The Portage to San Cristobal of A.H.

The Portage to San Cristobal of A.H.

The first edition
Author George Steiner
Country United Kingdom
Language English
Genre Literary novella
Published 1981 (Faber and Faber)
Media type Print (Paperback original)
Pages 128pp (first edition)
ISBN 0-571-11741-4
OCLC 7756644
LC Class PR6069.T417 P6x 1982

The Portage to San Cristobal of A.H. is a 1981 literary novella written by George Steiner, in which Jewish Nazi hunters find Adolf Hitler (A.H.) alive in the Amazon jungle thirty years after the end of World War II. The book generated considerable controversy after its publication because in it, Steiner, who is Jewish, allows Hitler to defend himself when he is put on trial in the jungle by his captors. There Hitler maintains that Israel owes its existence to the Holocaust and that he is the "benefactor of the Jews".[1]

The Portage to San Cristobal of A.H. was a 1983 finalist in the PEN/Faulkner Award for Fiction. It was adapted for the theatre by British playwright Christopher Hampton and was staged in London in April 1982 with Alec McCowen playing the part of Adolf Hitler. It was also staged in Hartford, Connecticut in the United States in 1983 and starred John Cullum as Hitler.

Plot summary

From his base in Tel Aviv, Holocaust survivor Emmanuel Lieber directs a group of Jewish Nazi hunters in search of Adolf Hitler. Lieber believes that the former Führer is still alive and following rumours and hearsay, he tracks Hitler's movements through South America, until after months of wading through swamps in the Amazon jungle, the search party finds the 90-year-old alive in a clearing. Lieber flies to San Cristóbal where he awaits the group's return with their captive. But getting the old man out of the swamp alive is more difficult than getting in, and their progress is further hampered by heavy thunderstorms.

Meanwhile, broken and incoherent radio messages between Lieber and the search party are intercepted by intelligence agents tracking their progress, and rumours begin to spread across the world of Hitler's capture. Debates flare up over his impending trial, where it will be held and under whose jurisdiction. Orosso is identified as the nearest airfield to the last known location of the search party, and aircraft begin arriving at the hitherto unknown town. But when the search party's radio fails and communication with Lieber is lost, they must make a decision: do they sit out the storms and deliver their captive to Lieber later, or do they try Hitler here and now in the jungle before their prize is snatched from them and Israel by the world at large, who they know will be waiting for them? Their decision is the latter, and against Lieber's advice ("You must not let him speak [...] his tongue is like no other"[2]) they prepare for a trial with a judge, prosecution and defence "attorneys" selected from the members of the search party. Teku, a local Indian tracker, who had earlier burst in on their camp, is asked to observe the trial as an independent witness.

The attention Hitler is receiving, however, renews his strength, and when the trial begins, he brushes aside his "defence attorney" and begins a long speech in four parts in his own defence:

  1. Firstly, Hitler claims he took his doctrines from the Jews and copied the notion of the master race from the Chosen people and their need to separate themselves from the "unclean". "My racism is a parody of yours, a hungry imitation."[3]
  2. Hitler justifies the Final Solution by maintaining that the Jews' God, purer than any other, enslaves its subjects, continually demanding more than they can give and "blackmailing" them with ideals that cannot be attained. The "virus of utopia"[4] had to be stopped.
  3. Hitler states that he was not the originator of evil. "[Stalin] had perfected genocide when I was still a nameless scribbler in Munich." Further, Hitler asserts that the number of lives lost due to his actions are dwarfed by various world atrocities, including those in Russia, China, and Africa.[5]
  4. Lastly, Hitler maintains that the Reich begat Israel and suggests that he is the Messiah "whose infamous deeds were allowed by God in order to bring His people home."[6] He closes by asking, "Should you not honour me who have made [...] Zion a reality?"[6]

At the end of his speech, Teku is the first to react and jumps up shouting "Proven", only to be drowned out by the appearance of a helicopter over the clearing.

