Widéen, and another credited as a "folk ktune". It's usually heard at baptisms, sometimes even during funerals and Christmas.

In 1925, the song got lyrics in English, as Children of the Heavenly Father.

Publications

Missheard lyrics

According to the book Det är saligt att samla citron, some children have misheard the lyrics:

References

  1. "Blott en dag". Svensk mediedatabas. 1998. Retrieved 2 June 2011.
  2. Information at Svensk Filmdatabas
  3. The "Trygga räkan" title has been used as a song by Sås och Kopp Sås och Kopp: Låttexter, accessdate: 26 October 10 2007.
  4. Trygga räkan is another book with misheard lyrics, written by av Joakim Arhammar and published in 2011.