Main characters

Background and publication

George Steiner, literary critic for The New Yorker and The New York Times,[15] had written about the Holocaust in some of his previous books, including Anno Domini (1964), Language and Silence (1967) and In Bluebeard's Castle (1971).[16][17] Many of the ideas Steiner expresses in The Portage to San Cristobal of A.H. were reworked from these earlier works.[16][18] Steiner told New York Times editor D. J. R. Bruckner that this book arose out of his lifelong work on language. "Central to everything I am and believe and have written is my astonishment [...] that you can use human speech both to bless, to love, to build, to forgive and also to torture, to hate, to destroy and to annihilate."[19]

Steiner wrote The Portage to San Cristobal of A.H. in 1975 and 1976 in Geneva, Switzerland,[19] and the 120-page work originally appeared in the Spring 1979 issue of the United States literary magazine, The Kenyon Review.[20] It also appeared in issue 2, Spring 1980, of Granta, the literary magazine. Its first publication in book form, with minor revisions by Steiner, was as a paperback original in May 1981 by Faber and Faber in the United Kingdom.[nb 1] The first United States edition was published in hardcover in April 1982 by Simon & Schuster.

Adaptations

The Portage to San Cristobal of A.H. was adapted for the theatre in 1982 by British playwright Christopher Hampton. It was staged in April 1982 at London's Mermaid Theatre under the direction of John Dexter with Alec McCowen playing the part of Adolf Hitler.[21] McCowen won the 1982 Evening Standard Theatre Award for best actor for this performance.[22] In 1983 the production moved to the United States where it played at the Hartford Stage Company in Hartford, Connecticut, directed by Mark Lamos and starring John Cullum as Hitler.[23]

This book is the only work of fiction by Steiner to have been adapted for the stage.[24]

Reaction and controversy

Reaction to the book was mixed. Anthony Burgess in The Observer called it "astonishing",[25] Christopher Booker of The Daily Telegraph described it as a "powerful piece",[26] and English author A. S. Byatt said it was a "masterpiece".[27] It was also a finalist in the 1983 PEN/Faulkner Award for Fiction.[28] Morris Dickstein of The New York Times called it "a misconceived and badly executed novel, a sideshow distraction from the serious business of thinking through the unspeakable horrors of the Nazi era."[29] The controversy grew further when the faithful stage adaptation ("too faithful", according to Steiner[25]) was performed in the United Kingdom and the United States.[25]

Hitler's speech at the end of the book disturbed many readers and critics.[17] Steiner not only lets Hitler justify his past, he allows him the (almost) last word before the outside world invades. John Leonard, also of The New York Times, said that the passage in which Hitler claims that the Jews gave him his best ideas, and in return, Hitler gave them Israel, "is obscene".[30] The fact that Steiner is Jewish made this speech in particular even more contentious. One critic,[31] while acknowledging that Steiner always saw Hitler as "the incarnation of unprecedented and unparalleled evil", felt that there was no clear distinction in the book between Steiner's own views and those of his fictional Hitler, even going so far as to accuse Steiner, who rejects Jewish nationalism and is a critic of Israel's treatment of the Palestinians,[27] of anti-Semitism.[31]

In contrast, a Time magazine article at the time felt that Steiner's intention for the Hitler speech was to use it to explore his previously stated belief "that Hitler wielded language as an almost supernatural force",[25] drawing attention to Nazi hunter Emmanuel Lieber's warning from the book regarding Hitler: "There shall come a man who [...] will know the grammar of hell and teach it to others. He will know the sounds of madness and loathing and make them seem music."[25]

Steiner responded to criticism that Hitler's speech in this book is unchallenged by saying that it had been done before: for example Satan's speech in Milton's Paradise Lost (1667), and The Grand Inquisitor's speech in Dostoyevsky's The Brothers Karamazov (1880).[19] He also reminded the reader that Hitler's speech is balanced out earlier in the book by Lieber's long monologue on the horrors of the Holocaust.[19] Finally, Steiner said that it is not Hitler who has the last word, but Teku, the Indian tracker, who shouts "Proven", possibly referring to the case against Hitler having been proven by his self-incriminatory speech. Teku is also the Hebrew word used to indicate that "there are issues here beyond our wisdom to answer or decide."[18]

See also

Footnotes

  1. The Faber and Faber edition and subsequent reprints do not credit Steiner as the author on the cover, title page or spine. The only place his name appears is at the end of the novella text and on the copyright page.

References

  1. Friedrich, Otto (29 March 1982). "Teaching the Grammar of Hell (p. 2)". Time. Retrieved 6 March 2009.
  2. Steiner 1981, p. 33.
  3. Steiner 1981, p. 122.
  4. Steiner 1981, p. 124.
  5. Steiner 1981, p. 125.
  6. 6.0 6.1 Steiner 1981, p. 126.
  7. Steiner 1981, p. 12.
  8. 8.0 8.1 Steiner 1981, p. 13.
  9. 9.0 9.1 9.2 9.3 9.4 Steiner 1981, p. 117.
  10. 10.0 10.1 Steiner 1981, p. 74.
  11. 11.0 11.1 Steiner 1981, p. 72.
  12. Steiner 1981, p. 51.
  13. Steiner 1981, p. 15.
  14. Steiner 1981, p. 99.
  15. "George Steiner: Prince of Asturias Award for Communication and Humanities 2001". The Prince of Asturias Foundation. Retrieved 18 August 2014.
  16. 16.0 16.1 Dickstein, Morris (2 May 1982). "Alive and 90 in the Jungles of Brazil (p. 2)". The New York Times. Retrieved 6 March 2009.
  17. 17.0 17.1 Rosenbaum, Ron (17 March 2002). "Mirroring Evil? No, Mirroring Art Theory". The New York Observer. Retrieved 6 March 2009.
  18. 18.0 18.1 Bruckner, D. J. R. (2 May 1982). "Talk With George Steiner (p. 2)". The New York Times. Retrieved 6 March 2009.
  19. 19.0 19.1 19.2 19.3 Bruckner, D. J. R. (2 May 1982). "Talk With George Steiner". The New York Times. Retrieved 6 March 2009.
  20. Cheyette, Bryan. "Between Repulsion and Attraction: George Steiner's Post-Holocaust Fiction". Jewish Social Studies. Retrieved 6 March 2009.
  21. "The Theatre of the Holocaust, Volume 2". University of Wisconsin. Retrieved 6 March 2009.
  22. "Evening Standard Theatre Awards for 1982". Albemarle of London. Retrieved 6 March 2009.
  23. Gussow, Mel (7 January 1983). "Theater: Hitler Trial in 'Portage to San Cristobal'". The New York Times. Retrieved 18 August 2014.
  24. White, Nick. "The Ventriloquial Paradox: George Steiner's ‘The Portage to San Cristobal of A. H.’". New Theatre Quarterly. Retrieved 6 March 2009.
  25. 25.0 25.1 25.2 25.3 25.4 Friedrich, Otto (29 March 1982). "Teaching the Grammar of Hell". Time. Retrieved 6 March 2009.
  26. Booker, Christopher (20 April 1982). "The Roots of All Evil". Jewish Studies: Crimes against Humanity. Retrieved 6 March 2009.
  27. 27.0 27.1 Jaggi, Maya (17 March 2001). "George and his dragons". The Guardian. Retrieved 6 March 2009.
  28. "PEN/Faulkner Award for Fiction: Winners 1981–1995". PEN/Faulkner Foundation. Archived from the original on 3 August 2008. Retrieved 6 March 2009.
  29. Dickstein, Morris (2 May 1982). "Alive and 90 in the Jungles of Brazil (p. 3)". The New York Times. Retrieved 6 March 2009.
  30. Leonard, John (16 April 1982). "The Portage to San Cristobal of A.H. (p. 2)". The New York Times. Retrieved 6 March 2009.
  31. 31.0 31.1 Sagiv, Assaf. "George Steiner's Jewish Problem". Azure: Ideas for the Jewish Nation. Retrieved 6 March 2009.

Work cited